《內(nèi)經(jīng)節(jié)選白話解》一書內(nèi)容以新世紀(jì)全國高等中醫(yī)藥院校規(guī)劃教材(第二版)《內(nèi)經(jīng)選讀》(王慶其主編)、《針灸醫(yī)籍選讀》(吳富東主編)之《黃帝內(nèi)經(jīng)選》為依據(jù),按照《內(nèi)經(jīng)》篇目,對《內(nèi)經(jīng)》主要原文進(jìn)行白話解釋,力求保持經(jīng)文的原汁原味,同時,盡可能地使經(jīng)文所反映的意義簡單化、通俗化,以期能提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,加深對《內(nèi)經(jīng)》理論的理解和記憶。
本怕可作《內(nèi)經(jīng)》教學(xué)參考之用,也可用作學(xué)習(xí)《內(nèi)經(jīng)》的入門讀物。
《<內(nèi)經(jīng)>節(jié)選白話解/普通高等教育國家規(guī)劃教材·新世紀(jì)全國高等中醫(yī)院校規(guī)劃教材(第2版)》內(nèi)容的順序與《內(nèi)經(jīng)選讀》及《針灸醫(yī)籍選讀》之《黃帝內(nèi)經(jīng)選》基本相當(dāng),方便學(xué)生查閱。
第一部分 《內(nèi)經(jīng)選讀》
素問·上古天真論篇第一(節(jié)選)
素問·四氣調(diào)神大論篇第二(節(jié)選)
靈樞·天年第五十四
素問·陰陽應(yīng)象大論篇第五(節(jié)選)
素問·陰陽離合論篇第六(節(jié)選)
素問·六微旨大論篇第六十八(節(jié)選)
素問·靈蘭秘典論篇第八(節(jié)選)
素問·六節(jié)藏象論篇第九(節(jié)選)
素問·五藏生成篇第十(節(jié)選)
素問·五藏別論篇第十一
素問·經(jīng)脈別論篇第二十一(節(jié)選)
素問·太陰陽明論篇第二十九
靈樞·脈度第十七(節(jié)選)
靈樞·邪客第七十一(節(jié)選)
靈樞·本神第八
靈樞·營衛(wèi)生會第十八
靈樞·決氣第三十
靈樞·本藏第四十七(節(jié)選)
靈樞·癰疽第八十一(節(jié)選)
靈樞·經(jīng)脈第十(節(jié)選)
靈樞·百病始生第六十六
素問·生氣通天論篇第三
素問·玉機(jī)真藏論篇第十九(節(jié)選)
素問·舉痛論篇第三十九
素問·調(diào)經(jīng)論篇第六十二(節(jié)選)
素問·至真要大論篇第七十四(節(jié)選)
靈樞·口問第二十八(節(jié)選)
靈樞·五變第四十六(節(jié)選)
素問·熱論篇第三十一
素問·評熱病論篇第三十三(節(jié)選)
素問·咳論篇第三十八
素問·痹論篇第四十三
素問·痿論篇第四十四
素問·厥論篇第四十五(節(jié)選)
靈樞·水脹第五十七
素問·湯液醪醴論篇第十四(節(jié)選)
素問·奇病論篇第四十七(節(jié)選)
素問·脈要精微論篇第十七(節(jié)選)
素問·平人氣象論篇第十八(節(jié)選)
素問·疏五過論篇第七十七(節(jié)選)
靈樞·師傳第二十九(節(jié)選)
素問·異法方宜論篇第十二
素問·藏氣法時論篇第二十二(節(jié)選)
素問·標(biāo)本病傳論篇第六十五(節(jié)選)
素問·五常政大論篇第七十(節(jié)選)
素問·六元正紀(jì)大論篇第七十一(節(jié)選)
第二部分 《針灸醫(yī)籍選讀》中《黃帝內(nèi)經(jīng)》選
靈樞·九針十二原第一(節(jié)選)
靈樞·小針解第三(全篇)
靈樞·邪氣藏府病形第四(節(jié)選)
