幾十年過(guò)去了。福爾摩斯的形象在人們頭腦中依然栩栩如生;《福爾摩斯探案集》在許多國(guó)家不斷再版,其中有些故事再版達(dá)五十多次;福爾摩斯的人物形象至今還受到許多人的崇拜,有些狂熱的讀者甚至要尋找貝克街的舊跡。這一切說(shuō)明,柯南道爾的《福爾摩斯探案集》具有巨大的感染力量。福爾摩斯是個(gè)有血有肉的人物,他一時(shí)也沒(méi)有脫離現(xiàn)實(shí)生活。他乘坐大家熟悉的馬車,出沒(méi)在十一月倫敦的大霧之中;他住在眾所周知的旅館,閱讀《每日電訊報(bào)》和其他報(bào)紙;它與社會(huì)上各個(gè)階層的人們來(lái)往接觸,經(jīng)歷人人熟悉的事件。。。。。。它是社會(huì)現(xiàn)實(shí)中的一員,而不是超越現(xiàn)實(shí)的英雄。他有高超的偵探才能,那是他不斷學(xué)習(xí)、不斷實(shí)踐的結(jié)果。他利用一切資料和機(jī)會(huì)研究有關(guān)偵探的經(jīng)驗(yàn)和科學(xué),養(yǎng)成善于思考的習(xí)慣,掌握了正確的思維方法。他所進(jìn)行的各種偵探活動(dòng)合乎邏輯,入情入理;他對(duì)各種案件的解釋和判斷,頭頭是道,令人深信不疑。
阿瑟·伊格納修斯·柯南·道爾( Arthur Ignatius Conan Doyle,1859年5月22日—1930年7月7日),英國(guó)杰出的偵探小說(shuō)家、劇作家?履稀さ罓1859年出生,1886年4月寫成福爾摩斯的第一個(gè)偵探故事《血字的研究》,此后一發(fā)不可收拾,創(chuàng)作了大量偵探故事,一共寫了60個(gè)關(guān)于福爾摩斯的故事,56個(gè)短篇和4個(gè)中篇小說(shuō),也因?yàn)樗茉炝讼穆蹇恕じ柲λ惯@個(gè)全球最著名的偵探而留名。除此之外他還曾寫過(guò)多部其他類型的小說(shuō),如科幻、歷史小說(shuō)、愛(ài)情小說(shuō)、戲劇、詩(shī)歌等?履稀さ罓栐1930年7月7日去世。
血字的研究
第一部分
以下文字源自陸軍醫(yī)務(wù)部前醫(yī)生約翰·H.華生博士的回憶錄。
第一章歇洛克·福爾摩斯先生
我1878年取得倫敦大學(xué)醫(yī)學(xué)博士學(xué)位,隨后去了內(nèi)特里,修習(xí)軍醫(yī)課程。課程結(jié)束后,我被分到諾森伯蘭第五火槍團(tuán)當(dāng)助理軍醫(yī),這個(gè)團(tuán)當(dāng)時(shí)駐扎在印度。我還沒(méi)去報(bào)到,第二次阿富汗戰(zhàn)役就爆發(fā)了。剛到達(dá)印度的孟買,我就得知我所在的部隊(duì)已經(jīng)穿越多個(gè)山口,進(jìn)軍敵國(guó)腹地了。不過(guò),很多軍官的情況和我一樣,我跟著他們安全抵達(dá)了阿富汗坎大哈市,在那里我找到了我的團(tuán),然后立即開(kāi)始工作。
這次戰(zhàn)役給很多人帶來(lái)了榮譽(yù)和升官的機(jī)會(huì),但它帶給我的只有不幸和災(zāi)難。我后來(lái)被調(diào)到伯克夏旅,隨他們參加了那場(chǎng)慘烈的邁萬(wàn)德戰(zhàn)役。這場(chǎng)戰(zhàn)役中我肩部中彈,子彈打碎了鎖骨,傷到了鎖骨下動(dòng)脈。若不是我的勤務(wù)兵莫雷奮不顧身地救了我,我就落入兇殘的敵兵手里了。他把我推到馱馬背上,把我安全地送回了英軍陣營(yíng)。
經(jīng)歷了漫長(zhǎng)的磨難,加上傷痛,我虛弱而疲憊,于是我被允許和一大群傷員一起乘火車回到后方的醫(yī)院。在醫(yī)院,我好多了,已經(jīng)能夠在病房里走走,甚至可以到房前曬曬太陽(yáng)了,不過(guò)隨后我又病倒了,患的就是印度殖民地那種可惡的常見(jiàn)病——傷寒。好幾個(gè)月我病得奄奄一息,最后我終于蘇醒過(guò)來(lái),逐漸康復(fù),但我非常虛弱,形容枯槁。醫(yī)生們一致決定立即送我回英國(guó),一天也不能再耽擱。于是我被送上奧隆特斯號(hào)運(yùn)兵船,一個(gè)月后抵達(dá)樸次茅斯港。當(dāng)時(shí)我的身體完全垮了,為了讓我恢復(fù)健康,體貼的政府允許我休假9個(gè)月。
