關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
阿加莎·克里斯蒂自傳
全世界都知道她是偵探小說(shuō)女王,熟識(shí)她筆下的名偵探、有趣的故事,以及曾神秘失蹤兩星期。而身為善于描繪的作家,她如何講述自己的一生?
作為女性:從淘氣兒童到魅力少女,從女兒妹妹到妻子母親,從對(duì)愛失望到重獲幸福。阿加莎那些優(yōu)雅的建議如今聽來(lái)依舊時(shí)髦、實(shí)用。 作為作家:從興趣愛好到職業(yè),作品漸漸暢銷,并開創(chuàng)新的創(chuàng)作領(lǐng)域。阿加莎對(duì)立志入此行的年輕人的教誨句句發(fā)自肺腑。 作為旅行愛好者:與愛人周游世界,獨(dú)自踏入東方,不同心境的阿加莎開出超個(gè)性攻略。 作為一個(gè)英國(guó)人:經(jīng)歷兩次世界大戰(zhàn)的阿加莎,對(duì)祖國(guó)、戰(zhàn)爭(zhēng)懷有深情的守護(hù)與入骨的憎恨。 讀過(guò)她的書,再認(rèn)識(shí)這個(gè)人。
講述《無(wú)人生還》《東方快車謀殺案》《尼羅河上的慘案》創(chuàng)作背后的故事
還原締造大偵探波洛和馬普爾小姐經(jīng)過(guò) 兩次勇敢追愛失蹤的一周作為考古學(xué)家夫人環(huán)游世界 扣人心弦的故事與豐富的人生吸引了全世界讀者 珍貴自傳,簡(jiǎn)體中文首次無(wú)刪節(jié)出版 隱藏多位經(jīng)典人物原型和經(jīng)典詭計(jì)來(lái)源 序 尼姆魯?shù)耓1],伊拉克 一九五〇年四月二日 尼姆魯?shù)拢∟imrud)是古城卡拉(Calah)現(xiàn)今的名字,也是亞述(Assyrians)的軍事首都。我們考古隊(duì)的房子是用土磚砌成的。它平臥在土丘的東側(cè),包括一間廚房、一間起居室兼餐室、一間小辦公室、一間工作室、一間繪圖室、一間大的古物及陶器儲(chǔ)藏室和一間沖印暗室。(我們都睡在帳篷里。)不過(guò)今年,我們的考古營(yíng)地里又新添了一個(gè)大約三平方米的房間;夷嗟匕迳箱佒輭|和幾塊色彩鮮艷的粗布毯子,墻上掛著一幅年輕伊拉克藝術(shù)家的畫作,描繪著兩頭正在穿越集市的驢子,全由明艷的色塊拼嵌而成。從朝東的窗戶望去,可以看到庫(kù)爾德斯坦(Kurdistan)境內(nèi)頂著白雪的群山。房門外釘著一塊四方的卡片,用楔形字體印著:BEIT AGATHA(阿加莎之屋)。 這就是我的“屋子”,我完全可以不受干擾地在里面認(rèn)真地經(jīng)營(yíng)我的寫作事業(yè)。不過(guò)考古發(fā)掘開始以后,可能不會(huì)有這樣的時(shí)間。物品需要清理和修復(fù),還要拍照、貼標(biāo)簽、編寫目錄清單、裝箱。不過(guò)在最初的一周或十天內(nèi),還是比較空閑的。 實(shí)話實(shí)說(shuō),想要集中精神面臨很多障礙:在頭頂上方的屋頂上,阿拉伯工人們歡快地互相喊叫著,蹦來(lái)蹦去,變換著那不牢靠的梯子的位置;狗在吠,火雞在叫,警察的馬晃著叮叮當(dāng)當(dāng)?shù)逆溩;窗戶和房門拒絕老老實(shí)實(shí)地關(guān)著,總會(huì)出其不意地突然打開。我坐在那張非常牢固的木桌前,身邊放著一只阿拉伯人遠(yuǎn)行時(shí)帶的那種漆得色彩繽紛的鐵皮箱子,我打算將我的稿件按進(jìn)度放在里面。 我本應(yīng)該寫一部偵探小說(shuō)?