《中西文化會通的先驅(qū):“全國首屆薛鳳祚學(xué)術(shù)思想研討會”論文集》即是“全國首屆薛鳳祚學(xué)術(shù)思想研討會”的論文集。全書共分“科學(xué)思想鳥瞰”、“中西會通模式探微”、“天文學(xué)思想評價”、“數(shù)學(xué)思想新證”、“占驗思想初探”、“研究進展述評”和“附錄”等七部分。需要說明的是,附錄中著名中國科學(xué)史家郭書春先生的文章曾在“全國首屆薛鳳祚學(xué)術(shù)思想研討會”上作為主題報告簡要介紹過,只不過由于不是關(guān)于薛鳳祚的專題論文,只好放在附錄部分;附錄中的其他幾篇短文分別在會前發(fā)表于有關(guān)報刊,放在這里,意在反應(yīng)一下山東自然辯證法研究會發(fā)起和組織的薛鳳祚研究的社會影響。
鐘鳴旦賀信
科學(xué)思想鳥瞰
薛鳳祚科學(xué)思想管窺
論薛鳳祚學(xué)術(shù)思想的傳承
融各方之材質(zhì),入吾學(xué)之型范——薛鳳祚的科學(xué)觀初探
關(guān)于薛鳳祚研究的若干問題
薛鳳祚時代的學(xué)術(shù)文化背景
論薛鳳祚的天道觀
對薛鳳祚會通成就的發(fā)生學(xué)考察
薛鳳祚科學(xué)思想與十七世紀(jì)中國社會現(xiàn)實
天人合意萬法歸宗——以薛鳳祚的天人觀為線索
薛鳳祚之師:穆尼閣
中西會通模式探微
中西文化會通的先驅(qū)——評薛鳳祚的中西科學(xué)會通模式
補空談之虛空破株守之迂滯——薛鳳祚“中西科學(xué)會通”思想探微
薛鳳祚會通中西的努力及失敗原因分析
薛鳳祚的中西會通模式與“中體西用”說之比較
天文學(xué)思想評價
觀察明清中西天文學(xué)交流的兩面鏡子——薛鳳祚和王錫闡研究
薛鳳祚西洋歷學(xué)對黃宗羲的影響——兼論《四庫全書》本《天學(xué)會通》
清靜嘯孤鴻寂寞待知音——大背景下薛鳳祚對天文歷算的貢獻與評價
《歷學(xué)會通》中的數(shù)學(xué)與天文學(xué)——兼與《崇禎歷書》的比較
薛鳳祚:在中西天文學(xué)的交匯點上
根數(shù)錯位致斗轉(zhuǎn)星移——薛鳳祚《歷學(xué)會通》的歷元換算
薛鳳祚對《崇禎歷書》的選要和重構(gòu)
數(shù)學(xué)與水利思想新證
薛鳳祚的數(shù)學(xué)成就新探
薛鳳祚《正弦》一書研究
薛鳳祚球面三角形解法探析
薛鳳祚正弦法原和《崇禎歷書·大測》的關(guān)系
致用與會通——薛鳳祚水利思想蠡測
薛鳳祚治水思想的存在論思考
占驗思想初探
清初中國的歐洲星占學(xué):薛鳳祚與穆尼閣對卡爾達諾
《托勒密(四書)評注》的漢譯
異端“新”知與民間西學(xué)——淺論薛鳳祚、穆尼閣對歐洲星占術(shù)的介紹
中西會通天人相應(yīng)——薛鳳祚與占星術(shù)
薛鳳祚中西占驗會通與歷法改革
用科學(xué)方法達成占驗?zāi)康牡膰L試——薛鳳祚中西占驗會通及其思想觀念根源
薛氏奇門卦儀合參——薛鳳祚《甲遁真授秘集》思想初探
薛鳳祚的術(shù)數(shù)思想——薛鳳祚中西會通模式的一個重要側(cè)面
研究進展述評
薛鳳祚研究的回顧與思考
西學(xué)東漸關(guān)鍵人物薛鳳祚研究亟待加強——薛鳳祚研究述評
“全國首屆薛鳳祚學(xué)術(shù)思想研討會”在山東淄博隆重召開
山東自然辯證法研究會與“薛鳳祚研究文化工程”
附錄
山東古代對數(shù)學(xué)天文學(xué)的偉大貢獻
