克利夫蘭第1銀行,這座被完整保留的廢棄建筑物,二十年來竟然隱藏著驚人的秘密。
1978年,隨著幾個職員的突然失蹤以及銀行收到欺詐指控,恐慌的銀行投資者們連夜出售了克利夫蘭市這間大銀行,并對顧客和銀行職員封鎖了消息,同時還成功地阻撓了一觸即發(fā)的聯(lián)邦調(diào)查。在這一系列的混亂局勢中,保險庫的鑰匙卻不翼而飛了。
真相被塵封在這廢樓中,直到二十年后,年輕的建筑工程師艾麗絲的到來……她無意間發(fā)現(xiàn)一個小隔間中出現(xiàn)的異象,由此被強(qiáng)烈的好奇指使,一步一步揭開了骯臟的歷史。越來越多令人不安的線索出現(xiàn),艾麗絲似乎跟著一道過去的影子走進(jìn)了漩渦的中心她很快意識到為了搞清這個神秘詭異的事件,將要付出令人難以置信的代價……
一座塵封的大樓,掩埋著驚人的秘密,懸疑叢生,陰云密布;
富麗堂皇的老銀行,紛亂龐雜的資料文書,撲朔迷離的密碼手書,無處不在的陷阱和陰謀;
兩個女孩,相隔二十年,時空的交錯也不能阻擋真相的大白,唯有正義和愛永存。
作者令人吃驚的創(chuàng)作天賦!這世上恐怕已沒有更美妙的詞匯來描述這本小說!
來自普利的真實(shí)工作靈感,前所未有的構(gòu)思,腦洞大開,你會被她的故事深深折服。
序言
子夜降臨在克利夫蘭第一銀行,大堂里的大時鐘在孤獨(dú)地當(dāng)當(dāng)報時。時鐘枯燥的環(huán)形陰影掠過銀行營業(yè)區(qū)一扇扇沉重的大門和空空的座椅,沿著走廊一直投射到她藏身的黑屋。這是一小時里除了她自己輕聲的呼吸以外聽到的第一個聲音。這是她的行動信號。
她輕輕推開女廁所的門,向黑暗窺探。長長的陰影拂過昏暗的走廊,射進(jìn)營業(yè)大廳,掃過樓面,使白天熟悉的東西變得兇險不祥。有人在看守夜間保安、她的老板、或是其他什么人對于這一點(diǎn)她確定無疑。銀行里總有人看守。她一動不動地站在門道里,心里明白如果她被抓住后果將會怎樣:
她會被逮捕,她會失去一切。不過,她沒有多少東西可以失去。也許這就是他說服我卷入這種困境的原因吧,她邊搖頭邊暗自尋思。她不敢相信自己會同意經(jīng)受這一切。但是她同意做了。等了足足一分鐘之后,她走出藏身之處,讓身后的門轉(zhuǎn)動著關(guān)上。
她嬌小的腳步在銀行營業(yè)區(qū)的石板地上喀噠喀噠作響,像漣漪一般輕輕穿越寂靜。她皺起眉頭,躡手躡腳地走過一間間出納亭,進(jìn)入大堂。當(dāng)她悄悄經(jīng)過旋轉(zhuǎn)門和將她與樓外黑夜隔開的從地板到天花板的落地窗時,大時鐘滴答滴答地發(fā)出報秒聲。一輛大型轎車從東九街轉(zhuǎn)彎駛?cè)胗瓤死麓蠼,它的前燈燈光透過玻璃窗照到了她身上。她呆住了。她屏住呼吸,等待汽車駛離。當(dāng)汽車終于駛過時,她想奔回廁所,藏身在那里直至早晨。但是她繼續(xù)往前行走。他在等她。
當(dāng)她從銀行總裁老阿利斯泰爾默瑟表情警惕的肖像下經(jīng)過,沿著走廊向左走的時候,老頭瞪著眼睛怒視著她。電梯服務(wù)臺沒有保安。情況正如他判斷的那樣。
當(dāng)她繞過墻角,走下螺旋式樓梯,進(jìn)入樓下的黑暗之中時,透過大堂照射進(jìn)來的路燈燈光逐漸淡去。他在下面某個地方等著。每走一步,她都把銅鑰匙攥得更緊,直至感覺好像鑰匙嵌入了她的拳頭。前天,她從保管箱里將它偷了出來,希望沒人察覺。沒人察覺。
