作為美國(guó)歷史上最豐富多彩的、最有爭(zhēng)議的和最激進(jìn)的人物之一,艾瑪·戈德曼挑戰(zhàn)了美國(guó)的宗教、政府和私人財(cái)產(chǎn)的合法性。盡管戈德曼被關(guān)進(jìn)了監(jiān)獄,受盡了折磨,最后被驅(qū)逐出境,但是通過(guò)她的故事,學(xué)生們可以更深入地了解美國(guó)的激進(jìn)主義歷史、公民自由歷史和外交政策歷史。
編者前言
艾瑪·戈德曼(Emma Goldman)在22歲的時(shí)候曾經(jīng)和自己的愛(ài)人亞歷山大·伯克曼(Alexander Berkman)企圖暗殺鋼鐵行業(yè)巨頭亨利·克萊·佛來(lái)克(Henry Clay Frick),此人曾經(jīng)動(dòng)用公司武力鎮(zhèn)壓罷工工人。(這次暗殺行動(dòng)以失敗告終。)23歲時(shí),由于她發(fā)表了“煽動(dòng)式”的演講,激勵(lì)失業(yè)工人如果感到饑餓,就得去“獲取面包”,從而被逮捕。
快30歲時(shí),她在奧地利首都維也納接受了護(hù)士培訓(xùn),后來(lái)在紐約城的貧困地區(qū)作助產(chǎn)士。那時(shí),她倡導(dǎo)計(jì)劃生育,管理著一個(gè)巡演演員團(tuán),并且在公眾場(chǎng)合發(fā)表無(wú)數(shù)演講。
31歲時(shí),由于鼓動(dòng)利昂·喬爾戈什(Leon Czolgosz)去刺殺麥金萊總統(tǒng)而被逮捕。36的時(shí)候,她創(chuàng)辦了《地球母親》日?qǐng)?bào),抨擊所有政府、宗教組織以及私有制度。
還不到40歲,艾瑪·戈德曼已經(jīng)變成了一個(gè)國(guó)際名人。一名文學(xué)期刊編輯瑪格利特·安德森(Margaret Anderson)回憶說(shuō):“這些年,她的名字足以讓人感到不寒而栗。她是一個(gè)怪物,她倡導(dǎo)自由愛(ài)情,但也是炸彈的化身!
在她五十幾歲的時(shí)候,她強(qiáng)烈抨擊美國(guó)加入第一次世界大戰(zhàn)的行為。在接近60歲時(shí),由于煽動(dòng)他人不要在法案上登記簽名,艾瑪·戈德曼和伯克曼被判刑,進(jìn)了監(jiān)獄。在監(jiān)獄度過(guò)了兩年時(shí)光之后,艾瑪·戈德曼和伯克曼這對(duì)未婚夫妻被放逐到俄羅斯。他們抵觸布爾什維克主義,并從蘇聯(lián)逃離。
就像火柴與火柴盒產(chǎn)生摩擦一樣,戈德曼屢次強(qiáng)烈反對(duì)工業(yè)資本主義,其棱角卻并未被技術(shù)統(tǒng)治論者們磨平。戈德曼的一生在暴跳如雷的狀態(tài)中度過(guò)。盡管她的言辭非常鼓動(dòng)人心,但她點(diǎn)燃的火焰在經(jīng)過(guò)噼里啪啦的燃燒之后終究還是熄滅了。一些火焰因過(guò)于熾烈而無(wú)法長(zhǎng)久燃燒,一些則在她力圖摧毀的制度中熄滅;而且集體資本主義沒(méi)有她想象的那么易燃。這種體系仍然穩(wěn)固存在。
因?yàn)楦甑侣×,所以人們很容易?duì)她的觀點(diǎn)不屑一顧,認(rèn)為她在蠱惑人心,而且她的手段只不過(guò)是恐怖主義的行為。但是,透過(guò)歲月的迷霧,戈德曼烈焰白熱的一生依舊透射出光芒。這本優(yōu)秀而又入木三分的傳記的作者恰克·查爾伯格(Chuck Chalberg)這樣評(píng)價(jià)戈德曼:“戈德曼的黃金時(shí)代或許已來(lái)了又去,但她認(rèn)為要緊的那些問(wèn)題歷久彌新。戰(zhàn)爭(zhēng)與和平、個(gè)人與國(guó)家、女人在世界上的地位、美國(guó)移民的權(quán)利問(wèn)題等,所有這些都仍然是這個(gè)時(shí)代人們關(guān)心和爭(zhēng)論的問(wèn)題!