薛鳳祚:被冷落的西學(xué)東漸關(guān)鍵人物
會通中西的科學(xué)奇人薛鳳祚
明末清初科學(xué)奇人薛鳳祚
從歷史的角度反思當(dāng)代科學(xué)觀
后記
一、對待西方學(xué)術(shù)的兩種態(tài)度和中西會通的兩種取向
一般而言,不同文化的交流與融合會對文化的發(fā)展起重要的推動作用。但是,每一種文化都有自己獨特的傳統(tǒng),對外來文化一般在短期內(nèi)無法接受。肩負傳教重任而來中國的耶穌會士大多知識淵博,熟知西方學(xué)術(shù),一方面,他們所傳授的科學(xué)知識讓中國的學(xué)者感到新鮮和贊賞;而另一方面,由于文化上的自大幻覺受到?jīng)_擊而使中國儒士階層感到不安和懊惱。于是就有了對西方學(xué)術(shù)的兩種根本不同的態(tài)度:學(xué)習(xí)與抵抗。前一種態(tài)度導(dǎo)致了西方近代科學(xué)知識在中國的初步傳播,而后一種態(tài)度則釀成了清初一場極為轟動的歷訟。
自覺學(xué)習(xí)西方學(xué)術(shù)并取得卓越成就的中國學(xué)者首推徐光啟。在與西方傳教士有接觸之前,徐光啟有很長一段時間在為步入仕途而忙于參加科舉考試。他輾轉(zhuǎn)苦讀,博覽群書,積累了極為廣泛的“經(jīng)世致用”的知識。徐光啟于1600年初識耶穌會傳教士利瑪竇,為其淵博的學(xué)識所吸引,希望能拜其為師以學(xué)習(xí)先進的科學(xué)知識。萬歷三十一年(1603年),徐光啟經(jīng)深思熟慮,正式受洗禮而成為天主教徒。幾經(jīng)周折后,他終于在1604年43歲時考中進士,隨后入翰林院,開始在北京居住。從此他與利瑪竇的交往變得極為密切,有一段時間每兩天就要聽利瑪竇講授一次歐幾里得的幾何學(xué)著作《幾何原本》。當(dāng)完全弄懂了這部著作的內(nèi)容后,他大約從1606年冬天開始著手翻譯該書。第二年春天,該書前六卷翻譯完成并正式出版,成為我國近代數(shù)學(xué)發(fā)展史上一件里程碑式的事件。就在《幾何原本》一書刊行的這一年,因父親去世,徐光啟回老家服喪3年。當(dāng)他再回到北京時,利瑪竇已經(jīng)去世。雖然與利瑪竇共處的時間并不很長,但在徐光啟的一生中,這是一段具有轉(zhuǎn)折意義的時間。如果沒有與利瑪竇的這一段交往,徐光啟或許就是一位身居高位的官僚,充其量是一位小有成就的學(xué)者,我們就有可能失去一位影響近代中國科學(xué)發(fā)展的偉大科學(xué)家。
正是由于以徐光啟為代表的一批中國學(xué)者對西方學(xué)術(shù)的主動接納和學(xué)習(xí),才迎來了明末清初西方近代科學(xué)在中國傳播的一個高峰時期。傳教士不僅可以在受到較少限制的情況下向中國學(xué)者傳授西方科學(xué)知識,個別人還被征召進入宮廷,參與編制歷法、測繪地圖、制造觀象裝置等重大活動。據(jù)統(tǒng)計,自1582年利瑪竇進人中國到18世紀(jì)20年代雍正皇帝宣布禁教,被譯成中文的西方著作達370種之多,其中科技類有120種左右。①這些著作涉及極為廣泛的內(nèi)容,有天文學(xué)、數(shù)學(xué)、物理學(xué)、解剖學(xué)、邏輯學(xué)以及水利、機械、建筑、采礦、科學(xué)儀器和兵器等技術(shù)。上述工作為中國接觸西方科學(xué)起到了一種鋪平道路的作用。
……