墒,一個(gè)作家總會(huì)按他本能的欲望寫作,而不是寫他本應(yīng)該寫的東西。我渴望寫的,完全在意料之外,是我的自傳。有人曾經(jīng)告訴我,寫一部自傳的沖動(dòng),每個(gè)人或早或晚都會(huì)被它趕上。它已經(jīng)猝不及防地趕上了我。 轉(zhuǎn)念一想,“自傳”是一個(gè)如此宏大的名詞。它意味著要確切地探究一個(gè)人完整的一生,將人名、日期和地點(diǎn)都按順序整齊地排列出來(lái)。而我卻只想伸手一探,碰運(yùn)氣抓出一把各式各樣的記憶。 對(duì)我而言,人生是由三部分組成的:樂(lè)在其中又時(shí)時(shí)充滿享受的現(xiàn)在,總是以飛快的速度轉(zhuǎn)瞬即逝;模糊而不確定的將來(lái),可以為它做任意數(shù)量的有趣計(jì)劃,越不著邊際越好,既然必定事與愿違,不妨就享受一下計(jì)劃的樂(lè)趣;第三部分是過(guò)去:記憶和現(xiàn)實(shí)是一個(gè)人當(dāng)前生活的基石。一種氣味,一座山丘的形狀,一首老歌,都會(huì)在突然間把你帶回從前——這些事情會(huì)讓人帶著難以名狀的快樂(lè)脫口而出:“我記得……” 這是對(duì)上了年紀(jì)的人的一種回報(bào),當(dāng)然是一種令人愉悅的回報(bào)——這就是回憶。 不幸的是,你往往不只想回憶,還想談?wù)撃阆肫鸬氖虑。你不得不反?fù)地告訴自己,這對(duì)其他人是乏味的。他們?yōu)槭裁匆獙?duì)這些感興趣呢?畢竟,這是你的人生,而不是他們的人生,對(duì)嗎?他們有時(shí)候,在還年輕的時(shí)候,會(huì)順從地對(duì)你表現(xiàn)出一種對(duì)于歷史的好奇心。 “我想,”一個(gè)受過(guò)良好教育的年輕女孩子饒有興致地問(wèn)我,“您對(duì)克里米亞戰(zhàn)爭(zhēng)(Crimea)還記得很清楚吧?” 我深深地感受到了傷害,我回答說(shuō)我還沒(méi)那么大歲數(shù)。我也拒絕承認(rèn)參加過(guò)印度兵變(Indian Mutiny),可是我承認(rèn)我記得布爾戰(zhàn)爭(zhēng)(Boer War)[2]——我應(yīng)該記得,我的哥哥為此戰(zhàn)斗過(guò)。 首先躍入我腦海的是這樣一幅清晰的畫面:集市日,我隨母親走在法國(guó)迪納爾(Dinard)的大街上,一個(gè)男孩攜著一只滿滿的籃子猛地朝我撞來(lái),擦傷了我的手臂并幾乎把我撞翻在地。很痛,我開始哭。我想我那時(shí)大約七歲。 一向希望在公眾場(chǎng)合保持堅(jiān)忍克制的母親在規(guī)勸我。 “想一想,”她說(shuō),“想想我們?cè)谀戏堑哪切┯赂业氖勘鴤!?br /> 而我當(dāng)時(shí)是這樣號(hào)啕大哭,叫嚷著:“我不想做一名勇敢的士兵,我要做一個(gè)膽小鬼!” 是什么力量令我們的記憶有所選擇?人生就像是坐在一個(gè)電影院里。刷地一閃!這就是我,一個(gè)在自己的生日宴會(huì)上吃著奶油蛋糕的小孩子。又刷地一閃!兩年過(guò)去了,我正坐在姨婆的膝蓋上,假裝是剛從維特利先生的店里被買回來(lái)的小雞,一本正經(jīng)地反剪著雙手,并為這充滿機(jī)智的玩笑笑到近乎歇斯底里。 只有一個(gè)個(gè)瞬間——中間長(zhǎng)久的經(jīng)年累月都是空白。那時(shí)的我們都上哪兒去了?