《蒙臺梭利教育原著全譯本:家庭中的兒童》由意大利作家瑪麗亞•蒙臺梭利編著,講述了孩子一早醒來,愛的不僅是亮麗的早晨,他們愛的還有老是睡著、一輩子不怎么清醒的爸爸媽媽。我們總有睡過頭的傾向,但是孩子的到來給我們一個全新的開始。孩子用我們不懂的方法叫醒我們,喚醒我們的感覺,并讓我們保持清醒……
《蒙臺梭利教育原著全譯本:家庭中的兒童》的編寫是在隨著我國改革開放的推進,與境外幼兒教育同行的交流日益課入的背景下,拉開了蒙臺梭利教育在我國幼兒園中應用的序幕,實驗進展的成效漸漸影響開來。目前已遍及全國除西藏自治區(qū)外的二十幾個省、自治區(qū)和直轄市。
蒙臺梭利教育至今已有百余年歷史,而在我國真正開始傳播與推廣,不過二十余年。在這短短的二十年中,盡管對蒙臺梭利方法的理解仍有很多困難、矛盾,盡管已成立的蒙臺梭利學校存在諸多問題,蒙臺梭利教育卻廣泛流傳并遍及全國。正像蒙臺梭利在她的著作《人的成長》中所言:“蒙臺梭利方法的傳播比任何一種現(xiàn)代教育方法都快。……蒙臺梭利方法就像是不斷醞釀的酵母,又像是隨風播撒的種子一樣,在世界各地安家落戶!
蒙臺梭利教育的秘密到底在哪里?要想徹底弄清楚,除了去追隨她的原著,恐怕沒有更簡捷的路可走。而在我國,自1985年北京師范大學盧樂山教授編著的《蒙臺梭利的幼兒教育》一書出版至今,翻譯引進的蒙臺梭利原著仍極不完整。此番中國發(fā)展出版社聯(lián)合中國蒙臺梭利國際教育培訓中心(MTC),基于國際蒙臺梭利協(xié)會(AMI)的授權(quán)與嚴謹審核,推出“蒙臺梭利教育原著全譯本”叢書,即是希望從基礎(chǔ)的工作做起,幫助讀者接觸到真正的、完整的蒙臺梭利原著;并希望有更多的研究者、實踐者從基礎(chǔ)的工作做起,懂得真正的蒙臺梭利教育,傳播、實踐真正的蒙臺梭利教育,為了孩子,也為了我們自己。
2012年3月
作者:(意大利)瑪麗亞•蒙臺梭利(Maria Montessori) 譯者:郭景皓 鄭艷
瑪麗亞•蒙臺梭利(Maria Montessori),1870年,出生于意大利安科納省基亞拉瓦萊小鎮(zhèn)。她是意大利歷史上第一位女醫(yī)學博士,她是著名的科學家、女權(quán)主義者,現(xiàn)代教育史上最偉大的教育家之一,她是兒童的擁護孝。她關(guān)于兒童成長與發(fā)展方面的發(fā)現(xiàn),以及后來依據(jù)這些發(fā)現(xiàn)而發(fā)展起來的科學教育體系極具革命性。即使到今天,距蒙臺梭利博士所創(chuàng)建的第一個兒童之家的成立已經(jīng)一百多年了,她有關(guān)教育方面的理念仍具有獨特的價值,鼓勵著很多人去關(guān)注兒童,積極地為社會改革提供意見、方向和機會。1952年,瑪麗亞•蒙臺梭利于荷蘭逝世,但是通過其一手創(chuàng)建的圈際蒙臺梭利協(xié)會(AMI),她的事業(yè)得以延續(xù)。無數(shù)孩子從蒙臺梭利教育中受益,而蒙臺梭利方法也成為世界上最普及的教學法。
郭景皓,曾旅居海外,在澳大利亞接觸蒙臺梭利教育,之后辭職,投身教育事業(yè)。歷經(jīng)多年不懈努力,于2007年將AMI的事業(yè)引入中國,現(xiàn)任AMI在華機構(gòu)--中國蒙臺梭利國際教育培訓中心(MTC)主任,組織AMI0-3歲、3-6歲、6-12歲等年齡階段的職業(yè)教師國際認證培訓。2010年出版“蒙臺梭利致家長”系列叢書之《讓孩子事有家》(中國發(fā)展出版社),獲得廣泛關(guān)注及好評。
Part 1 空白
Part 2 新生兒
Part 3 心理胚胎
Part 4 愛的教師
Part 5 新式教育
Part 6 蒙臺梭利方法概述
Part 7 兒童的人格特質(zhì)
Part 8 兒童的環(huán)境
Part 9 家中兒童
Part 10 新的教師
Part 11 成人和兒童
版權(quán)頁:
然而,對人類的新生兒而言,不論是自然還是文明,都不曾為減輕他們適應環(huán)境的困難提供足夠的幫助。有人說,孩子能存活下來就已經(jīng)足夠了。他們判斷孩子是否成功適應環(huán)境的標準,只在于孩子能不能平安地活著。我們應該允許新生兒在剛出生的時候繼續(xù)維持他的胎位;可是,現(xiàn)實情況是新生兒一落地,馬上就被穿上衣服,甚至有一段時間被成人包得緊緊的,柔弱的四肢都被強行限制住了。
過去人們常說:“健康的孩子絕對能夠抵御并逐漸適應環(huán)境,自然界的萬物不都是這樣嗎?”既然如此,為什么冬天的時候我們還要拼命保暖,還要全身裹著柔軟的毛毯舒服地坐在椅子上享受閑適的生活呢?難道我們還不如一個新生兒強壯嗎?如果人類真的如此強大的話,為什么不干脆自由自在地住在樹林里呢?