下午五點(diǎn),她沒有隨其他人一起離開,無人注意到這一情況。保安甚至沒有檢查一個個抽水馬桶隔間就關(guān)了女廁所的電燈。至此,他對一切事情的判斷都是對的。
當(dāng)她到達(dá)樓梯底部時,那里滯悶的空氣似乎更加濃重。黑暗之中紅色的地毯消失了,不過腳下柔軟如墊,借此她明白地上依然鋪著地毯。她想象著金庫的門,靜靜地摸索著穿過樓面。她豎起耳朵傾聽手電筒咔噠打開的聲音、鑰匙圈丁零當(dāng)啷的聲音或者笨重沉悶的腳步聲,她的耳朵里滿是心臟突突的搏動聲,其他什么聲音也沒有。她慢慢適應(yīng)了黑暗,能夠分辨出墻角處的接待柜臺,它是一道黑色的路障,守衛(wèi)著金庫的入口。她急忙走上前去,蹲伏在柜臺的里面,等待著。
當(dāng)一切歸于平靜后,她拉開座椅左邊的抽屜,盲目地在里面摸索,直至找到她想要的東西。它是另一把鑰匙。當(dāng)她直起身子時,一個巨影赫然聳現(xiàn)在她身旁。她張嘴想尖叫,一只大手鉗夾了下來。
噓噓!
那只粗糙的手掌緊緊捂住了她的嘴唇,悶住了她的聲音。她揮舞的雙臂和雙拳也被影子的另一只手緊緊鉗住。她被捉住了。
嗨,是我!行啦,行啦!對不起,我嚇著你啦。你沒事吧?
聽到他的聲音,她緊張的肌肉松弛了下來。她點(diǎn)點(diǎn)頭,幾乎癱倒在地上。他的手依然捂住她的嘴巴。
你拿到了嗎?他問。
她又點(diǎn)了點(diǎn)頭。
好。他松開了手,這樣她就能呼吸了。跟我走。
他抓住她的手腕,帶著她穿過圓形門道,進(jìn)入金庫。她看不見任何東西,不過通過他們踩在堅硬的金屬地面上的腳步聲,她明白他們實(shí)際到達(dá)了哪里。
行啦!他打開一個小手電筒,仔細(xì)查看排列在兩面鋼墻上的數(shù)百扇金屬小門。我們尋找545號保管箱。
保管箱旁的墻壁一片昏暗模糊。她的心臟依然在劇烈跳動。她兩只手各拿一把鑰匙朝保管箱走去。哥特式的怪誕符號標(biāo)注著那些金屬小門,大數(shù)字小數(shù)字設(shè)計得令人不知所措,直至最終看到那個標(biāo)注545的保管箱。她將兩把鑰匙分別插進(jìn)箱門,等了一會兒。她擔(dān)心保安或警官隨時都可能端著槍出現(xiàn)在眼前。
他厚實(shí)發(fā)達(dá)的前胸貼著她的后背,一條手臂摟住她的腰肢。她閉上眼睛靠在他的身上,內(nèi)心希望他們能回到她的住地或賓館或任何其他地方,只要不是這金庫。他的氣息熱辣辣地吹拂著她的脖子。
快點(diǎn),寶貝!我們來看看我們得到了什么。
小門一下子開了,露出了里面長長的金屬盒子。
膽汁冒到了她的喉嚨口。這是非法破門而入,嚴(yán)重盜竊罪,至少十五至二十年牢役。她一生中從沒偷過哪怕是一包口香糖。盜竊金庫一直在計劃之中。他對她說過很多次。而現(xiàn)在她竟然實(shí)際在干這件事情……啊,主啊!她要嘔吐了!
他并沒有注意到她臉上驚恐的神色,一把將她推開,把保管盒從金庫里拉出來,噔的一聲將它放到了地上。
她往后縮了一下。
放松,寶貝!查理在休息。至少一小時后才回來。與我的一個朋友在約會。
當(dāng)他掀開盒蓋時,他壓低嗓子咯咯地笑了起來。一疊疊百元大鈔整整齊齊堆到盒子頂部,F(xiàn)金底下躺著一根很大的鉆石項鏈。他得意地舉起手啪的打了一下她的屁股。
哈!我不是對你說過了嗎?滿堂紅!