這讓我們明白了培爾·金特[3]的一個(gè)問(wèn)題:“我自己,那個(gè)真正的我、完整的我、真實(shí)的我到哪兒去了?” 我們永遠(yuǎn)不會(huì)了解完整的自己,雖然有時(shí)候我們可以在轉(zhuǎn)瞬之間了解一個(gè)真實(shí)的自己。我想,就我自己而言,記憶中的一個(gè)個(gè)瞬間,看起來(lái)或許都無(wú)關(guān)緊要,其實(shí)卻描繪出一個(gè)內(nèi)在的自我和最接近真實(shí)的自我。 今天的我,和那個(gè)一頭淺黃色發(fā)卷、面容嚴(yán)肅的小女孩是同一個(gè)人。在同一個(gè)屋檐下,靈魂存在著并且不斷成長(zhǎng)著,滋生著本能、情趣、感情和智慧;而我自己,這個(gè)真實(shí)的阿加莎,還是同一個(gè)人。我不了解這個(gè)完整的阿加莎,這個(gè)完整的阿加莎,我相信只有上帝才了解。 于是我們?nèi)谶@兒,小阿加莎·米勒、大阿加莎·米勒、阿加莎·克里斯蒂、阿加莎·馬洛溫,就要開始上路了——要到哪里去,沒(méi)有人知道,卻無(wú)疑使人生變得激動(dòng)人心。我一直認(rèn)為人生是激動(dòng)人心的,而且還會(huì)繼續(xù)這樣認(rèn)為。 因?yàn)槲覀儗?duì)人生所知甚少,只了解屬于自己的很細(xì)微的那一小部分——就像一個(gè)在舞臺(tái)劇的第一幕有幾句臺(tái)詞的演員,拿著他的分劇本打印稿,這就是他所知道的一切。他沒(méi)有通讀過(guò)完整的劇本,他有什么必要讀呢?他要說(shuō)的只不過(guò)是:“夫人,電話壞了!比缓笏驮撃藞(chǎng)了。 然而當(dāng)大幕拉開,上演的日子到來(lái)之時(shí),他就會(huì)傾聽到全劇的進(jìn)展,然后和其他的演員們排著隊(duì)上臺(tái)謝幕。 我想,一個(gè)人能參與到自己毫不知情的某些事之中,正是人生中最吸引人的因素之一。 我喜歡活著,我有時(shí)會(huì)絕望無(wú)比,會(huì)痛苦難耐,會(huì)飽受憂愁的折磨?墒钱(dāng)一切經(jīng)歷過(guò)去之后,我仍然很清楚地認(rèn)識(shí)到,好好活著就是最了不起的事情。 所以我打算做的就是去享受回憶的快樂(lè),不要逼迫自己,時(shí)不時(shí)地寫下幾頁(yè)。這個(gè)任務(wù)也許會(huì)持續(xù)很多年?晌液伪匕阉(dāng)成一個(gè)任務(wù)呀,這是一件令人著迷的事情。我曾經(jīng)看到過(guò)一幅我很喜愛的古老的中國(guó)畫卷,畫上有一個(gè)老人,坐在樹下,正在玩翻繩游戲。畫的名字叫《老叟閑趣》,我始終沒(méi)有忘記這幅畫。 所以在作出決定后,我就要開始享受自己的樂(lè)趣了,也許我最好現(xiàn)在就開始。雖然我并不期望自己能夠按照時(shí)間順序?qū)懴氯ィ抑辽倏梢栽囍鴱念^寫起。 [1]指亞述古城遺址,位于底格里斯河河畔,是伊拉克最著名的考古地點(diǎn)之一,位列聯(lián)合國(guó)教育、科學(xué)及文化組織世界遺址候選名單。 [2]阿加莎生于一八九〇年,文中提到的克里米亞戰(zhàn)爭(zhēng)始于一八五三年,一八五六年結(jié)束;印度兵變發(fā)生于一八五七至一八五九年間。 [3]培爾·金特是挪威戲劇家易卜生的詩(shī)劇《培爾·金特》(Peer Gynt)里的同名主人公。
無(wú)可爭(zhēng)議的偵探小說(shuō)女王,偵探文學(xué)史上偉大的作家之一。
