為什么現(xiàn)代社會中的財富和權(quán)力的分配,是以今天這種面貌呈現(xiàn),而非其他形式?為何越過大洋進行殺戮、征服和滅絕的,不是美洲、非洲的土著,而是歐洲人和亞洲人?各族群間的生活差異為何如此之大?對于現(xiàn)代人類、國家間的種種不平等現(xiàn)象,史學(xué)家往往存而不論,而在這部作品中,作者為許多大家熟悉以及想當(dāng)然的答案賦予了截然不同的含義。
遠古時期,各大陸上的人類社會的發(fā)展開始分道揚鑣。中國、中美洲、美國東南部和其他地區(qū)對野生動植物的早期馴化,使這些地區(qū)的各個族群獲得了一種領(lǐng)先優(yōu)勢。為什么小麥和玉米、牛和豬以及現(xiàn)代世界的其他一些“了不起的”作物和牲畜出現(xiàn)在這些特定地區(qū),而不是出現(xiàn)在其他地區(qū)?人們對這個問題的理解至今仍停留在依稀隱約之間。誠然,農(nóng)業(yè)與放牧出現(xiàn)在局部地區(qū),只是對不同族群的不同命運的部分解釋,重要的是,發(fā)展水平超過狩獵采集階段的社會,就有可能發(fā)展出文字、技術(shù)、政府、有組織的宗教,同時也更有可能發(fā)展出兇惡的病菌和戰(zhàn)爭中的強大武器。正是這樣的社會在海洋和陸地上進行冒險,以犧牲其他民族為代價,向新的家園不斷擴張,人們非常熟悉的例子就是歐洲人在過去500年中對非歐洲民族的征服。開始時,這些歐洲人只是想通過航海去尋找貴金屬和香料,結(jié)果卻常常導(dǎo)致對土著人土地的入侵,并通過屠殺和帶來的疾病大批消滅了土著居民。
在這部開創(chuàng)性的著作中,演化生物學(xué)家、人類學(xué)家賈雷德?戴蒙德揭示了事實上有助于形成歷史廣泛模式的環(huán)境因素,從而以震撼人心的力量摧毀了以種族主義為基礎(chǔ)的人類史理論。本書是理解人類社會發(fā)展史方面的一個重大進展,它記錄了現(xiàn)代世界及其諸多不平等所以形成的原因,也是一部真正關(guān)于全世界各民族的歷史,是對人類生活的完整一貫的敘述,具有很強的可讀性。本書與戴蒙德的其他兩部著作《崩潰》、《第三種黑猩猩》一起堪稱為“人類大歷史”。本書在2005年國外原版的基礎(chǔ)上修訂出版,新增“日本人乃何許人也”一章。
賈雷德·戴蒙德(Jared Diamond),加利福尼亞大學(xué)洛杉磯分校醫(yī)學(xué)院生理學(xué)教授。以生物學(xué)開始其科學(xué)生涯,進而研究演化生物學(xué)和生物地理學(xué)。被選為美國藝術(shù)與科學(xué)院、國家科學(xué)院院士、美國哲學(xué)學(xué)會會員。曾獲得麥克阿瑟基金會研究員基金及全國地理學(xué)會伯爾獎。在《發(fā)現(xiàn)》、《博物學(xué)》、《自然》和《地理》雜志上發(fā)表論文200多篇。
那天在卡哈馬卡展開的事件是眾所周知的,因為許多參與其事的西班牙人對此都有文字記載。為了給這些事件增加一點興味,我們不妨把一些目擊者的第一手?jǐn)⑹龅恼浘幣旁谝黄,來重溫一下?dāng)時的情景,這些敘述出自皮薩羅的 6名隨從之手,其中包括他的兄弟埃爾南多和佩德羅:
