姜椿芳一生著作等身,創(chuàng)作時(shí)間跨度從20世紀(jì)30年代到80年代,涉及領(lǐng)域廣泛,涉及語種豐富,散見于各類報(bào)刊、圖書,從未系統(tǒng)整理出版過。今年是姜椿芳誕辰100周年,為比較全面系統(tǒng)地展示姜椿芳的創(chuàng)作和翻譯成就,編者對(duì)這些著譯成果進(jìn)行了全面、系統(tǒng)地搜集、整理,編輯出版了《中央編譯局文庫:姜椿芳文集(第5卷)》。
《中央編譯局文庫:姜椿芳文集(第5卷)》屬于翻譯作品部分,主要收錄姜椿芳自20世紀(jì)30年代到80年代之間翻譯的詩歌和歌詞、戲劇、中短篇小說、文藝雜論、政論時(shí)評(píng)等。
“爸爸,饒恕我,我不再這樣了!”——我跟在他后面喊叫,流著眼淚。但是父親已經(jīng)離得遠(yuǎn)了,聽不見我的懺悔了。
我那時(shí)童年的精神錯(cuò)亂的所有脾氣的階段,我記得猶如現(xiàn)在一樣,把這些事情回想起來的時(shí)候,我心里便感到搗碎似的痛楚。
又有一次,也是這種執(zhí)拗的爆發(fā),我卻成為失敗者了。有一次在吃飯的時(shí)候,我夸口,說,我敢從父親的馬房里把伏龍納——一匹兇馬——牽出來。
“那很好——父親開玩笑說——等吃了飯我們給你穿上皮襖、氈靴,你給我們表演你的膽大無畏!
“我一定穿了去,去牽出來。”——我頑強(qiáng)地說。
兄弟們和姐妹們都和我爭(zhēng)論,都說我是膽小鬼。他們舉出有損我名譽(yù)的事實(shí)來做證據(jù)。對(duì)于我愈是不愜意的揭穿,由于羞惱,我愈是執(zhí)拗地重復(fù)那句話:
“我不怕!我去牽出來!”
我的執(zhí)拗又到這樣地步,我不得不受些教訓(xùn)了。飯后給我拿來皮襖、皮鞋、圍巾、袖頭,給穿上了,送到院子里,把我一個(gè)人留下,好似等候我牽了馬出現(xiàn)在大門前一樣。濃密的黑暗從四面八方包圍住我。由于上面廳屋里的一個(gè)明亮的、當(dāng)著我面的大窗戶,使黑暗愈加顯得黑漆,大概他們是從這個(gè)窗戶來觀察我的。我凍僵了,為了緊張和痛楚,使自己不注意周圍的一切,拼命地咬袖頭。離我?guī)撞铰返牡胤,有誰的腳步聲在沙沙地響著,滑車的轆轆響著,房門呀地響著。一定是馬夫走到馬房里去,到那匹伏龍納,就是我答應(yīng)人牽出來的那匹馬那里去了。我想象出一匹黑毛的大馬,用蹄子敲打著地,舉頭去裝在車軛上,預(yù)備向前飛馳,把我?guī)г诤竺,像一塊小木片似的。當(dāng)然,如果我早些,在吃飯以前想象出這幅圖畫,那么我就不夸口了。但是那時(shí)是自然而然地說出來了,要拒絕又害羞。我就這樣執(zhí)拗起來了。
我在黑暗中思索,主要也是為了吸引自己的主意,不要觀看漆黑的地方。
“他們自己不為我著急起來,他們不來找我,我將一直好久好久地站著”——我私自決定。
……