《茅盾研究年鑒(2014-2015)》系浙江傳媒學(xué)院茅盾研究中心與浙江省桐鄉(xiāng)市文化廣電新聞出版局聯(lián)合編撰的“茅盾研究叢書”之一。茅盾是新文化運(yùn)動(dòng)的先驅(qū)者、中國(guó)革命文藝的奠基人,也是中國(guó)現(xiàn)代著名作家、學(xué)者、文化活動(dòng)家以及社會(huì)活動(dòng)家。本年鑒全面整理了2014-2015年間茅盾研究大事記、關(guān)于茅盾的重要研究論文、論著,以及期刊、報(bào)紙、學(xué)位論文的要目與摘要,為文史專家和文學(xué)愛好者提供了重要資料以便更好地傳承茅盾研究。
趙思運(yùn),華東師范大學(xué)文學(xué)博士,東南大學(xué)藝術(shù)學(xué)博士后,浙江傳媒學(xué)院茅盾研究中心主任,浙江傳媒學(xué)院文學(xué)院教授,主持國(guó)家社科基金項(xiàng)目、教育部人文社會(huì)科學(xué)研究規(guī)劃基金項(xiàng)目、浙江省社科規(guī)劃項(xiàng)目等多項(xiàng)課題。出版《何其芳人格解碼》《中國(guó)大陸當(dāng)代漢詩(shī)的文化鏡像》《詩(shī)人陸志韋研究及其詩(shī)作考證》等專著5部,詩(shī)集5部。
藺春華,蘭州大學(xué)文學(xué)博士,浙江傳媒學(xué)院茅盾研究中心副主任,浙江傳媒學(xué)院文學(xué)院教授,主持教育部人文社會(huì)科學(xué)研究規(guī)劃基金項(xiàng)目等多項(xiàng)課題,出版專著《王蒙文化人格論》《千年一嘆話秋雨》《走向交融共生的民族文化張力》等,主編《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)》等教材。
張邦衛(wèi),浙江大學(xué)文學(xué)博士,浙江傳媒學(xué)院文學(xué)院院長(zhǎng),教授,主持國(guó)家社科基金課題、教育部人文社會(huì)科學(xué)研究規(guī)劃基金項(xiàng)目、廣電部人文社科項(xiàng)目、省規(guī)劃項(xiàng)目等多項(xiàng)課題,出版《媒介詩(shī)學(xué):傳媒視野下的文學(xué)與文學(xué)理論》《朱湘論稿》《大眾媒介與審美嬗變》等多部專著。主編《文學(xué)批評(píng)實(shí)踐教程》和《文學(xué)理論導(dǎo)引》等教材。
第一編 茅盾研究大事記
2014年茅盾研究大事記
2015年茅盾研究大事記
第二編 重要論文
理性審視:政治文化視閾中的茅盾
“民族的文學(xué)”與“世界的文學(xué)”
——論茅盾現(xiàn)代文學(xué)觀的前瞻性
作為國(guó)家意義的體現(xiàn)
——茅盾文學(xué)中的上海敘述
兩種現(xiàn)代性下的“中國(guó)傳奇”
——以茅盾的《子夜》與穆時(shí)英的《中國(guó)行進(jìn)》為例
“律法者”的缺失與“象征界”的癥候
——1928-1930年旅日時(shí)期茅盾創(chuàng)作心理探析
互文性視閾下的茅盾歷史小說(shuō)研究
回到《講話》接受史現(xiàn)場(chǎng)
——以茅盾為考察中心
矛盾中的茅盾
“五四”的不同想象與思想分野
——1948年“五四”文藝節(jié)中的茅盾和沈從文
重讀茅盾《夜讀偶記》
20世紀(jì)中國(guó)政治文化視野下的茅盾王蒙比較論綱
論茅盾“文學(xué)生活”與書法文化的關(guān)聯(lián)
