汪曾祺為我國著名小說家、散文家和戲劇家,其平中顯奇、淡中有味的文字風(fēng)格,備受讀者的真心喜愛,并在海外產(chǎn)生越來越廣泛的影響!锻粼鞔碜飨盗校捍竽子浭隆窞椤巴粼鞔碜飨盗小敝,書中收入了《大淖記事》《受戒》《復(fù)仇》《羊舍一夕》等小說。
《汪曾祺代表作系列:大淖記事》由汪曾祺所著,全書以選編汪曾祺的膾灸人口的小說代表作為主。從他的小說中讓我們從一個(gè)獨(dú)特的角度略窺汪曾祺的真實(shí)的心靈軌跡,和他的一些作品的醞釀創(chuàng)作過程,從這些內(nèi)容豐富、題材各異的作品中,讀者可以對汪曾祺先生的思想情感和藝術(shù)風(fēng)格有一個(gè)全面的了解。
汪曾祺(1920—1997),江蘇高郵人。1939年考入西南聯(lián)合大學(xué)中文系,從楊振聲、聞一多、朱自清諸先生學(xué)習(xí),是沈從文先生的入室弟子。曾任中學(xué)國文教員、歷史博物館職員。新中國成立后先后在北京市文聯(lián)、中國民間文藝研究會工作,編過《北京文藝》、《說說唱唱》、《民間文學(xué)》等刊物。1958年被錯(cuò)劃為右派。1962年底調(diào)至北京京劇團(tuán)(院)任編劇。曾任北京劇協(xié)理事、中國作協(xié)理事、中國作協(xié)顧問等。
曾在海內(nèi)外出版過小說集、散文集三十余部;《汪曾祺全集》于1998年出版。代表作品有小說《受戒》、《大淖記事》等。
一 這地方的地名很奇怪,叫做大淖。全縣沒有幾個(gè)人認(rèn)得這個(gè)淖字?h境之內(nèi),也再沒有別的叫做什么淖的地方。據(jù)說這是蒙古話。那么這地名大概是元朝留下的。元朝以前這地方有沒有,叫做什么,就無從查考了。
淖,是一片大水。說是湖泊,似還不夠,比一個(gè)池塘可要大得多,春夏水盛時(shí),是頗為浩淼的。這是兩條水道的河源。淖中央有一條狹長的沙洲。沙洲上長滿茅草和蘆荻。春初水暖,沙洲上冒出很多紫紅色的蘆芽和灰綠色的蔞蒿,很快就是一片翠綠了。夏天,茅草、蘆荻都吐出雪白的絲穗,在微風(fēng)中不住地點(diǎn)頭。秋天,全都枯黃了,就被人割去,加到自己的屋頂上去了。冬天,下雪,這里總比別處先白。化雪的時(shí)候,也比別處化得慢。河水解凍了,發(fā)綠了,沙洲上的殘雪還亮晶晶地堆積著。這條沙洲是兩條河水的分界處。從淖里坐船沿沙洲西面北行,可以看到高阜上的幾家炕房。綠柳叢中,露出雪白的粉墻,黑漆大書四個(gè)字:“雞鴨炕房”,非常顯眼?环块T外,照例都有一塊小小土坪,有幾個(gè)人坐在樹樁上負(fù)曝閑談。不時(shí)有人從門里挑出一副很大的扁圓的竹籠,籠口絡(luò)著繩網(wǎng),里面是松花黃色的,毛茸茸,挨挨擠擠,啾啾亂叫的小雞小鴨。由沙洲往東,要經(jīng)過一座漿坊。漿是漿衣服用的。這里的人,衣服被里洗過后,都要漿一漿。漿過的衣服,穿在身上沙沙作響。漿是芡實(shí)水磨,加一點(diǎn)明礬,澄去水分,曬干而成。這東西是不值什么錢的。一大盆衣被,只要到雜貨店花兩三個(gè)銅板,買一小塊,用熱水沖開,就足夠用了。但是全縣漿粉都由這家供應(yīng)(這東西是家家用得著的),所以規(guī)模也不算小。漿坊有四五個(gè)師傅忙碌著。喂著兩頭毛驢,輪流上磨。漿坊門外,有一片平場,太陽好的時(shí)候,每天曬著漿塊,白得叫人眼睛都睜不開。
炕房、漿坊附近還有幾家買賣荸薺、茨菇、菱角、鮮藕的鮮貨行,集散魚蟹的魚行和收購青草的草行。過了炕房和漿坊,就都是田疇麥垅,牛棚水車,人家的墻上貼著黑黃色的牛屎粑粑,——牛糞和水,拍成餅狀,直徑半尺,整齊地貼在墻上晾干,作燃料,已經(jīng)完全是農(nóng)村的景色了。由大淖北去,可至北鄉(xiāng)各村。
東去可至一溝、二溝、三垛,直達(dá)鄰縣興化。
