現(xiàn)當(dāng)代阿拉伯、日本和印度等東方國(guó)家和地區(qū)的文壇和藝術(shù)界,在不同時(shí)期不同程度上表現(xiàn)出文壇 “為翻譯而寫(xiě)作”,影壇 “為獲獎(jiǎng)而拍攝”,畫(huà)壇 “為展覽而繪畫(huà)”的現(xiàn)象。這些文藝現(xiàn)象一個(gè)總的特點(diǎn)就是迎合西方的審美取向,表現(xiàn)東方社會(huì)的愚昧、落后、神秘、荒誕、怪異,作品所塑造的藝術(shù)形象正好符合了西方對(duì)“他者”東方的想象。
這一類的作品在題材的選擇上存在“媚西”的心理,對(duì)特殊的歷史題材和現(xiàn)實(shí)題材表現(xiàn)出特別的偏愛(ài);人物、環(huán)境、情節(jié)上進(jìn)行“奇觀式”的展示;藝術(shù)形式上一味追求新奇怪異的效果。
盡管創(chuàng)作主體為促進(jìn)社會(huì)而揭示社會(huì)陰暗面的作品主觀上并不具有他者化的意愿,但西方的文化市場(chǎng)和評(píng)論界也往往以“他者”的眼光對(duì)這類的作品表示出贊賞,從而誘導(dǎo)了一些后來(lái)的東方創(chuàng)作者趨向他者化的文藝創(chuàng)作。
《東方文藝創(chuàng)作的他者化傾向》從文學(xué)、電影、繪畫(huà)和行為藝術(shù)等各個(gè)方面,論述了阿拉伯、伊朗、印度、日本和中國(guó)的文藝作品在一定程度上對(duì)西方的審美趣味的迎合,作品中所塑造的東方形象符合西方對(duì)落后、愚昧東方的想象。本書(shū)重點(diǎn)對(duì)阿拉伯、印度、日本和中國(guó)作家和文學(xué)作品的分析,也論述了一些藝術(shù)家為了自己的繪畫(huà)作品和行為藝術(shù)作品能夠拿到西方去展覽而不惜采用一些嘩眾取寵的手段。本書(shū)分析了其中的原因,并對(duì)當(dāng)代文藝創(chuàng)作提出了建設(shè)性的意見(jiàn)。
林豐民,北京大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院阿拉伯語(yǔ)系主任、教授、博士生導(dǎo)師,阿曼卡布斯國(guó)王講席項(xiàng)目研究教授,北京大學(xué)中東研究中心副主任,教育部人文社會(huì)科學(xué)重點(diǎn)研究基地北京大學(xué)東方文學(xué)研究中心副主任,北京大學(xué)非洲研究中心副主任,中國(guó)阿拉伯文學(xué)研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng)。
緒論:東方文藝創(chuàng)作的他者化
上編
第一章 東方作家的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)情結(jié)
第一節(jié) 阿拉伯作家:從洋人情結(jié)到諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)情結(jié)
第二節(jié) 中國(guó)作家的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)情結(jié)
第三節(jié) 日本文壇的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)策略
第二章 東方文學(xué)中的他者視角
第一節(jié) 西方中心主義的創(chuàng)作視角
第二節(jié) 阿拉伯現(xiàn)代文學(xué)中的“他者”眼光
第三節(jié) 日本文學(xué):對(duì)“他者”的迎合與自然的意識(shí)之間
第三章 他者化:神秘怪誕的東方
第一節(jié) 杰馬勒·黑塔尼蘇菲神秘世界的構(gòu)建
第二節(jié) 奈保爾與納拉楊對(duì)神秘印度的不同認(rèn)知
第三節(jié) 中國(guó)文學(xué)中的荒誕母題
第四章 他者化:東方文學(xué)作品中的落后與墮落主題
第一節(jié) 阿拉伯作家筆下的落后現(xiàn)象
第二節(jié) 普列姆昌德對(duì)印度社會(huì)落后現(xiàn)象的揭露
第三節(jié) 媚俗墮落的中國(guó)寫(xiě)作
第五章“為獲獎(jiǎng)而拍攝”的東方電影
第一節(jié) 阿拉伯電影:從殖民主義到后殖民主義
第二節(jié) 迎合西方的伊朗獲獎(jiǎng)影片
第三節(jié) 西方大獎(jiǎng)?wù)T惑下的中國(guó)電影
第六章 為展覽而美術(shù):另類的行為藝術(shù)及前衛(wèi)派繪畫(huà)
第一節(jié) 創(chuàng)作主體普遍追求作品被展覽的浮躁心態(tài)
第二節(jié) 對(duì)西方現(xiàn)代派藝術(shù)的生吞活剝與文化虛無(wú)主義傾向
第三節(jié) 另類的行為藝術(shù)
下編
第七章 西方對(duì)東方文化的想象與消費(fèi)
第一節(jié) 好萊塢電影中的阿拉伯主題和阿拉伯形象
第二節(jié) 東洋迷夢(mèng):西方視野中奇異的“他者”
第三節(jié) 西方人從文藝作品中讀解到的中國(guó)
第四節(jié) 歐美文化市場(chǎng)對(duì)阿拉伯文學(xué)的消費(fèi)
第八章 傳統(tǒng)東方學(xué)與他者化
第一節(jié) 殖民運(yùn)動(dòng)與東方學(xué)
第二節(jié) 東方學(xué)家的東方主義傾向
第三節(jié) 阿拉伯-伊斯蘭形象的構(gòu)建
第九章 后殖民主義與他者化
第一節(jié) 殖民和后殖民時(shí)代的模仿
第二節(jié) 阿拉伯現(xiàn)當(dāng)代作家的后殖民主義傾向
第三節(jié) 后殖民傾向的印度英語(yǔ)文學(xué)和僑民文學(xué)
第十章 文化誤讀與他者化
第一節(jié) 文化誤讀和他者化的普遍性
第二節(jié) 區(qū)分不同的文化誤讀
第三節(jié) 消除文化交流中的“貿(mào)易逆差”
第十一章 結(jié)語(yǔ):建立多樣化的世界文化生產(chǎn)機(jī)制
參考文獻(xiàn)
后記
收起全部↑