“我們西班牙人是神圣羅馬帝國戰(zhàn)無不勝的皇帝、我們的天生國王和君主的臣民。我們的深謀遠慮、剛毅堅忍、嚴(yán)明軍紀(jì)、辛勤努力、出沒風(fēng)濤、浴血沙場,使虔誠徒眾歡欣鼓舞,使異端邪教聞風(fēng)喪膽。為了這個緣故,為了上帝的榮光,也為了宣揚天主教皇帝陛下的威德,我覺得宜作如下記述,并敬呈陛下,俾天下之人一體知曉此處所述之事。榮耀應(yīng)歸于上帝,因為西班牙人在他的神圣指引下,征服了廣大的不信上帝之人,并使他們皈依我們神圣的天主教信仰。榮耀應(yīng)歸于我們的皇帝,因為仰仗他的偉大力量和好運,上述事件發(fā)生在他君臨天下之時。
這將會使虔誠的徒眾感到歡欣鼓舞,因為上述戰(zhàn)斗已經(jīng)取得了勝利,上述行省已被發(fā)現(xiàn)和征服,上述財富已經(jīng)運回家鄉(xiāng)由國王和他們分享;同時也因為上述驚恐之情已在異教徒中廣為傳播,上述贊賞之心也已在全人類中油然而生。
“因為,為了制服蠻荒之地的那些化外之民,從古到今,如此偉大的業(yè)績在何時竟是靠如此少的人對抗如此多的人,在如此廣大的地區(qū),渡過如此多的海洋,跨過如此漫長距離的陸地來取得的?還有誰的英勇事跡能和西班牙的英勇事跡相提并論呢?我們西班牙人人數(shù)很少,總數(shù)從來不超過200人或300人,有時候只有100人甚至更少,但卻在我們這個時代征服了前所未聞的廣大領(lǐng)土,比所有相信上帝和不相信上帝的諸侯王公們所擁有的領(lǐng)土還大,F(xiàn)在,我將只寫下在征服中所發(fā)生的事,為了避免冗長啰嗦,我將不會寫得很多。
“皮薩羅總督希望從來自卡哈馬卡的印第安人口中得到情報,于是他就叫人拷打他們。他們招供說,他們聽人說阿塔瓦爾帕正在卡哈馬卡等待總督?偠接谑敲钗覀兦斑M。在到達卡哈馬卡的入口處時,我們就看見了一里格外山邊上的阿塔瓦爾帕的營地。印第安人的營地看去像一座很美麗的城市。他們的帳篷如此之多,使我們?nèi)荚谛睦锍錆M了莫大的疑懼。在這以前,我們在西印度群島從來沒有見到過這樣的情景。這使我們的西班牙人全都感到害怕和不知所措。但我們不能露出任何害怕的樣子,也不能轉(zhuǎn)身回去,因為如果這些印第安人覺察到我們的任何怯懦的跡象,那么甚至我們帶來當(dāng)向?qū)У哪切┯〉诎踩艘矔盐覀儦⑺赖。于是,我們就裝出一副精神抖擻的樣子,并在仔細觀察這座城市和這些帳篷之后,走下山谷進入卡哈馬卡。
“我們用不少時間來商量對策。我們心里全都充滿了恐懼,因為我們?nèi)藬?shù)太少,又深入到一個不可能指望得到援軍的地方。我們?nèi)既ヒ娍偠,討論第二天的行動方針。那天夜里我們很少有人睡覺,我們守候在卡哈馬卡的廣場上,注視著印第安軍隊的營火。這個景象看了令人害怕。大多數(shù)營火都是在山坡上,彼此又靠得很近,一眼看去就像天空中的點點繁星。那天晚上再也不分什么大人物和小人物,也不分什么步兵和騎兵了。每一個人都全副武裝地站崗放哨。那位極其精明能干的總督也不例外,他跑來跑去給他的部下打氣?偠降男值馨柲隙 ?皮薩羅估計,那兒印第安士兵的人數(shù)達到4萬人,但他只是為了使我們寬心而撒了謊,因為實際上有 8萬多印第安人。
“第二天早上,阿塔瓦爾帕派出的信使到來,總督對他說,‘請轉(zhuǎn)告貴國君主,歡迎他大駕光臨,至于何時來和怎樣來,都可按照他的意思辦,不管他以什么方式來,我都會把他當(dāng)朋友和兄弟來接待。我求他快來,因我渴望和他見面。他將不會受到任何傷害或侮辱!