大淖的南岸,有一座漆成綠色的木板房,房頂、地面,都是木板的。這原是一個(gè)輪船公司?客馐质呛虼男菹⑹。往里去,臨水,就是碼頭。原來曾有一只小輪船,往來本城的興化,隔日一班,單日開走,雙日返回。小輪船漆得花花綠綠的,飄著萬國旗,機(jī)器突突地響,煙筒冒著黑煙,裝貨、卸貨,上客、下客,也有賣牛肉,高粱酒、花生瓜子、芝麻灌香糖的小販,吆吆喝喝,是熱鬧過一陣的。后來因?yàn)楣举r了本,股東無意繼續(xù)經(jīng)營,就賣船停業(yè)了。這間木板房子倒沒有拆去。現(xiàn)在里面空蕩蕩、冷清清,只有附近的野孩子到候船室來唱戲玩,棍棍棒棒,亂打一氣;或到碼頭上比賽撒尿。七八個(gè)小家伙,齊齊地站成一排,把一泡泡騷尿嘩嘩地撒到水里,看誰尿得最遠(yuǎn)。
大淖指的是這片水,也指水邊的陸地。這里是城區(qū)和鄉(xiāng)下的交界處。從輪船公司往南,穿過一條深巷,就是北門外東大街了。坐在大淖的水邊,可以聽到遠(yuǎn)遠(yuǎn)地一陣一陣朦朦朧朧的市聲,但是這里的一切和街里不一樣。這里沒有一家店鋪。這里的顏色、聲音、氣味和街里不一樣。這里的人也不一樣。他們的生活,他們的風(fēng)俗,他們的是非標(biāo)準(zhǔn)、倫理道德觀念和街里的穿長衣念過“子曰”的人完全不同。
二由輪船公司往東往西,各距一箭之遙,有兩叢住戶人家。這兩叢人家,也是互不相同的,各是各鄉(xiāng)風(fēng)。
西邊是幾排錯(cuò)錯(cuò)落落的低矮的瓦屋。這里住的是做小生意的。他們大都不是本地人,是從下河一帶,興化、泰州、東臺等處來的客戶。賣紫蘿卜的(紫蘿卜是比荸薺略大的扁圓形的蘿卜,外皮染成深藍(lán)紫色,極甜脆),賣風(fēng)菱的(風(fēng)菱是很大的兩角的菱角,殼極硬),賣山里紅的,賣熟藕(藕孔里塞了糯米煮熟)的。還有一個(gè)從寶應(yīng)來的賣眼鏡的,一個(gè)從杭州來的賣天竺筷的。他們像一些候鳥,來去都有定時(shí)。
來時(shí),向相熟的人家租一間半間屋子,住上一陣,有的住得長一些,有的短一些,到生意做完,就走了。
他們都是日出而作,日入而息。吃罷早飯,各自背著、扛著、挎著、舉著自己的貨色,用不同的鄉(xiāng)音,不同的腔調(diào),吟唱吆喚著上街了。到太陽落山,又都像鳥似的回到自己的窩里。于是從這些低矮的屋檐下就都飄出帶點(diǎn)甜味而又嗆人的炊煙(所燒的柴草都是半干不濕的)。他們做的都是小本生意,賺錢不大。因?yàn)槭窃诳瓦,對人很和氣,凡事忍讓,所以這一帶平常總是安安靜靜的,很少有吵嘴打架的事情發(fā)生。
這里還住著二十來個(gè)錫匠,都是興化幫。這地方興用錫器,家家都有幾件錫制的家伙。香爐、蠟臺、痰盂、茶葉罐、水壺、茶壺、酒壺,甚至尿壺,都是錫的。嫁閨女時(shí)都要賠送一套錫器。最少也要有兩個(gè)能容四五升米的大錫罐,擺在柜頂上,否則就不成其為嫁妝。出閣的閨女生了孩子,娘家要送兩大罐糯米粥(另外還要有兩只老母雞,一百雞蛋),裝粥用的就是娘柜頂上的這兩個(gè)錫罐。因此,二十來個(gè)錫匠并不顯多。
錫匠的手藝不算費(fèi)事,所用的家什也較簡單。一副錫匠擔(dān)子,一頭是風(fēng)箱,繩系里夾著幾塊錫板;一頭是炭爐和兩塊二尺見方,一面裱著好幾層表芯紙的方磚。錫器是打出來的,不是鑄出來的。人家叫錫匠來打錫器,一般都是自己備料,——把幾件殘舊的錫器回爐重打。錫匠在人家門道里或是街邊空地上,支起擔(dān)子,拉動風(fēng)箱,在鍋里把舊錫化成錫水,——錫的熔點(diǎn)很低,不大一會就化了;然后把兩塊方磚對合著(裱紙的一面朝里),在兩磚之間壓一條繩子,繩子按照要打的錫器圈成近似的形狀,繩頭留在磚外,把錫水由繩口傾倒過去,兩磚一壓,就成了錫片;然后,用一個(gè)大剪子剪剪,焊好接口,用一個(gè)木棰在鐵砧上敲敲打打,大約一兩頓飯工夫就成型了。錫是軟的,打錫器不像打銅器那樣費(fèi)勁,也不那樣吵人。粗使的錫器,就這樣就能交活。若是細(xì)巧的,就還要用刮刀刮一遍,用砂紙打一打,用竹節(jié)草(這種草中藥店有賣的)磨得锃亮。
這一幫錫匠很講義氣。他們扶持疾病,互通有無,從不搶生意。若是合伙做活,工錢也分得很公道。
這幫錫匠有一個(gè)頭領(lǐng),是個(gè)老錫匠,他說話沒有人不聽。老錫匠人很耿直,對其余的錫匠(不是他的晚輩就是他的徒弟)管教得很緊。他不許他們賭錢喝酒;囑咐他們出外做活,要童叟無欺,手腳要干凈;不許和婦道嬉皮笑臉。他教他們不要怕事,也絕不要惹事。除了上市應(yīng)活,平常不讓到處閑游亂竄。
……
收起全部↑