阿加莎`克里斯蒂原名為阿加莎`瑪麗`克拉麗莎`米勒,一八九○年九月十五日生于英國(guó)德文郡托基的阿什菲爾德宅邸。她幾乎沒(méi)有接受過(guò)正規(guī)的教育,但酷愛閱讀,尤其癡迷于歇洛克`福爾摩斯的故事。 第一次世界大戰(zhàn)期間,阿加莎`克里斯蒂成了一名志愿者。戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后,她創(chuàng)作了自己的第一部偵探小說(shuō)《斯泰爾斯莊園奇案》。幾經(jīng)周折,作品于一九二○正式出版,由此開啟了克里斯蒂輝煌的創(chuàng)作生涯。一九二六年,《羅杰疑案》由哈珀柯林斯出版公司出版。這部作品一舉奠定了阿加莎`克里斯蒂在偵探文學(xué)領(lǐng)域不可撼動(dòng)的地位。之后,她又陸續(xù)出版了《東方快車謀殺案》、《ABC謀殺案》、《尼羅河上的慘案》、《無(wú)人生還》、《陽(yáng)光下的罪惡》等膾炙人口的作品。時(shí)至今日,這些作品依然是世界偵探文學(xué)寶庫(kù)里寶貴的財(cái)富。根據(jù)她的小說(shuō)改編而成的舞臺(tái)劇《捕鼠器》,已經(jīng)成為世界上公演多場(chǎng)次的劇目;而在影視改編方面,《東方快車謀殺案》為英格麗`褒曼斬獲奧斯卡大獎(jiǎng),《尼羅河上的慘案》更是成為了幾代人心目中的經(jīng)典。 阿加莎`克里斯蒂的創(chuàng)作生涯持續(xù)了五十余年,總共創(chuàng)作了八十部偵探小說(shuō)。她的作品暢銷全世界一百多個(gè)國(guó)家和地區(qū),累計(jì)銷量已經(jīng)突破二十億冊(cè)。她創(chuàng)造的小胡子偵探波洛和老處女偵探馬普爾小姐為讀者津津樂(lè)道。阿加莎`克里斯蒂是柯南`道爾之后偉大的偵探小說(shuō)作家,是偵探文學(xué)黃金時(shí)代的開創(chuàng)者和集大成者。一九七一年,英國(guó)女王授予克里斯蒂爵士稱號(hào),以表彰其不朽的貢獻(xiàn)。
第一章故居阿什菲爾德
哦!我親愛的家園,我的安樂(lè)窩,我的住所 我的故居……哦!我親愛的家園 1 我認(rèn)為,人生最大的幸運(yùn)莫過(guò)于有一個(gè)幸福的童年。我的童年幸福快樂(lè)。我有一個(gè)我喜愛的家庭和宅院,一位聰穎耐心的保姆,父母伉儷情深,是一對(duì)恩愛的夫妻和稱職的家長(zhǎng)。 回首過(guò)去,我感到家庭里充滿了歡樂(lè)。這要?dú)w功于父親,他為人隨和。如今,人們不大看重隨和這一品性,注重的大多是某個(gè)男人是否機(jī)智聰慧、刻苦勤奮,是否對(duì)社會(huì)做出了貢獻(xiàn),是否在事情的規(guī)劃中"舉足輕重"。查爾斯·狄更斯(Charles Dickens)在《大衛(wèi)·科波菲爾》(David Copperfield)中把這個(gè)問(wèn)題說(shuō)得很有意思: "你的哥哥是個(gè)隨和的人嗎,皮果提?"我謹(jǐn)慎地問(wèn)道。 "哦,他是個(gè)多么隨和的人。"皮果提喊著說(shuō)。 如果針對(duì)你的朋友和老熟人,試問(wèn)自己同樣的問(wèn)題,你會(huì)驚訝地發(fā)現(xiàn)你很少能給出與皮果提相同的回答。 按現(xiàn)代的觀點(diǎn)來(lái)看,父親也許不會(huì)受到人們的推崇,他生性懶惰。