我在英國(guó)沒(méi)有一個(gè)親友,猶如空氣一般自由——當(dāng)然,不過(guò)是一個(gè)日均收入十一先令零六便士的退伍兵能擁有的自由。這種情況下,我自然而然地流落到倫敦這個(gè)污濁之地,大英帝國(guó)所有的閑人懶漢云集之地。我在河濱大街的一家私人旅館住了一段時(shí)間,生活得既不舒服又沒(méi)滋味,卻花掉了手頭所有的錢,住這地方超出了我應(yīng)有的消費(fèi)水平。我的財(cái)務(wù)狀況日益堪憂,很快我就認(rèn)識(shí)到自己要么必須離開(kāi)這座大都市搬到農(nóng)村去,要么徹底改變自己的生活方式。我選擇了后者,所以我決定離開(kāi)這所旅館,找個(gè)便宜點(diǎn)的地方居住。
就在我做出這個(gè)決定的那天,我在克萊特里安酒吧門前站著,有個(gè)人在后面拍了拍我的肩膀。我轉(zhuǎn)過(guò)身,認(rèn)出此人是小史丹福,在圣巴多羅姆醫(yī)院時(shí),他是我的助手。對(duì)一個(gè)孤獨(dú)的人來(lái)講,在倫敦的茫茫人海中看到一副熟悉的面孔誠(chéng)然是件樂(lè)事。我和他過(guò)去絕非密友,但是現(xiàn)在我熱情地和他打招呼,他遇到我似乎也同樣很高興。由于高興,我邀請(qǐng)他共進(jìn)午餐,我們共乘一輛馬車向餐廳駛?cè)ァ?br />
馬車在倫敦?fù)頂D的街道上咯吱咯吱地前行。“華生,你最近究竟在做些什么?”他問(wèn)道,臉上充滿了好奇,“你現(xiàn)在骨瘦如柴、面如黃紙呀!
我簡(jiǎn)單地跟他講了我的遭遇,隨即我們就到達(dá)了目的地。
“真可憐!”他聽(tīng)了我的遭遇后同情地說(shuō),“你現(xiàn)在要做什么?”
“租房子!蔽一卮,“現(xiàn)在的問(wèn)題是我能不能用適當(dāng)?shù)膬r(jià)格租到舒適的房子。”
“很奇怪,”他說(shuō),“你是今天第二個(gè)對(duì)我說(shuō)這話的人!
“那誰(shuí)是第一個(gè)呢?”我問(wèn)道。
“一個(gè)在醫(yī)院樓上的化驗(yàn)室里工作的家伙。今天早晨他還抱怨說(shuō)找不到一個(gè)人來(lái)和他平攤租金。他找到了一套好房子,但是租金他獨(dú)自承擔(dān)不起。”
“太好了!”我大聲說(shuō)道,“如果他真想找個(gè)人合租,我就是他要找的人。有個(gè)同伴總比獨(dú)自一人要好!
隔著酒杯,小史丹福很奇怪地看著我!澳氵不了解歇洛克·福爾摩斯,”他說(shuō),“也許你并不喜歡和他長(zhǎng)期住一起。”
“為什么這么說(shuō)?他有什么不好嗎?”
“哦,我沒(méi)說(shuō)他有什么不好。他就是思想有點(diǎn)怪——癡迷于某些學(xué)科。不過(guò)據(jù)我所知,這個(gè)人還是不錯(cuò)的。”
“我猜,他在研究醫(yī)學(xué)?”我說(shuō)。
“不是——我不知道他打算從事什么工作。我相信他精通解剖學(xué),他是個(gè)一流的藥劑師。但是,據(jù)我所知,他沒(méi)有系統(tǒng)地修習(xí)過(guò)醫(yī)學(xué)課程。他研究的東西龐雜古怪,他積累了大量怪異的知識(shí),足以令教授們震驚。”
“你從沒(méi)打聽(tīng)過(guò)他要做什么嗎?”我問(wèn)道。
“沒(méi)有。他不是那種輕易打開(kāi)話匣子的人,不過(guò)要是聊他喜歡的事,他還是很健談的!
“我想見(jiàn)見(jiàn)他。”我說(shuō),“如果我要和一個(gè)人一起住,我希望他是個(gè)勤奮好學(xué)、喜歡安靜的人。我現(xiàn)在受不了噪音或者刺激。這兩樣我在阿富汗經(jīng)歷得太多了,夠我受用下半輩子的了。我怎樣才能見(jiàn)到你的這位朋友呢?”