“總督把他的部隊埋伏在卡哈馬卡的廣場周圍,把騎兵一分為二,一支交由他的兄弟埃爾南多?皮薩羅指揮,另一支交由埃爾南多 ?德索托指揮。他把步兵也一分為二,他本人率領(lǐng)一部分,另一部分則交給他的兄弟胡安?皮薩羅。同時,他命令佩德羅 ?德?坎迪亞和兩三個步兵帶著喇叭到廣場上的一個小堡壘去,并攜帶一尊小炮駐守那里。當(dāng)所有的印第安人和率領(lǐng)他們的阿塔瓦爾帕進入廣場時,總督會向坎迪亞和他的士兵發(fā)出信號,同時喇叭也要吹響,騎兵聽到喇叭聲要從他們埋伏等待的大院子里沖出來。
“中午,阿塔瓦爾帕開始集合隊伍并向前接近。很快我們就看到整個平原上都是密密麻麻的印第安人,他們不時地停下來,等待不斷地從他們身后營地里列隊而出的另一些印第安人。到了下午,他們分成一個個小分隊,不斷地列隊而出。走在前面的幾個小分隊這時已靠近我們的營地,同時仍有更多的部隊不斷地從印第安人的營地出發(fā)。在阿塔瓦爾帕前面的是2 000個清掃道路的印第安人,他們的后面是一些戰(zhàn)士,其中一半人在他一邊的田野里行進,另一半人在他另一邊的田野里行進。
“首先來到的是一群身穿五顏六色、棋盤格似服裝的印第安人。他們一邊前進,一邊拾起地上的稻草并清掃道路。其次來到的是 3群身著不同服裝、載歌載舞的印第安人。接著又來了一批人,他們抬著盔甲、巨大的金屬盤子和金銀打就的皇冠。他們抬著的用金銀制成的全套行頭數(shù)量眾多,在陽光照射下閃閃發(fā)光,令人嘆為觀止。在這些人當(dāng)中出現(xiàn)了阿塔瓦爾帕的身影,他坐在華美的轎子里,轎子木支架的末端用銀子包著,由 80個身著鮮藍色號衣的領(lǐng)主扛在肩上。阿塔瓦爾帕本人錦衣繡服,頭戴皇冠,脖子上套著一個綠寶石大頸圈。他坐在轎子里的一個放著華麗鞍形坐墊的小凳子上。轎子的四周插著五顏六色的鸚鵡毛,并用金銀盤子裝飾起來。
“在阿塔瓦爾帕后面是另外兩頂轎子和兩只吊床,里面坐著幾個高級酋長,隨后又是幾群抬著金冠銀冠的印第安人。這幾群印第安人合著響亮歌聲的節(jié)拍開始進入廣場,他們就這樣不斷進來,占領(lǐng)了廣場的每個地方。在這期間,我們?nèi)w西班牙人一切準(zhǔn)備就緒,埋伏在院子里等著,心里充滿了恐懼。我們有許多人完全是因為驚恐而在不知不覺中尿了褲子。阿塔瓦爾帕在到達廣場中心后仍然高高地坐在他的轎子里,而他的部隊在他的身后繼續(xù)列隊而入。
“皮薩羅總督這時派托缽修會修士維森特?德巴爾維德過去和阿塔瓦爾帕搭話,并以上帝和西班牙國王的名義,要求阿塔瓦爾帕服從耶穌基督的權(quán)威和效忠西班牙國王陛下。修士一手拿著十字架,一手拿著《圣經(jīng)》,舉步向前,穿過重重的印第安人部隊,來到阿塔瓦爾帕跟前,開口對他說:‘我是上帝派來的仆人,我把上帝的福音教給基督徒,現(xiàn)在我也同樣來教你。我教的就是上帝在這本書里對我們所說的話。因此,我代表上帝和基督徒,請求你做他們的朋友,因為這是上帝的意志,也是為了你的福祉。’
“阿塔瓦爾帕把書要過去,他想看一看。于是修士就把書合著遞給了他。阿塔瓦爾帕不知道怎樣把書打開,修士就把手伸過去幫忙。這時,阿塔瓦爾帕勃然大怒,對修士的手臂打了一拳,他不愿別人幫這個忙。于是,他親自把書打開,他發(fā)現(xiàn)書上的字和紙并沒有任何令人驚異之處,就把書扔出去五六步遠,滿臉漲得通紅。
“修士回到皮薩羅身邊,大叫:‘出來吧 !出來吧,基督徒們 !向這些拒絕上帝福音的狗敵人沖過去 !那個暴君竟敢把我的《圣經(jīng)》扔在地上 !你們難道沒有看見剛才發(fā)生的事?在平原上全是印第安人的時候,我們干嗎還要對這個過分傲慢自大的狗雜種講究謙恭禮貌呢?向他們沖過去,我會寬恕你們的罪孽的!’