馬克·C.卡恩斯
作者前言
為什么選擇艾瑪·戈德曼?我曾在最終決定作此傳記前多次問(wèn)過(guò)自己這個(gè)問(wèn)題。而提筆寫(xiě)作后,這個(gè)問(wèn)題仍會(huì)時(shí)不時(shí)的襲來(lái)。即使成書(shū)之后的多年里,腦海中依然還會(huì)浮現(xiàn)這個(gè)問(wèn)題。接著,我就收到了出版第二版關(guān)于她的動(dòng)蕩喧囂的一生的傳記的邀請(qǐng)。而這一次的邀請(qǐng),促使我思考另一個(gè)不同的問(wèn)題: 我是否愿意重訪她的人生——同時(shí)也是我的部分人生?
承蒙編者的一番厚愛(ài),我不能拒絕出版的邀請(qǐng)。當(dāng)然,回顧一個(gè)臭名昭著的反資本主義者的人生,并利用它獲取利益具有一種帶有諷刺的誘惑力。這一點(diǎn)無(wú)須回避。但是我依然猶豫了。這份猶豫也一定程度耽擱了出版的時(shí)間。為什么會(huì)猶豫?我想一切又回到了最初的那個(gè)問(wèn)題: 為什么選擇艾瑪·戈德曼?
哲學(xué)上,我不是一個(gè)空想主義者;政治上,我遠(yuǎn)非一個(gè)無(wú)政府主義者(雖然我也贊成H.L.蒙克涅的自由意志論的部分觀點(diǎn));經(jīng)濟(jì)上,我也許是個(gè)批判家,但并不是現(xiàn)代資本主義的敵人。至于在美國(guó)的外交政策上,與其贊同艾瑪·戈德曼的外交風(fēng)格,我寧可變成西奧多·羅斯福推崇的美國(guó)國(guó)家主義者。
那么為什么要選擇艾瑪·戈德曼·如果要用兩個(gè)名詞來(lái)給出答案,那么我選擇: 勇氣和誠(chéng)實(shí)。在我看來(lái),幾乎沒(méi)有人能夠同時(shí)擁有這兩樣珍貴的品質(zhì)。但戈德曼在許多場(chǎng)合的所作所為都閃現(xiàn)出了這兩樣品質(zhì)。而這些場(chǎng)合不分公共或私下,貫穿了她的人生。不可否認(rèn),有些時(shí)候她的確可以殘酷無(wú)情、頑固不化、缺乏幽默感。但是,另一個(gè)美國(guó)人——西奧多·羅斯福不也是如此嗎。
難道還能找到比羅斯福和戈德曼更相似的一對(duì)嗎?我很懷疑。戈德曼十分間接地導(dǎo)致了羅斯福的上任,因?yàn)楦笨偨y(tǒng)羅斯福正是在威廉·麥金萊被刺之后接任總統(tǒng)一職的。殺手里昂·喬爾戈什是戈德曼的狂熱追隨者。戈德曼并沒(méi)有命令或者策劃暗殺行動(dòng),她甚至都沒(méi)有給出過(guò)任何的暗示。根據(jù)艾瑪·戈德曼的總結(jié),里昂·喬爾戈什是希望通過(guò)暗殺總統(tǒng)來(lái)提升他自己在無(wú)政府主義者心中的地位。
就像事情發(fā)展的那樣,戈德曼作為一個(gè)美國(guó)無(wú)政府主義者的全勝時(shí)期與羅斯的總統(tǒng)生涯相吻合。雖然那段時(shí)期是本書(shū)的核心內(nèi)容,但遠(yuǎn)遠(yuǎn)不是她的整個(gè)人生。那只是她在美國(guó)生活的一半時(shí)間。戈德曼在1885年16歲時(shí)移民美國(guó),在1919年被驅(qū)逐出境。
在美國(guó)居住30多年也許并不算很長(zhǎng)。但是這是一段充實(shí)而充滿了爭(zhēng)議的人生。更重要的是,通過(guò)閱讀她的人生,讀者們能夠?qū)γ绹?guó)勞工史、移民史、婦女史、文化史有更深刻的理解。另外,艾瑪·戈德曼的故事也是一扇窗口。通過(guò)她,讀者們能夠?qū)γ绹?guó)激進(jìn)主義、公民自由和外交政策的歷史有一個(gè)更加充分深刻的印象。