茅盾早期小說(shuō)中的性別修辭及意義
審查、場(chǎng)域與譯者行為:茅盾30年代的弱小民族文學(xué)譯介
“啟蒙”與“救世”
——茅盾早期(1916-1927)譯事的文化解讀
俄羅斯?jié)h學(xué)界的茅盾研究
韋韜關(guān)于茅盾研究與李廣德的通信
田漢給茅盾的信
滿紙煙云風(fēng)流事
——茅盾復(fù)袁良駿書信漫談
訪談錄:茅盾抗戰(zhàn)流離生活掇記
茅盾與王云五的那些往事
《吳宓日記續(xù)編》中的“茅盾”
《青春之歌》茅盾眉批本雜議
茅盾《精神食糧》的三個(gè)譯本考論
新發(fā)現(xiàn)的茅盾《紅學(xué)札記》述論
《子夜》的刪節(jié)本和翻印本
未完成作品的文本學(xué)審理
——以茅盾長(zhǎng)篇小說(shuō)《第一階段的故事》為例
張仲實(shí)與茅盾交往若干史實(shí)考略
既是前鋒,又是后盾
——韋韜同志對(duì)茅盾研究事業(yè)的貢獻(xiàn)
吳奔星與茅盾研究
……
第三編 論著評(píng)價(jià)
第四編 茅盾文學(xué)獎(jiǎng)研究
第五編 論文索引
《茅盾研究年鑒(2014-2015)》:
茅盾對(duì)“世界文學(xué)”的構(gòu)想并非主觀臆測(cè)憑空杜撰的,它既建立在對(duì)我國(guó)古代文學(xué)的系統(tǒng)考察與人類文學(xué)進(jìn)化軌跡的研究上,又是從中國(guó)“五四”前后文學(xué)現(xiàn)狀出發(fā),便提出先發(fā)展本國(guó)的民族文學(xué)后聯(lián)合起來(lái)推進(jìn)世界文學(xué)的重大使命。
通過(guò)對(duì)我國(guó)古來(lái)文學(xué)的作者主體與文本實(shí)質(zhì)這兩大維度的考察,茅盾發(fā)現(xiàn)正宗的貴族文學(xué)或廟堂文學(xué)若是以國(guó)民文學(xué)或世界文學(xué)為價(jià)值尺度衡之,至少有三大缺陷。第一,文學(xué)者是帝王的“弄臣”,美其名為“待詔金馬之門”,所寫的詞賦“常被帝王視為粉飾太平的奢侈品”;“即如達(dá)官貴人富商土豪都可以用金錢雇買幾個(gè)文學(xué)之士來(lái)裝點(diǎn)門面,混充風(fēng)雅”①。所以“在中華的歷史里,文學(xué)者久矣失卻獨(dú)立的資格,被人認(rèn)作附屬裝飾物了”②。在這種空氣下,少數(shù)有骨氣的文學(xué)者不肯“為王門箏人”,而大多數(shù)文學(xué)者居然自己辱沒(méi)自己,不以為恥反以為榮,“自認(rèn)是粉飾太平裝點(diǎn)門面的附屬品”,一個(gè)完全喪失獨(dú)立性、缺乏主體意識(shí)的文學(xué)者只能寫出宮廷文學(xué)或貴族文學(xué),既無(wú)思想價(jià)值又乏文學(xué)價(jià)值。第二,文學(xué)者的集子里充滿了“文以載道”的氣味,登高而賦也一定要有“忠君愛國(guó)不忘天下的主意放在賦中”,觸景作詩(shī)也一定要有“規(guī)世懲俗不忘圣言的大道理放在詩(shī)中”,作一部小說(shuō)也一定要加上“勸善懲惡的頭銜”,總而言之,“他們都認(rèn)文章是有為而作,文章是替古哲圣賢宣傳大道,文章是替圣君賢相歌功頌德,文章是替善男惡女認(rèn)明果報(bào)不爽罷了”③。此外,還有文章只當(dāng)做個(gè)人的消遣品,這“不是時(shí)代的文學(xué),更說(shuō)不上什么國(guó)民文學(xué)了”④。