“于是,總督向坎迪亞發(fā)出信號,坎迪亞開始開炮。與此同時,喇叭也吹響了,全副武裝的西班牙部隊,有騎兵有步兵,從他們埋伏的地方向在廣場上擠成一團的手無寸鐵的印第安人沖去,一邊喊著西班牙的戰(zhàn)斗口號:
‘圣地亞哥!’我們已經(jīng)在馬身上縛了響器來嚇唬印第安人。槍聲、喇叭聲和響器聲使印第安人陷入一片驚慌。西班牙人向他們攻擊,動手把他們砍成幾段。印第安人嚇得互相踐踏,形成一個個人堆,彼此都因窒息而死。因為他們手無寸鐵,任何一個基督徒都可毫無危險
地攻擊他們。騎兵策馬把他們撞倒,把他們殺死的殺死,打傷的打傷,對逃跑的就窮追不舍。步兵對剩下的人發(fā)動狠狠的攻擊,其中大多數(shù)人很快就都成了刀下之鬼。
“總督本人一手拿劍一手拿匕首,帶著身邊的幾個西班牙人沖進密集的印第安人群,并且非常勇敢地來到阿塔瓦爾帕的轎子旁。他大膽地一把抓住阿塔瓦爾帕的左臂,口中大喊一聲‘圣地亞哥 !’,但他無法把阿塔瓦爾帕從轎子里扯出來,因為轎子被舉得很高。雖然他殺死了舉著轎子的幾個印第安人,但別的印第安人立刻接上來把轎子舉得高高的,就這樣我們花了很長時間去制服和殺死印第安人。最后,七八個西班牙騎兵策馬趕來,從一邊向轎子猛沖,用很大力氣把轎子推得側(cè)倒在地。阿塔瓦爾帕就這樣被捉住了?偠桨寻⑺郀柵翈У剿淖∷LмI子的那些印第安人和護衛(wèi)阿塔瓦爾帕的那些印第安人沒有丟棄他:全都在他的身旁死了。
“留在廣場上的那些驚慌失措的印第安人被槍炮的射擊和馬匹嚇壞了—這是他們以前從來沒有看見過的東西—他們設(shè)法推倒一段圍墻,逃離廣場,跑到外面的平原上去。我們的騎兵從圍墻的缺口一躍而出,沖進平原,一邊大聲喊叫:‘追那些穿花衣服的!一個也不要讓他逃
走 !用矛刺他們 !’阿塔瓦爾帕帶來的其他印第安士兵全都在距離卡哈馬卡一英里的地方嚴(yán)陣以待,但沒有一個人移動一步,在發(fā)生所有這一切期間,沒有一個印第安人拿起武器來對付一個西班牙人。當(dāng)留在城外平原上的一隊隊印第安人看見別的印第安人喊叫著逃跑時,他們中的大多數(shù)人也驚慌起來,拔腳就逃。這是一個令人驚嘆的奇觀,因為整個山谷在 15或20英里范圍內(nèi)完全塞滿了印第安人。夜色已經(jīng)降臨,而我們的騎兵仍在田野里用長矛刺殺印第安人,這時我們聽到了要求我們回營集合的號聲。
……