那時(shí)候是個(gè)有固定收入的時(shí)代,不少人不必工作也有足以維持生活的收入,因此無(wú)須為生計(jì)而操勞,社會(huì)也不指望他們做什么事。我想,假如真的要父親工作,他也未必能干得出色。 父親每天上午離開我們?cè)谕谢═orquay)的家去俱樂(lè)部,中午乘馬車回家吃午飯,午后又去俱樂(lè)部,整個(gè)下午都打惠斯特牌,傍晚準(zhǔn)時(shí)回家,換衣服用晚餐。在打板球的季節(jié),他整日消磨在板球俱樂(lè)部里,他是這家俱樂(lè)部的會(huì)長(zhǎng)。他偶爾也會(huì)組織安排幾場(chǎng)業(yè)余舞臺(tái)劇演出。他交游甚廣,樂(lè)于款待客人,家里每周舉行一次大型晚宴。除此之外,他和我的母親每周有兩三個(gè)晚上還會(huì)外出赴宴。 直到后來(lái)我才意識(shí)到他是一個(gè)多么惹人喜愛的人。在他去世后,家里收到了來(lái)自世界各地的信件。而在當(dāng)?shù),無(wú)論是商人、馬車夫,還是老職員,老人們一次又一次地過(guò)來(lái)說(shuō):"啊,我對(duì)米勒先生還記得很清楚,我永遠(yuǎn)忘不了他,F(xiàn)在這年月,像他這樣的人可不多了。" 我不知道父親具備了什么特殊的品質(zhì),實(shí)際上他并沒(méi)有鮮明的個(gè)性。在我看來(lái)他不是很聰明,但卻有一顆質(zhì)樸慈愛的心,很會(huì)體貼同伴。他極富幽默感,能輕而易舉地逗得人開懷大笑。他沒(méi)有壞心眼,從不妒忌別人,出奇地慷慨大方,天性愉悅溫良。 母親的性格則截然相反:她神秘莫測(cè)、引人注目,比起父親來(lái)要倔強(qiáng)些。她見解獨(dú)到、靦腆害羞,歸根結(jié)底地說(shuō),她生性抑郁。 家里的孩子和用人都對(duì)她死心塌地,她一開口,別人都會(huì)肅然聽命,她完全有可能成為第一流的教育家。任何事情一經(jīng)她的口,就會(huì)變得饒有趣味且意味深長(zhǎng)。她討厭談話內(nèi)容單調(diào)乏味,說(shuō)話時(shí)總是從一個(gè)主題忽然跳到另一個(gè)主題,有時(shí)讓人感到如墜五里霧中。正如父親曾經(jīng)對(duì)她說(shuō)的那樣,她完全缺乏幽默感。對(duì)于這樣的罪名,她以委屈的語(yǔ)氣辯解道:"這只是因?yàn)槲矣X(jué)得你的那些故事一點(diǎn)也不有趣,弗雷德。"我的父親為之放聲大笑。 她大約比父親小十歲。從十歲起,她就死心塌地地愛著他。那時(shí)候,父親還是個(gè)生活放蕩的小伙子,往來(lái)于紐約和法國(guó)南部之間,母親當(dāng)時(shí)是個(gè)嫻靜、羞澀的小姑娘,坐在家中思念著他,在她的"小冊(cè)子"中寫幾句小詩(shī)或隨感,為他繡制錢包。順便提一句,這只錢包后來(lái)一直被父親保存在身邊。 真是典型的維多利亞式的愛情故事,但是其中也蘊(yùn)含著深情厚意。 我對(duì)我的父母很感興趣,不僅僅是因?yàn)樗麄兪俏业母改,而是因(yàn)樗麄兺瓿闪艘豁?xiàng)罕見的成就--一樁幸福美滿的婚姻。至今,我只見過(guò)四樁完全成功的婚姻。有沒(méi)有什么成功的公式呢?我覺(jué)得應(yīng)該沒(méi)有。我那四個(gè)例子的其中之一,是一個(gè)十七歲的女孩與一個(gè)比她年長(zhǎng)十五歲的男人。