所有這些并不是說(shuō)艾瑪·戈德曼本身的故事是不重要或無(wú)趣的。恰恰相反。盡管她對(duì)無(wú)政府主義的烏托邦的追求徒勞無(wú)功,她的故事依然充滿吸引力。而其中,最引人入勝的是她在列寧俄國(guó)的經(jīng)歷,以及她與那些美國(guó)與歐洲左派的故事,他們反對(duì)她做出的與蘇聯(lián)社會(huì)主義決裂并公開(kāi)這種決裂的雙重決定。她的誠(chéng)實(shí)和勇氣在她人生的這個(gè)階段戲劇化地展現(xiàn)了出來(lái)。
無(wú)論是在美國(guó)還是其他地方,艾瑪·戈德曼永遠(yuǎn)是他敵人的眼中釘、肉中刺。也許她所扮演的就是這樣一個(gè)的角色。她對(duì)許多事件的批判,從公司資本主義到溫和改革派,從各類女權(quán)主義到婚姻家庭,從法西斯主義、共產(chǎn)主義等各類極端主義到美國(guó)模式或歐洲模式的民主,讓人感覺(jué)到她的人生所包含的東西似乎遠(yuǎn)遠(yuǎn)不是短短的70年所可以容納的。
希望讀者明白,艾瑪·戈德曼其實(shí)依然在向美國(guó)的聽(tīng)眾們?cè)V說(shuō)著話語(yǔ)。也希望讀者們明白,她很少會(huì)給你安慰、保證或者一些舒適的語(yǔ)言。作為一個(gè)白人,作為一個(gè)土生土長(zhǎng)的明尼蘇達(dá)人(待人友善是明尼蘇達(dá)人的生活方式),一個(gè)寡言少語(yǔ)的斯堪的納維亞人,一個(gè)丈夫和五個(gè)孩子的父親,一個(gè)有著兩車位車庫(kù)以及相應(yīng)貸款的郊區(qū)人,我可以證明,描述艾瑪·戈德曼的人生也許并不讓人感到舒適,但是非常有趣而有意義。
現(xiàn)在,我必須拋棄一貫的緘默,來(lái)表達(dá)我的感謝。好的編輯在明尼蘇達(dá)布盧明頓就像堅(jiān)定的無(wú)政府主義者一樣難找。我很幸運(yùn)遇到了帕特·拉森德,她一遍又一遍閱讀本書(shū)的各個(gè)章節(jié),甚至比她原先要求的還要多。感謝上帝她這么做了!作為一個(gè)經(jīng)驗(yàn)豐富的編輯和訓(xùn)練有素的歷史學(xué)者,她幫助我將我的文章和想法整理得更加清晰,超出了我的預(yù)料。喬·安·萊斯,一個(gè)報(bào)紙媒體人兼我在社區(qū)大學(xué)同事,用她洞若觀火的眼光審查了我的文章,指出了書(shū)本中不夠生動(dòng)的地方,并且不斷地提醒我好的歷史故事是不應(yīng)該相互矛盾的。曾經(jīng)為許多老師擔(dān)任助教的蘇·西博(如今已是蘇·蒂申多夫),總是停下她手頭的工作,欣然的為我進(jìn)行文字校對(duì)工作。如今她又同樣耐心地幫助我這個(gè)老家伙使用新技術(shù)在線教授美國(guó)歷史。
還要感謝我的歷史學(xué)家朋友大都會(huì)州立大學(xué)湯姆·瓊斯和古斯塔夫斯·阿道弗斯學(xué)院的凱文·布萊恩,犀利地評(píng)論了這部作品。在他們?cè)谖业吐涞臅r(shí)候及時(shí)地給予鼓勵(lì),在我驕傲的時(shí)候提醒我不要自信過(guò)頭。他們始終中肯地評(píng)價(jià)我的作品,就像艾瑪·戈德曼一樣誠(chéng)實(shí)。
最后,我想要感謝這套叢書(shū)最初的編輯奧斯卡·海德林教授,可以對(duì)一個(gè)他并不十分了解的中西部社區(qū)學(xué)院的作者以及戈德曼的故事如此有信心。他的編輯水平確實(shí)讓我獲益匪淺。本書(shū)得以出版,我欠了他一個(gè)人情。而新任的編輯馬克·C·卡恩斯、培生·朗文的歷史編輯麥克·波茨則給予了本書(shū)第二次生命。
在某些意義上,這本傳記的寫(xiě)成,也需要?dú)w功于我已故的父親,約翰·E·查爾伯格。他曾擔(dān)任過(guò)布雷納德初級(jí)學(xué)院(現(xiàn)已更名為中央湖學(xué)院)教學(xué)主任和校長(zhǎng)。他以自己為榜樣教育了我,讓我明白了教育的價(jià)值、公正的重要性以及與人為善的好處。而丹佛里格斯學(xué)院的戈登·羅斯教授則教給了我許多美國(guó)歷史知識(shí)(許多東西至今都會(huì)在講座中常常提到),激發(fā)我的求知欲,并且在我學(xué)習(xí)法律的道路上指點(diǎn)迷津,避免了許多彎路。