“他一定在化驗(yàn)室。”小史丹;卮,“他要么幾個(gè)星期不在化驗(yàn)室,要么就從早到晚都在那兒。如果你想去的話,咱們吃完午餐一起坐車去!
“那當(dāng)然好了!蔽一卮鹫f(shuō),然后我們就聊別的話題了。
在我們離開(kāi)餐廳去那所醫(yī)院的路上,史丹福又講了我這個(gè)未來(lái)合租人的一些事情。
“如果你和他相處得不愉快,你千萬(wàn)別埋怨我,”他說(shuō),“其實(shí)我對(duì)他的了解也僅限于偶爾在化驗(yàn)室碰到他而已。是你提議要見(jiàn)他的,將來(lái)你可別怪我呀!
“如果相處不了,分開(kāi)也會(huì)很容易的!蔽一卮!笆返じ,我覺(jué)得,”我盯著他說(shuō),“你這么急著推卸責(zé)任,似乎另有原因。是不是這個(gè)人的脾氣很糟糕,或者有什么別的事?別拐彎抹角地說(shuō)話!
“不可言傳的東西非要表達(dá)出來(lái),不是件易事,”他笑著回答,“我覺(jué)得福爾摩斯這個(gè)人有點(diǎn)太癡迷科學(xué)了——近乎冷血。我記得他曾經(jīng)給一個(gè)朋友服用了一種最新型的植物堿,你知道他不是出于歹意,而是出于探索精神,為的是精確了解藥效。平心而論,如果讓他自己服用,他也會(huì)愿意的。他似乎有一股精益求精的求知熱情!
“那也沒(méi)什么不對(duì)!
“是的。不過(guò),可能太過(guò)分了。如果到了在解剖室里用棍子擊打尸體的地步,這種熱情就有點(diǎn)不正常了!
“擊打尸體!”
“是的,就是為了驗(yàn)證人死了以后還可以產(chǎn)生怎樣的瘀傷。我親眼看見(jiàn)他擊打尸體的!
“但你不是說(shuō)他并非醫(yī)科的學(xué)生嗎?”
“的確不是。天知道他是學(xué)什么的。好了,我們到了,你現(xiàn)在可以親自認(rèn)識(shí)一下他了。”說(shuō)話間我們已經(jīng)走進(jìn)一條小巷,然后通過(guò)一個(gè)小側(cè)門進(jìn)了那所大醫(yī)院的側(cè)樓。我對(duì)這里很熟悉,不用人帶路。我們爬上陰冷的石頭樓梯,沿著長(zhǎng)長(zhǎng)的走廊向前走,一眼望去,只見(jiàn)雪白的墻上有很多暗褐色的門。在走廊的另一頭,有一條低矮的拱形通道,通向化驗(yàn)室。
化驗(yàn)室棚頂很高,里面或整齊或凌亂地放著無(wú)數(shù)個(gè)瓶子。屋內(nèi)分散擺放著幾張寬大而低矮的桌子,上面滿是曲頸瓶、試管,還有幾盞閃著藍(lán)色火焰的煤氣噴燈。化驗(yàn)室里只有一個(gè)學(xué)生,他坐在遠(yuǎn)處的一張桌子旁,彎著腰,聚精會(huì)神地工作著。聽(tīng)到我們的腳步聲,他環(huán)視了一下化驗(yàn)室,然后突然歡呼著站起來(lái)!拔野l(fā)現(xiàn)了!我發(fā)現(xiàn)了!”他對(duì)我的朋友大叫,手里拿著一個(gè)試管向我們跑過(guò)來(lái)!拔野l(fā)現(xiàn)了一種試劑,只有血紅蛋白能使其沉淀,別的東西都不可以!彼樕夏歉吲d的表情就像是發(fā)現(xiàn)了金礦。
福爾摩斯在實(shí)驗(yàn)室。
“華生醫(yī)生,這是歇洛克·福爾摩斯先生!笔返じ=榻B道。
“你好!”他親切地說(shuō),同時(shí)緊緊握住我的手,手勁兒大得令人難以置信。他又說(shuō):“我猜,你去過(guò)阿富汗。”
“你怎么可能知道這事呢?”我震驚地問(wèn)。
“這沒(méi)什么,”他低聲笑了笑,“現(xiàn)在要說(shuō)的是血紅蛋白。毫無(wú)疑問(wèn),你一定明白我這項(xiàng)發(fā)現(xiàn)的重大意義吧?”
