《2013-2014散文海外版精品集:原來姹紫嫣紅開遍》,集中展示了2013—2014年度《散文海外版》選發(fā)的散文佳作。寫作者那洞幽入微的觀察力、超凡脫俗的性情和細(xì)膩激揚(yáng)的情志,或優(yōu)雅,或激越,或犀利睿智,或婉轉(zhuǎn)優(yōu)美的筆墨,在慰藉讀者精神勞頓的同時,又安撫了思想的浮躁氣象,正是溫暖心靈的美好文字。
離我太遠(yuǎn)了,皮蘭
馮驥才
如果世界上有一個地方從來沒聽人說過,去了之后卻永難忘懷,這個地方就是皮蘭。
對我來說,它實(shí)在太遠(yuǎn);我在“遠(yuǎn)東”,它藏在地球西邊亞得里亞海最上端那個海灣,好像掖在歐洲的胳肢窩里。如果驅(qū)車從維也納向南穿過山重水復(fù)的阿爾卑斯山,越過邊境,路經(jīng)斯洛文尼亞那個出名的小巧的首都盧布爾雅那,往西不停地開下去,再沿著亞得里亞海的海邊彎彎曲曲前行,然后不知不覺駛?cè)胍粭l狹長的伸入大海的極小的岬角;皮蘭就在這天涯海角似的地方。
這個只有四千多人的小小的中世紀(jì)的古城,密集著層層疊疊兩三層的小樓,全是雪白的墻和磚紅色的尖頂。如果艷陽高照,白墻更白:一場雨后,紅頂瓦變?yōu)樯罴t——再給湛藍(lán)、深郁和遼闊的大海一襯,色彩分外獨(dú)特又鮮艷。這時,偶爾飛來幾只極黑的烏鴉,醒目地落在屋頂或煙囪上。如此的景象,叫誰看了不醉?皮蘭就像大地鮮亮的舌尖,伸進(jìn)大海,舔弄著無窮而清涼的碧濤。
走進(jìn)皮蘭,不像進(jìn)什么名城,心理上會有意無意做點(diǎn)準(zhǔn)備。在皮蘭海邊散著步,邊走邊看海上的美景,不經(jīng)意就走到它城中心的廣場上。
我試了一下,從海邊到廣場只需要二百步。廣場是圓形的,廣場周圍的建筑排成U形,開口處對著大海。海鷗與海風(fēng)可以更輕易地來到廣場上。這就使我看到它源自一個原始碼頭而一直開放著的歷史。
歐洲的廣場無論大小,四周的建筑都是城市的門面。皮蘭的門面可沒有花團(tuán)錦簇般的大廈,一律是墻面斑駁甚至是破損的老樓,然而它們簡樸、素雅、沉靜,像中世紀(jì)的農(nóng)夫農(nóng)婦、工匠市民平和地站在那里;鋪滿廣場的石板石釘早已磨得光亮,像鐵的;一些長長的石條凳圍著廣場放了一圈,人們?nèi)齼蓛勺谏线呄e,一看便知是本城的百姓;兩個女孩坐在那里逗狗,一個女孩的長發(fā)金得發(fā)亮:一位老婦人抱著嬰兒曬太陽,旁邊坐著個老頭,舒舒服服打著瞌睡:一群男子在下棋,其中一個中年男人穿著很漂亮的海員制服,帽檐卻斜著。廣場上小孩子們在踢球。年輕的父親在教他的孩子學(xué)步,孩子張著胳膊搖搖晃晃走在前邊,父親笑呵呵跟在后邊,走著走著,情不自禁地和孩子走的姿態(tài)一樣了。
皮蘭灣很靜,適合揚(yáng)帆出海,這里有桅檣如林的小碼頭:皮蘭的海水比礦泉水還干凈,海邊的巖石上常常會躺著一個泳裝女子沐日,粗糲的石塊和光嫩的皮膚強(qiáng)烈地對比著:海鷗們常常在急轉(zhuǎn)彎時發(fā)出一聲響亮的尖叫。
偶爾能看到一兩個背包的旅行者站在廣場中心向四邊貪婪地拍照。
皮蘭的地標(biāo)是在城中鶴立雞群般高高聳起的尖頂?shù)溺姌牵腥讼氲酵崴故ヱR可大教堂的鐘樓,只是更簡約更古樸一些。皮蘭歷史上曾屬威尼斯王國管轄。有人稱它是“袖珍的威尼斯”。但它在同海的關(guān)系上與威尼斯不同:它像是站在海邊的礁石上,向大海眺望:威尼斯已經(jīng)光著兩只腳站在海里了。
可是,它被威尼斯統(tǒng)治太久了,廣場立著一塊石頭旗樁,上邊刻著的年號是1466,它是威尼斯王國時代的遺物吧。在威尼斯統(tǒng)治的漫長的五百年里,它骨子里已浸入太多意大利人的氣息與氣質(zhì)。尤其是對歷史的態(tài)度。街頭巷尾處處可以看到歷史的見證。一棵與一根石柱死死纏成一體的古藤,東一塊西一塊有刻痕的建筑殘石,多半已經(jīng)銹爛在土里的鐵錨……沒人去動它們。讓它們以歷史的原狀存在。城中還有些中世紀(jì)的殘垣斷壁,更是地面上的文物。用不著標(biāo)明“文保單位”,也被人們當(dāng)作“沉默的老者”備受尊崇地活在人間。
比如一座中世紀(jì)的修道院,早已荒蕪,僅存中庭,只有一些殘損的雕像或獸頭放在廊子上,其他空空如也;人們把庭院打掃干凈,卻任由野草叢生,播放一些古典音樂——用音樂喚起的想象與情感裝滿它。這不是意大利人擅長做的事嗎?沒有人去拙劣地添油加醋,或者去涂脂抹粉“打造”它。歷史是不需要加工的。
無形的音樂是一種靈魂。古典音樂是歷史的靈魂,皮蘭人用它來輕輕喚醒歷史。
它原本就是一塊音樂的土地。早在17世紀(jì)這里誕生了作曲家和小提琴家塔替尼(1692—1770)。塔替尼那部堪稱小提琴“絕品”的《魔鬼的顫音》,其指法與弓法難度之高至今無人超越;作品詭異、超凡、變幻莫測與難以捉摸。塔替尼說他這部音樂來自一次夢中魔鬼的指點(diǎn),他只不過夢醒之后,把依稀記得的音樂記了下來。這并不一定是故弄玄虛,至少他本人再沒有寫過與此類似的作品。
皮蘭人在塔替尼去世二百年時,仍然懷念他,以他為榮,便制作一尊雕像放在廣場的中心。雕塑家的想法很有創(chuàng)意,特意將雕像做得和真人一般大小,看上去好像他們的塔替尼又回來了——拿著小提琴跳在臺子上正往前走。在寬闊的廣場上,雕塑顯得小,但他占滿了皮蘭人的心。從此皮蘭人稱這廣場為塔替尼廣場。
真正的雕像都是為了一種精神,不是城市廣告。
……