我的家庭成員并沒(méi)有直接參與到本書(shū)的寫(xiě)作編輯中。在我看來(lái),他們已經(jīng)從我這里聽(tīng)了足夠多的關(guān)于戈德曼的故事,因此并不十分需要閱讀此書(shū)。但是他們都不怎么支持戈德曼的道路。除了耐心的傾聽(tīng),我的妻子珍妮特會(huì)時(shí)常提醒我戈德曼沒(méi)有家庭負(fù)擔(dān),但我是一個(gè)有著家庭責(zé)任的人。我已故的母親,繆德莉·奧布萊恩·查爾伯格,長(zhǎng)久以來(lái)都是我最好的讀者和聽(tīng)眾。她也盡著自己努力成為一個(gè)艾瑪·戈德曼向世界倡導(dǎo)的母親形象。我的女兒們克里斯汀和薩拉,也許他們對(duì)這個(gè)故事依然有些迷迷糊糊,但他們?nèi)萑塘怂麄兊母赣H對(duì)她們眼中如此過(guò)時(shí)老舊的歷史充滿濃厚的興趣。后來(lái),克里斯汀獲得了歷史學(xué)學(xué)士學(xué)位,而薩拉則連續(xù)好幾年選修了藝術(shù)史的課程。
當(dāng)艾瑪·戈德曼的故事第一次進(jìn)入查爾伯格的家庭的時(shí)候,兩個(gè)兒子邁克和史蒂芬還處在懵懂缺乏耐心的童年階段,但是他們對(duì)讓查爾伯格變成一個(gè)“無(wú)政府主義”的家庭樂(lè)此不疲。今天,這個(gè)家庭的小兒子——馬特已經(jīng)是一個(gè)八年級(jí)的學(xué)生。他最大的兄長(zhǎng)如今是大學(xué)歷史系的二年級(jí)學(xué)生,而她的第二個(gè)兄長(zhǎng)則剛剛進(jìn)入大學(xué),正開(kāi)始探索全新的生活。
由于社區(qū)大學(xué)的教學(xué)工作和本書(shū)的寫(xiě)作并不是那么容易協(xié)調(diào)起來(lái),因此,我希望能夠有機(jī)會(huì)把本書(shū)獻(xiàn)我命中的女人,也就是我的妻子和女兒。之前我曾經(jīng)寫(xiě)過(guò)杰基·魯濱遜和布蘭奇·里奇的傳記,都獻(xiàn)給了我的兒子。我與妻子和女兒一起共度的時(shí)光要比與艾瑪·戈德曼多得多。他們都用各自的方式讓我的生活更加的豐富多彩,更加具有意義。
思前想后,我覺(jué)得應(yīng)該再加幾句話。我大二的兒子邁克,利用學(xué)校放假的時(shí)間閱讀了全部手稿。他分析了我的文章,并提出了許多寶貴的意見(jiàn),使得最終成書(shū)更加精良。我的妻子珍妮特不顧生活忙碌閱讀并重復(fù)閱讀了艾瑪·戈德曼的生活。怎樣感謝她都不過(guò)分。也許我們?cè)谟^點(diǎn)上并不總是一致的,但是我們都十分享受討論的時(shí)光。而且我經(jīng)常會(huì)聽(tīng)從她的好建議。好了,就說(shuō)到這里吧。
約翰·C·查爾伯格
諾曼戴爾社區(qū)學(xué)院
收起全部↑
馬克·C.卡恩斯(Mark C.Carnes),哥倫比亞大學(xué)歷史系教授,美國(guó)歷史學(xué)家學(xué)會(huì)(SAH)執(zhí)行秘書(shū)長(zhǎng),著名的傳記作者。與約翰·A.加拉蒂(John A. Garraty)共同主編了24卷本《美國(guó)國(guó)家傳記》(American National Biography, 1999),被授予美國(guó)歷史協(xié)會(huì)獎(jiǎng)、美國(guó)圖書(shū)協(xié)會(huì)的達(dá)茅斯獎(jiǎng)和美國(guó)出版者協(xié)會(huì)的霍金斯獎(jiǎng)。
約翰·C.查爾伯格 John C. Chalberg,諾曼戴爾社區(qū)學(xué)院(Normandale Community College)歷史教授,富布萊特學(xué)者。