見到一顆顆碩大的鉆石,她的眼睛睜得大大的。它不再屬于任何人了;她默默重復(fù)他多次說過的話。沒人再會惦念它。甚至沒人知道它儲存在這里。她跪倒在地,伸出一只顫抖的手去觸摸一顆鉆石。
他一把抓走項鏈,從他的外衣口袋里拿出一個天鵝絨袋子。趕緊拿那個盒子,他命令道,我斷定它是枚戒指,不過別動什么邪念,好嗎?
邪念?她輕聲說,直到這個詞說出口,她才明白他的意思,并打開那個小盒子。小盒里躺著一枚極大的鉆石訂婚戒。
嗨,來日,我給你買一枚,任何戒指都無法與之相比,好極了!他輕輕撫弄她的一側(cè)臉頰,并眨眼示意。他婚戒的金屬邊緣在她的臉頰上留下了一條冰冷的劃痕。
他從她手里搶過戒指盒,將它塞進(jìn)袋子并開始數(shù)錢。隨著現(xiàn)金總數(shù)越來越高,他眼角上的笑紋加深了。他們從來沒有討論過多少錢算是足夠。
她硬逼著自己將目光移回到地上被侵?jǐn)_的保管盒上,F(xiàn)金和珠寶底下藏著一張黑白舊照,在昏暗的光線底下閃爍著黃色的光芒。這是一張用鐵板照相法拍攝的照片,相片上是一個年輕漂亮的女人,身穿一件拖地連衣裙,脖子上戴著這條鉆石項鏈。她意識到,這可能是張結(jié)婚照。隨后,她看到了其他物品一塊花邊手帕、一些折疊好的信件。情書,她默默地想,于此她第一次遐想到那位將這些東西放進(jìn)盒里的人。從羊皮紙和照片的外觀來看,這些東西也許是五十年前存放的。她伸手拿起一件物品。
嗨!你在那里發(fā)白日夢嗎?我們沒有一整天時間。說完,他咔噠關(guān)上保管盒蓋,舉起盒子,將之推入保管箱。
聽見金屬小門關(guān)閉的聲音,她站起身來,順從地轉(zhuǎn)動兩把鑰匙,重新鎖好545號箱。她在小門前停了一會兒。她感到自己應(yīng)該祈禱些什么。這就像是一場葬禮。有人還能找到那個女人的照片嗎?或者她的情書?根據(jù)記錄,這個保管箱已經(jīng)很多年沒有開啟過。545回眸凝視著她。
行啦!接著干,去547號箱。
對。547。她的聲音似乎很遙遠(yuǎn)。一切都是一場奇怪而可怕的夢。這不是一個金庫,它是一座陵墓。他們是盜墓人。
找到兩把鑰匙并打開了547,好像它們有自己的頭腦一樣。他將盜竊來的財寶放進(jìn)空盒,然后關(guān)閉鋼墻上的這個保管箱洞穴,現(xiàn)在這個箱子里藏匿著他們可怕的秘密。她拔出了鑰匙。鑰匙在她的手里是沉甸甸的。
他緊緊摟住她削瘦的肩胛,熱吻了她的雙唇。你就等著吧,寶貝!我們一生都高枕無憂啦。這樣再干幾個月,我們在這個世界上就永遠(yuǎn)不會再有煩惱。他再次親吻她,捏她的屁股,隨后輕輕推著她的屁股走出門外。
當(dāng)他領(lǐng)著她走出金庫時,他沒有注意到她正低頭凝視著自己隆起的腹部,不可能掩飾它太久了。不過,再過幾個月,他們就要在一起了,她對自己說。永生永世在一起。就像他許諾的那樣。
她在門口站住了腳。545號保管箱依然在黑暗金庫里的某個角落。她輕輕地對著虛無說,甚至也像是對她自己說,對不起!
隨后,沉重的圓門輕輕轉(zhuǎn)動著關(guān)閉。
D.M.普利是美國俄亥俄州克利夫蘭市的一名建筑工程師,她的第一部小說《死鑰匙》受到她工作的啟發(fā)。在一次勘測一棟廢棄大樓期間,她發(fā)現(xiàn)了一個地下金庫,里面滿是無人認(rèn)領(lǐng)的貴重物品保管箱。金庫背后的秘密連續(xù)數(shù)年一直縈繞在她的心頭,于是她放下計算器,開始創(chuàng)作。