他斷言他自己都不知道是怎么想的,她則回答說(shuō)她知道得很清楚,并在大約三年前就已經(jīng)決心要嫁給他。由于婆婆和岳母先后搬來(lái)與他們同住,他們的婚姻生活變得相當(dāng)復(fù)雜--大多數(shù)配偶足以因此被拆散。這位妻子是個(gè)沉著的人,具有非常堅(jiān)韌的品質(zhì)。我覺(jué)得她身上有我母親的影子,雖然她沒(méi)有我母親的才華和才智。他們有三個(gè)孩子,如今都長(zhǎng)期在外。他們已經(jīng)相伴了三十多年,仍然彼此深愛。另一個(gè)例子是一位年輕的男子與比他年長(zhǎng)十五歲的女人--一個(gè)寡婦。她拒絕了他很多年,最后還是接受了他,他們幸福地生活了三十五年,直至她離開人世。 我的母親克拉拉·貝默的童年是不如意的。她的父親是阿蓋爾高地(Argyll Highlanders)聯(lián)隊(duì)的一位軍官,從馬背上摔了下來(lái),受了致命傷,離開了人世,撇下我年輕漂亮的外祖母和四個(gè)孩子。當(dāng)時(shí)外祖母才二十七歲,孤兒寡母,只能依靠為數(shù)不多的撫恤金生活。那時(shí)候外祖母的姐姐剛剛結(jié)婚,給一位美國(guó)富翁做續(xù)弦。她寫信給外祖母,主動(dòng)提出收養(yǎng)一個(gè)孩子,愿意將之視如己出、撫養(yǎng)成人。 在一個(gè)整日憂愁度日、拼命地做針線活來(lái)維持生計(jì)和孩子教育的寡婦看來(lái),這樣的救助是無(wú)法拒絕的。在三個(gè)男孩和一個(gè)女孩中,她選擇了女兒,因?yàn)樗坪跤X(jué)得男孩子將來(lái)可以靠自己找到出路,女孩子卻需要在安逸的生活環(huán)境中長(zhǎng)大。也可能原因是母親認(rèn)為的那樣,外祖母更喜歡男孩子。母親離開澤西后,來(lái)到英格蘭北部的一個(gè)陌生家庭。我想正是那種怨恨,那種深感被遺棄的心靈創(chuàng)傷,給她的人生觀蒙上了灰暗的色調(diào),使她缺乏自信,懷疑別人的愛。她的姨媽和藹寬容,富有幽默感,卻不會(huì)察覺(jué)到孩子的情感。母親享受到一個(gè)舒適家庭所能提供的一切,受到了良好的教育。她唯一失去而又無(wú)法彌補(bǔ)的,是在自己的家里與親兄弟們?cè)谝黄鸬腻羞b自在的生活。我經(jīng)常在報(bào)上的讀者來(lái)信欄中看到那些焦慮的父母的提問(wèn),想知道是否應(yīng)該讓孩子住到別人家里去,因?yàn)樗麄?能為她提供我們提供不了的優(yōu)越條件",比如受到良好的教育。我總是渴望大聲疾呼:"別讓孩子走!"她自己的家、親人、愛和歸屬帶來(lái)的安全感,沒(méi)有這些,即使是世界上最好的教育又算得了什么? 我的母親在這新的環(huán)境中感到非常痛苦,每晚都是哭著入睡。她面色蒼白,日漸消瘦,終于一病不起。姨婆請(qǐng)來(lái)了一位經(jīng)驗(yàn)豐富的老大夫,大夫跟這個(gè)小女孩交談之后,便對(duì)姨婆說(shuō):"這孩子很想家。"姨婆大吃一驚。"哦,不,"她說(shuō),"這不可能?死莻(gè)安靜的乖孩子,從不調(diào)皮,她生活得很快樂(lè)。"大夫坐到小女孩跟前,又跟她聊了起來(lái)。"你有兄弟嗎?有幾個(gè)?都叫什么名字?"不一會(huì)兒,她就失聲痛哭起來(lái),吐露出內(nèi)心的憂郁。 盡管道出了苦悶的原因,緊繃著的神經(jīng)松弛了下來(lái),但那種"母親不要她了"的悲涼感卻一直留在她的心底,這種對(duì)外祖母的不滿至死未消。