本書是馬克思主義創(chuàng)始人之一、被譽為偉大的第二提琴手的恩格斯的傳記。
恩格斯的一生,與馬克思的理論研究和實踐活動密不可分。作為馬克思*為親密和信任的伙伴,恩格斯在馬克思主義的誕生、發(fā)展、傳播,以及世界無產(chǎn)階級革命、國際共產(chǎn)主義運動中的歷史作用,無人可以替代。
馬克思數(shù)十年的學(xué)術(shù)和革命生涯,離不開恩格斯的無私幫助。他們一起研究哲學(xué)問題,一起與敵人斗爭,一起為世界無產(chǎn)階級指引前進的方向。書中突出了恩格斯為工人階級的解放奮斗終生的革命理想。馬克思逝世后,恩格斯被稱為現(xiàn)代無產(chǎn)階級*卓越的學(xué)者和導(dǎo)師,他的光輝,在一定程度上并不亞于馬克思。
作者是曾供職于中央編譯局的馬克思主義史、世界共運史研究專家。他在創(chuàng)作過程中,既吸取了國內(nèi)外優(yōu)秀研究成果,也融入了自己多年的研究心得。全書語言流暢,內(nèi)容豐富,圖文并茂,引人入勝。
(一)恩格斯被譽為僅次于馬克思的第二提琴手,他與馬克思一起創(chuàng)立的馬克思主義對世界影響深遠。正是在馬克思主義的指引下,中國共產(chǎn)黨帶領(lǐng)中國人民建立了新中國。當前,馬克思主義仍然是我們不可動搖的指導(dǎo)思想。馬克思主義的辯證法和方法論,仍然是指導(dǎo)我們?nèi)〉蒙鐣髁x建設(shè)勝利的法寶。
(二)權(quán)威專家的著述。作者陳林曾任中央編譯局研究員,長期從事世界社會主義史、國際共運史和馬克思主義理論的研究。他筆下的恩格斯,大公無私,勇敢堅定,極具個人魅力。
(三)了解恩格斯生平的通俗讀本。本書是普及性的讀本,不過多探討恩格斯學(xué)術(shù)中深層次的問題,而是以通俗易懂、有親和力的語言,客觀描述恩格斯的一生,給讀者一個血肉豐滿、生動形象的巨人形象。
(四)作者的創(chuàng)作嚴謹而執(zhí)著,對文本的追求精益求精。本書不是短時間寫就的,從初稿到定稿,前后花費了近20年,幾經(jīng)增刪、修改。作者還搜集了大量*手資料,力求展現(xiàn)出一個*完整、*真實的恩格斯。
(五)圖文并茂。書中精選了數(shù)百幅不同時期與恩格斯有關(guān)的歷史圖片,并附注了詳細、準確的說明文字,圖文并茂地講述了恩格斯的一生。作品的史料性、資料性和可讀性極佳。
(六)閱讀本書,能給我們以有益的啟示。閱讀恩格斯傳記,我們可以從他那個時代的社會特點,以及他觀察、分析、處理問題的方法中,獲得有益的啟示。結(jié)合當下的國內(nèi)國際形勢,可以更加客觀地看清歷史和現(xiàn)實,幫助我們觀察,指導(dǎo)我們思考,促成我們進步。
海天之間(代序)
大不列顛島像一只巨大的馬靴。
馬靴底部,相對平直的海岸線向著開闊的英吉利海峽,沿岸分布著一個個明珠般的港口城市,宛若一條濱海星光大道,人類文明的熠熠星光在海天之間閃耀。
這些港口城市的歷史,可以追溯到公元1 世紀羅馬帝國時期。古羅馬人在這里建立定居點,把愷撒和屋大維的威儀向著遙遠的天盡頭展示。后來,這些初具規(guī)模的城鎮(zhèn),又因其獨特的地理位置,注定成為日不落帝國征服全球的驛站和后花園,體驗了征服的沖動,也享受著征服的果實。
年復(fù)一年,這方水土色調(diào)依然:秀美、富裕而帶幾分野性,安恬、靜謐又存幾許蠻荒……
伊斯特本,就是這些港口城市之一。它位于這個城市群的中心地帶,又處在倫敦正南方,盡享地利。一個半小時的車程,使伊斯特本儼然成了倫敦的一個衛(wèi)星城市。
一本現(xiàn)代旅游小冊子這樣描述伊斯特本:
伊斯特本是位于英國南部海岸的一個繁忙而活躍的海邊城鎮(zhèn),城鎮(zhèn)干凈明亮、安全舒適、精致富裕。這里的特色美景令人著迷:長達4英里的白色美麗的海灘,典型的英國鄉(xiāng)村房屋和綠茵小徑,美麗的公園,還有郁郁蔥蔥的草原森林。
作為熱門海濱度假勝地,伊斯特本被公認為英國南部最安全、陽光最充足的城鎮(zhèn)。退休老人是當?shù)厝丝诮Y(jié)構(gòu)的主體。在這里,你的步調(diào)會輕松而自在,沒有汽車的烏煙瘴氣,沒有工業(yè)的污染,只有清新的空氣、美麗的海景和干凈的市容。當?shù)氐木用褚卜浅SH切和善,民風(fēng)淳樸,治安良好,生活便利,是學(xué)子游學(xué)的好地點。
伊斯特本對外交通十分便利,到倫敦約90分鐘車程,到布萊頓只要半小時,搭乘歐洲之星高速列車到肯特,只需40分鐘。
伊斯特本的獨特,除了擁有天生的地理之利,還因一段特別的歷史機緣。1895年8月27日清晨,伊斯特本的海灘靜靜的,晨起游泳的人并不多。雖值旅游旺季,卻感覺不到浮躁的人流氣息,撲面而來的是一陣陣激情而溫潤的海風(fēng)。
當那表情嚴肅的三男一女出現(xiàn)以前,今天的海灘與昨天沒有兩樣?伤麄兂霈F(xiàn)了,在初露的晨曦中顯得那么自然,那么和諧,卻也那么凝重。他們的到來,把伊斯特本這個以前并不怎么知名的海濱小鎮(zhèn),變成了歷史長河中一個閃光的凝結(jié)。
從此,一個燦若星河的名字弗里德里希恩格斯同它永遠連在了一起。
恩格斯今天到伊斯特本,是來向這個他十分鐘愛的夏季休養(yǎng)地告別,同時也是向他生活了75年的人世間告別。主持告別儀式的,是他的老朋友、年屆古稀的國際工人活動家列斯納。恩格斯一向十分疼愛的馬克思的小女兒愛琳娜和丈夫艾威林,還有恩格斯得意門生伯恩施坦,一起參加了這個儀式。
儀式簡樸而莊重。
一只雙槳小木船靜靜地劃過海面,仿佛海天云水之間游弋著一個驚嘆號。艄公默默地劃著槳,他雖然不可能理解船上乘客此時的心情,但能夠感受到他們的嚴肅。
這份嚴肅,感染了并不知情的艄公;而艄公嚴肅中的勞作,又加深了這份嚴肅。木槳刺破海水的嘩嘩聲,在每一個人的心底激蕩……
心潮如水,靜靜地涌動。