《愛語學堂·中外文學名篇選讀系列:美國游記文學名篇導讀與翻譯》共分為五編,除“序曲”和“尾聲”兩編外,還有“沙漠游記”、“叢林游記”和“極地游記”三編主干內(nèi)容。主要特色:1.每一篇文章都有中英文雙版,并配有精心編寫的或生動有趣或發(fā)人深省的導讀; 2.為行文中的文化背景及語言難點做了詳盡的注釋; 3.每個選篇的中譯文皆屬上乘譯作,既忠實于原文,又獨立成篇,語言流暢,文筆優(yōu)美。讀者對象——適合英語水平較高的讀者進行美文鑒賞式的休閑閱讀,也適合作大專院校學生甩來提升英語閱讀水平、加深人文素養(yǎng)。
序曲
1.Why We Travel旅行為哪般
2.The Two Faces of Tourism旅游雙刃劍
3.TheLastInuit of Quebec魁北克最后的因紐特人
第一編 沙漠游記
1.The Truck撒哈拉的卡車
2 Thirteen Ways ofLooking at a Void沙漠無人區(qū)面面觀
3 StrangerintheDunes沙丘來客
4.Slow Flying Stones石光掠影
第二編 叢林游記
1.Lostin theAmazon迷失亞馬遜
2.The Vision Seeker叢林靈巫
3.Eco-touring in Honduras洪都拉斯生態(tài)游
4.The Cabin ofMy Dreams我的夢想小屋
第三編 極地游記
1 The Endless Hunt狩獵無極限
2 Lost in the Arctic極地野生
3 Winter Rules冬日獨尊
4.TheVery,very,very Big Chill頂極酷寒
尾聲
1.A Girl’s Guide to Saudi Arabia一個女孩的沙特阿拉伯旅行指南
2 The Vanishing Point正在消逝的端點
3.A Year of Birds鳥之年鑒
后記