“所以綜合地看來(lái),我國(guó)古來(lái)的文學(xué)者只曉得有古哲圣賢的遺訓(xùn),不曉得有人類的共同情感;只曉得有主觀,不曉得有客觀;所以他們的文學(xué)是和人類隔絕的,是和時(shí)代隔絕的,不知有人類,不知有時(shí)代!”①第三,我們中華的國(guó)民文學(xué)之所以至今尚未確立,我們中華的文學(xué)之所以不能像西洋諸國(guó)那樣發(fā)達(dá)昌盛,根本原因在于“我們一向不知道文學(xué)和人的關(guān)系,一向不明白文學(xué)者在一國(guó)文化中的地位”②。茅盾對(duì)我國(guó)古代文學(xué)的考察不是在書寫四平八穩(wěn)的文學(xué)史,而是以現(xiàn)代的人類文化視野在探尋古代文學(xué)的缺陷,借以記取歷史教訓(xùn),將中國(guó)新文學(xué)建設(shè)納入國(guó)民文學(xué)、民族文學(xué)乃至世界文學(xué)的軌道。因此在肯定茅盾現(xiàn)代文學(xué)觀的前瞻性、深刻性的同時(shí),也應(yīng)該認(rèn)識(shí)他對(duì)中國(guó)古代文學(xué)缺點(diǎn)的犀利批評(píng),對(duì)于規(guī)范當(dāng)下的文學(xué)建構(gòu)仍有強(qiáng)烈的現(xiàn)實(shí)意義。
如果說(shuō)茅盾對(duì)中國(guó)古代文學(xué)存在缺點(diǎn)的揭示與批評(píng),是從反面證明五四文學(xué)運(yùn)動(dòng)革故更新以建設(shè)國(guó)民文學(xué)、民族文學(xué)的重要性和必要性,那么他對(duì)世界文學(xué)進(jìn)化過(guò)程的探索,旨在尋找或選擇中國(guó)新文學(xué)發(fā)展的路向,建設(shè)國(guó)民文學(xué)、民族文學(xué)直至世界文學(xué)的參照系和理論支柱。通過(guò)洞悉世界文學(xué)的進(jìn)化過(guò)程,茅盾發(fā)現(xiàn)英國(guó)也經(jīng)過(guò)“朝廷獎(jiǎng)重文學(xué)后貴閥巨室獎(jiǎng)重文學(xué)的時(shí)代”,這和我國(guó)古代文學(xué)的情形差不多;但是文學(xué)者自身對(duì)于文學(xué)的觀念,英國(guó)與我國(guó)卻大不相同,這就決定了兩國(guó)文學(xué)的進(jìn)化處于不同階段。在茅盾看來(lái),英國(guó)文學(xué)者不像中國(guó)古來(lái)文學(xué)者,“他們不曾把文學(xué)當(dāng)做圣賢的留聲機(jī),不知道‘文以載道’‘有為而作’,他們卻發(fā)現(xiàn)了一件東西叫作‘個(gè)性’,次第又發(fā)現(xiàn)了社會(huì),國(guó)家,和民眾,所以他們的文學(xué),進(jìn)化到了現(xiàn)在的階段”③,也就是創(chuàng)造現(xiàn)代的民眾文學(xué),國(guó)民文學(xué)乃至世界文學(xué)階段;而中國(guó)文學(xué)正處在古代(中世)向現(xiàn)代轉(zhuǎn)換的過(guò)渡期。茅盾對(duì)世界文學(xué)進(jìn)化過(guò)程的探察只是從文學(xué)觀念單一維度來(lái)論述文學(xué)進(jìn)化之因,雖然有點(diǎn)簡(jiǎn)單卻也抓住了文學(xué)的關(guān)鍵。于是他對(duì)文學(xué)和人的關(guān)系給出直截了當(dāng)?shù)幕卮稹?
……