靈樞·根結(jié)第五(節(jié)選)
靈樞·壽夭剛?cè)岬诹ü?jié)選)
靈樞·終始第九(節(jié)選)
……
索引
黃帝問道:太陰經(jīng)和陽明經(jīng)互為表里,是脾和胃所屬的經(jīng)脈,所生疾病不同,是什么道理呢?岐伯回答說:足太陰脾經(jīng)與足陽明胃經(jīng)循行的部位不同;在與四時的虛實順逆關(guān)系不同,春夏之季陽明實太陰虛,陽明盛為順從,太陰盛為違逆;秋冬之季太陰實陽明虛,太陰盛為順從,陽明盛為違逆;有的病從內(nèi)而生,有的病從外而來,侵犯的途徑不同,所以產(chǎn)生的疾病有不同病名。
黃帝問:希望聽聽它們的不同情況。岐伯說:人身之陽,好像天氣,主護(hù)衛(wèi)于外;人身之陰,好像地氣,主營養(yǎng)于內(nèi)。屬陽的六腑,多病外感而為實證;屬陰的五臟,多病內(nèi)傷而為虛證。所以四時不正之氣,陽經(jīng)(表)先受侵害;飲食不節(jié)制、起居不規(guī)律,陰經(jīng)(里)先受損傷。虛邪賊風(fēng)從陽經(jīng)(表)而傳入六腑;飲食勞傷易損陰經(jīng)(里)而傳入五臟。邪侵入六腑,可見身體發(fā)熱,睡眠不安,氣逆喘促等癥狀;邪入五臟,可見脘腹脹滿閉塞不通、在下為大便泄瀉,病久產(chǎn)生痢疾。所以喉司呼吸而通天氣;咽吞食物而連地氣。所以風(fēng)為陽邪,人體陽分易于感受;濕為陰邪,人體陰分易于感受。所以足的三條陰經(jīng)從足部向上行到頭部,手的三條陰經(jīng)從胸部向下行,沿著臂膀到達(dá)手指端;手的三條陽經(jīng)從手指端向上行到頭部,足的三條陽經(jīng)從頭部向下行到足部。所以說:陽經(jīng)病邪,隨經(jīng)脈上行到極點繼而下行;陰經(jīng)病邪,隨經(jīng)脈下行到極點繼而上行。風(fēng)邪侵犯人體,人體上部首先感受;濕邪侵犯人體,人體下部首先感受。
黃帝問:脾有病而四肢不能隨意活動,這是什么道理呢?岐伯說:四肢都要依賴胃中水谷精微以濡養(yǎng),而胃中精氣不能直接到達(dá)四肢經(jīng)脈,必須依賴脾的轉(zhuǎn)輸,才能營養(yǎng)四肢,F(xiàn)在脾有病,不能為胃運(yùn)化水谷精微,四肢失去營養(yǎng),則經(jīng)氣日漸衰減,經(jīng)脈不暢通,筋骨肌肉都得不到濡養(yǎng),因此四肢喪失了正;顒拥墓δ。
黃帝問:脾不單獨主一時令,是什么道理?岐伯說:脾屬土,主管中央之位,分旺于四時以長養(yǎng)四臟,故脾在四季之末各主旺十八天,而不單獨主旺于一個時季。脾臟經(jīng)常為胃轉(zhuǎn)輸水谷精微,就好像天地養(yǎng)育萬物一樣。所以脾能為人體從上到下,從頭到足輸送水谷精氣,而不專旺于一個季節(jié)。
黃帝問:脾和胃僅一膜相連,脾能為胃轉(zhuǎn)輸水谷精氣,是什么道理呢?岐伯說:足太陰脾經(jīng),屬三陰,它的經(jīng)脈貫通胃,隸屬于脾,向上連系到咽喉,所以脾能把胃中水谷精氣轉(zhuǎn)輸?shù)绞肿闳幗?jīng);足陽明胃經(jīng)是足太、陰脾經(jīng)之表,足陽明胃經(jīng)是五臟六腑營養(yǎng)供應(yīng)的來源,脾也能通過陽明經(jīng)而把胃中的水谷精氣轉(zhuǎn)輸?shù)绞肿闳柦?jīng)。五臟六腑各通過足太陰脾經(jīng)的輸送接受胃中的水谷精氣,所以說脾能為胃輸送水谷精微。如果四肢得不到水谷精微的營養(yǎng),日趨衰減,經(jīng)脈不通暢,筋骨、肌肉都失去營養(yǎng),因而四肢就喪失了正常功能。
……