“從化學(xué)上來(lái)講的確很有意思,”我回答,“但是實(shí)用性——”
“為什么這么說(shuō)?這是近年來(lái)最實(shí)用的法醫(yī)學(xué)發(fā)現(xiàn)。你看不出嗎?它給我們提供了最可靠的血跡驗(yàn)證方法。請(qǐng)到這邊來(lái)!”他迫不及待地抓住我的袖子,把我拉到他剛才工作的那張桌子旁。“我們弄點(diǎn)鮮血!彼f(shuō)著用一根粗針刺了下自己的手指,然后用移液管收集了滲出的那滴血!艾F(xiàn)在,我把這點(diǎn)血加入到一升清水中。你可以看到,產(chǎn)生的溶液和清水沒(méi)什么兩樣,因?yàn)槠渲醒旱暮坎怀^(guò)百萬(wàn)分之一。然而,我確信我們能夠看到這種典型的反應(yīng)。”說(shuō)著,他往溶液中加入了幾塊白色晶體,然后又加了幾滴透明液體。溶液很快變成了紅褐色,同時(shí)一些褐色的微粒沉淀到了玻璃容器底部。
“哈哈!”他大笑起來(lái),拍著雙手,看起來(lái)就像剛得到新玩具的孩子一樣高興!澳阌X(jué)得怎么樣?”
“似乎是個(gè)很微妙的實(shí)驗(yàn)!蔽以u(píng)論道。
“妙極了!妙極了!以往的愈創(chuàng)木脂血跡測(cè)試法既笨拙又不準(zhǔn)確。顯微鏡下血細(xì)胞檢查法也是一樣。血跡如果是幾個(gè)小時(shí)之后的,顯微鏡更是毫無(wú)作用,F(xiàn)在,無(wú)論血跡是舊還是新,我的方法似乎都有效。要是以前有這個(gè)測(cè)試方法,成百上千逍遙法外的罪犯早就受到懲罰了。”
“的確如此!”我喃喃地說(shuō)。
“刑事案件的結(jié)果經(jīng)常取決于此。一個(gè)人犯了罪可能好幾個(gè)月后才引起懷疑。他的床單或者衣服會(huì)接受檢查,上面可能會(huì)發(fā)現(xiàn)褐色的斑點(diǎn)。但是這些斑點(diǎn)是血跡還是泥點(diǎn),是銹跡還是果漬,或者是什么別的東西?這個(gè)問(wèn)題困擾著專家,為什么?因?yàn)闆](méi)有可靠的測(cè)試方法,F(xiàn)在我們有了歇洛克·福爾摩斯測(cè)試法,困難就迎刃而解了!
他說(shuō)話時(shí)眼睛放光,說(shuō)完他把一只手放在胸前,鞠了一躬,好像是在向喝彩的觀眾們致謝。
“恭喜你啊!蔽艺f(shuō)。他對(duì)科學(xué)的癡迷令我感到驚訝。
“去年發(fā)生在法蘭克福的馮比肖夫案中,如果有這個(gè)測(cè)試法,他肯定會(huì)被判處絞刑的。再想想布拉德福德的梅森案、臭名昭著的穆勒案,還有發(fā)生在蒙彼利埃的勒菲弗爾案以及發(fā)生在奧爾良的薩姆森案。我可以列舉出幾十個(gè)案子,當(dāng)時(shí)如果有我的測(cè)試法,結(jié)果就不一樣了!
“你簡(jiǎn)直是一本活的案例集啊,”史丹福笑著說(shuō),“你可以利用這些辦一份報(bào)紙了,就叫“警務(wù)舊聞”!
“那可能會(huì)是非常有趣的報(bào)紙!毙蹇恕じ柲λ拐f(shuō)。他在手指取血的位置上貼了一小塊橡皮膏!拔冶仨毿⌒狞c(diǎn),”他笑著轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái),“因?yàn)槲医佑|大量有毒藥品!彼呎f(shuō)邊伸出手來(lái),我注意到他傷痕累累的手上貼了很多小塊橡皮膏,由于接觸強(qiáng)酸,手的皮膚也變了色。
“我們來(lái)這里找你有點(diǎn)事!笔返じUf(shuō)。他在一個(gè)三腳凳上坐下來(lái),并且用腳把另一個(gè)三腳凳推到我這邊!拔疫@位朋友想找個(gè)住處,而你也抱怨說(shuō)找不到合租的人。我想最好把你們倆拉到一起!
歇洛克·福爾摩斯似乎很高興我與他合租那套房子!拔以谪惪私挚春昧艘惶追浚彼f(shuō),“那房子肯定非常適合咱們。我想,你不會(huì)介意濃烈的煙味吧?”
“我自己也總抽‘船牌’香煙!蔽掖鸬。
“那太好了。我一般會(huì)弄一些化學(xué)藥品,有時(shí)做點(diǎn)實(shí)驗(yàn)。你會(huì)介意嗎?”
“肯定不會(huì)!
收起全部↑