《博雅語(yǔ)言學(xué)書(shū)系:“國(guó)別化”對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)用詞表制定的研究》主要從人類理解和表達(dá)的認(rèn)知層面出發(fā),提出“國(guó)別化”對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的理念和研究方向,并以動(dòng)態(tài)的大規(guī)模漢語(yǔ)和韓語(yǔ)真實(shí)語(yǔ)料庫(kù)為主要的研究材料,探討"國(guó)別化"對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)用詞表的制定!恫┭耪Z(yǔ)言學(xué)書(shū)系:“國(guó)別化”對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)用詞表制定的研究》既有較高的學(xué)術(shù)價(jià)值,也有較大的應(yīng)用價(jià)值。
甘瑞瑗,籍貫江西崇仁,出生于臺(tái)灣臺(tái)中,2005年1月獲得文學(xué)博士學(xué)位,F(xiàn)為韓國(guó)又松大學(xué)教授,中文系系主任。主要的研究領(lǐng)域在“國(guó)別化”的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究,學(xué)習(xí)詞典編撰研究和詞匯教學(xué)。
序一
序二
Abstract
前言
基礎(chǔ)篇
第一章 “國(guó)別化”對(duì)漢語(yǔ)教學(xué)用詞表制定的背景和發(fā)展現(xiàn)狀
1.1 本研究提出的背景
1.2 國(guó)內(nèi)外詞表研究的發(fā)展與現(xiàn)狀
1.3 界定對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中“詞”的意義
1.4 “國(guó)別化”對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)用詞表制定依據(jù)、基本原則和前提假設(shè)
1.5 本研究的目標(biāo)
1.6 小結(jié)
理論篇
第二章 “國(guó)別化”對(duì)漢語(yǔ)教學(xué)用詞表制定的相關(guān)理論基礎(chǔ)
2.1 關(guān)于認(rèn)知科學(xué)方面的研究
2.2 關(guān)于“中介語(yǔ)”的研究
2.3 關(guān)于對(duì)外漢語(yǔ)教育學(xué)的研究
2.4 關(guān)于社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的研究
2.5 關(guān)于語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)的研究
2.6 關(guān)于第二語(yǔ)言詞匯習(xí)得的研究
2.7 韓語(yǔ)的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)
2.8 小結(jié)
研究方法篇
第三章 對(duì)漢語(yǔ)教學(xué)中“詞”的界定的研究
3.1 從語(yǔ)言學(xué)的視角來(lái)看對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的“詞”
3.2 從認(rèn)知科學(xué)的視角來(lái)看對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的“詞”
3.3 從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的視角來(lái)看對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的“詞”
3.4 從信息處理的視角來(lái)看對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的“詞”
3.5 從教學(xué)功能的視角來(lái)看對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的“詞”
3.6 對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的“詞”的界定
3.7 小結(jié)
第四章 “國(guó)別化”對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)用詞表制定的總體建構(gòu)模塊和研究方法
4.1 總體建構(gòu)模塊
4.2 研究方法
4.3 研究流程圖
4.4 詞語(yǔ)篩選的程序
4.5 小結(jié)
第五章 “國(guó)別化”對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)用詞表的前期研究工作
5.1 關(guān)于《HSK大綱》的問(wèn)卷調(diào)查
5.2 關(guān)于《HSK大綱》和韓語(yǔ)前1,000高頻詞的對(duì)比分析
5.3 小結(jié)
第六章 “國(guó)別化”對(duì)韓漢語(yǔ)教學(xué)用詞表的提出
6.1 漢、韓語(yǔ)料提取和入庫(kù)程序
6.2 韓國(guó)語(yǔ)料轉(zhuǎn)譯程序
6.3 漢、韓語(yǔ)料對(duì)比程序
……
第七章 存在的問(wèn)題和下一步工作
應(yīng)用篇
第一章 基于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的“國(guó)別化”雙語(yǔ)《學(xué)習(xí)詞典》編撰的構(gòu)思:以韓國(guó)為例
第二章 韓·中同形異義漢字合成詞的對(duì)比研究
后記