她漸漸地喜歡上了她的"美國(guó)姨父",他也喜歡文靜的小克拉拉。當(dāng)時(shí)他已患病,小克拉拉經(jīng)常給他讀一本名叫《金河之王》(The King of the Golden River)的書,她非常喜歡書中的故事。不過(guò),生活中真正使她感到慰藉的是姨父前妻的兒子弗雷德·米勒的定期來(lái)訪,她稱他為"弗雷德表哥",那時(shí)他已是一位二十歲的小伙子,對(duì)自己的"表妹"格外親熱。有一天,她大約十一歲的時(shí)候,他對(duì)他的繼母說(shuō):"克拉拉有一雙多么可愛的眼睛!" 一向認(rèn)為自己相貌平平的克拉拉,聽了這話以后,鄭重地跑上樓去,在她姨媽的大梳妝鏡前端詳自己的模樣;蛟S自己的眼睛真的很好看……她高興得不能自已。從此以后,她的心就無(wú)可挽回地給了"弗雷德"。 在美國(guó),一位老世交對(duì)這個(gè)風(fēng)流的年輕人說(shuō):"弗雷迪,有一天你會(huì)娶你那個(gè)英國(guó)小表妹的。" 他很驚訝地答道:"克拉拉?她還只是個(gè)孩子呢。" 然而他對(duì)這位可愛的崇拜者總懷有一種特殊的感情,一直保存著她寫給他的那些充滿稚氣的書信和小詩(shī)。盡管他過(guò)去曾跟紐約的許多美女和才女有過(guò)輕浮的艷史(其中包括詹妮·杰羅姆,即后來(lái)的倫道夫·丘吉爾勛爵夫人),但最后終于回到家鄉(xiāng),向安靜的小表妹求婚了。 母親以她典型的風(fēng)格表示了堅(jiān)定的拒絕。 "為什么呢?"有一次我問(wèn)她。 "因?yàn)槲矣职峙帧?她答道。 這是一個(gè)特別的回答,然而對(duì)她而言卻是一個(gè)很正當(dāng)?shù)睦碛伞?br /> 我的父親不甘被拒,他再次求婚。而這一次母親克服了她的憂慮,相當(dāng)躊躇地同意嫁給他,盡管仍滿懷他會(huì)"對(duì)她失望"的憂慮。 就這樣,兩人結(jié)婚了。我一直珍藏著一幅她身著結(jié)婚禮服的肖像畫,從畫上可以看到,一頭烏發(fā)下,她那張嚴(yán)肅得可愛的臉龐和一對(duì)淺褐色的大眼睛。 在我的姐姐出生之前,我們家搬到了托基,住進(jìn)一幢陳設(shè)齊全的房子。在當(dāng)時(shí),托基是上流社會(huì)的冬季療養(yǎng)勝地,就像后來(lái)的里維埃拉(Riviera)一樣出名。父親迷上了這個(gè)地方,他喜歡大海。他的朋友中有幾位是本地人,其余都是來(lái)過(guò)冬避寒的美國(guó)人。我的姐姐瑪吉就誕生在托基,她出生后不久,父親和母親就到美國(guó)去了,打算在那里長(zhǎng)住下來(lái)。父親的外祖父和外祖母當(dāng)時(shí)還健在,自從他的生母在佛羅里達(dá)去世后,他就住在新英格蘭僻靜的鄉(xiāng)下,由外祖父和外祖母撫養(yǎng)成人。他很依戀兩位老人,兩位老人也渴望見到孫媳和小曾孫女。我的哥哥就出生在美國(guó)。后來(lái),父親決定回英國(guó)?蓜傄坏接(guó),生意上的麻煩事就又把他召回紐約。他建議母親在托基租一幢帶家具的房子,先住下來(lái)再說(shuō)。 于是我的母親和她的姨媽(也就是父親的繼母,我稱她為姨婆),就在托基找尋帶家具的房子。母親回來(lái)時(shí)以勝利者的口吻宣布:"弗雷德,我買下了一幢房子!"
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|