在臨床上,同時具有癌癥和心臟病的患者往往情況更加復雜,因此,一部全面、系統(tǒng)的參考書早已成為醫(yī)生的迫切需求。在全體譯者和出版社的共同努力下,這部《腫瘤心臟病學》中文版幾乎與原著同步呈現給大家,這是我國腫瘤心臟病學領域領先的中文版專業(yè)參考書。該書原著作者由世界著名大學和醫(yī)學中心的腫瘤學和心臟病學專家組成,每章均由至少1位腫瘤學專家和1位心臟病學專家為共同作者,以包括每個學科的視角;翻譯成中文的過程中,每章也是由至少1位腫瘤學專家和1位心臟病學專家作為共同譯者,對內容進行精準翻譯和修正,高質量呈現這一嶄新領域的精髓,對于執(zhí)業(yè)心臟病學專家、內科和放射腫瘤學專家及相關領域讀者都具有專業(yè)的臨床應用價值。
中文版序
心血管疾病和癌癥分別是我國城鄉(xiāng)居民di一和第二位死亡原因,據最新統(tǒng)計,兩者死亡在城市占全部死亡的69%,在農村占63%。我國心血管疾病和癌癥發(fā)病率均持續(xù)上升,近20年我國新增癌癥患者已占全世界新增癌癥患者總數的五分之一。雖然發(fā)生于心臟部位的癌癥并不常見,但同時罹患癌癥和心血管疾病的患者卻很常見。而隨著癌癥治療的不斷完善和變革,相當多的癌癥患者得以長期生存。非癌癥并發(fā)癥對患者預后的影響愈加顯現,其中心血管并發(fā)癥已成為導致癌癥患者死亡的最主要原因之一。另一方面,心血管疾病患者也越來越多地面臨癌癥治療的挑戰(zhàn)。癌癥和心血管疾病已進入到臨床交匯的時代。
《腫瘤心臟病學:癌癥與心臟疾病的臨床交匯》中譯本是我國di一部腫瘤心臟病學領域的中文版專業(yè)參考書。該書原著作者由世界著名大學和醫(yī)學中心的腫瘤學和心臟病學專家組成。對這一領域常見臨床問題,如放化療的心臟毒性,癌癥治療中心臟毒性的篩查與監(jiān)控,癌癥治療中高血壓的管理,癌癥患者外科手術前的心臟評估,癌癥患者冠心病治療決策等,均設立專門章節(jié)予以詳細闡述,具有重要臨床參考價值。
本書主譯來自國家心血管病中心/中國醫(yī)學科學院阜外醫(yī)院的張海濤醫(yī)師和來自國家癌癥中心/中國醫(yī)學科學院腫瘤醫(yī)院的馬飛醫(yī)師,他們敏銳地意識到臨床醫(yī)師的需求,聯(lián)合一批工作在臨床一線的心血管病專業(yè)和腫瘤專業(yè)的中青年醫(yī)生,在很短時間內完成了本書的翻譯出版,使廣大讀者得以在原文出版不久即見到中文版。
腫瘤心臟病學在我國仍是一個新興的領域,引進發(fā)達國家的最新專著,學習和借鑒其先進理念與實踐經驗是推進我國這一領域快速發(fā)展的重要途徑。相信這本專著的翻譯出版將為我國臨床醫(yī)生解決那些癌癥與心血管疾病交織的復雜問題提供有益的幫助。
中文版前言
腫瘤科和心臟科都是專業(yè)性極強的領域,也是發(fā)展與變革最快的領域。但我們突然發(fā)現工作中要開始面對越來越多具有癌癥和心臟病交叉背景的患者,這些患者臨床問題的復雜性讓我們有些措手不及。而另一個嚴峻問題是,我們在這一交匯領域的知識瑣碎而匱乏,迫切需要一本系統(tǒng)指導大家學習實踐的參考書。
自2015年以后,國外腫瘤心臟病學的多部專著開始陸續(xù)出版,但其內容大多傾向于基礎研究進展,臨床參考價值有限。直到2016年10月,Springer出版社的這本Cardio-Oncology:The Clinical Overlap of Cancer and Heart Disease開始預售,我意識到這正是臨床醫(yī)生所需要的。我致信給馬飛:在腫瘤心臟病學方面的努力,希望逐步實現一些小目標,比如翻譯一本專業(yè)書籍?回復:特別樂意一起干點有意義的小事情。該書在2017年5月正式出版,我們第一時間拿到樣書開始翻譯和校對,在Springer出版社和北京大學醫(yī)學出版社的幫助下,其中文版終于幾乎與原著同步呈現給大家。
與其說是一次翻譯,其實是一次學習。我們都需要克服困難,重新學起,哪怕是對方領域最基本的知識。我們也認識到這是一個迅速變革的領域,思想、設備、技術、藥物都在推陳出新。比如書中反復提到的多門控采集掃描(MUGA),在我國心血管病學領域已極少使用。我們已開始應用光學相干斷層成像(OCT)、冠狀動脈血流儲備分數(FFR)技術評價癌癥患者冠狀動脈損傷和心肌灌注儲備。馬飛的團隊也在積極倡導腫瘤全方位健康管理的新理念。我們相信以上這些已超前于西方研究者的思想。由此,我們希望這本書不僅能在臨床醫(yī)生遇到棘手困難時提供有用的幫助,更應成為大家認識腫瘤心臟病學這一領域的起點,并以此為契機,為這一交匯領域的創(chuàng)新研究做出貢獻。
2017年也恰好是我們的母校北京協(xié)和醫(yī)學院建校100周年,我們謹以此書獻給母校、老師還有同學們。