《歐洲語言文化研究》是北京外國語言系主辦的學(xué)術(shù)集刊,主要發(fā)表對中東歐和北歐等非通用語言文化研究的成果。內(nèi)容涉及文化研究、國別研究、歐洲文壇、語言與外語教學(xué)等方面。其宗旨是倡導(dǎo)創(chuàng)新、鼓勵爭鳴、扶掖新人。本刊匯了2007—2008年該領(lǐng)域?qū)<摇W(xué)者在歐洲語言研究方面最新的研究成果,很值得一讀。
卷首語
祝賀北京外國語大學(xué)歐洲語言文化學(xué)院成立
北京外國語大學(xué)歐洲語言文化學(xué)院成立大會致辭
面對新世紀,為中歐文化交流與合作做出新貢獻
羅馬尼亞等國駐華使節(jié)的賀辭
祝賀成立歐洲語言文化學(xué)院
歐洲語言文化學(xué)院:站在人才培養(yǎng)和學(xué)科建設(shè)的新起點
紀念捷克著名漢學(xué)家普實克百年誕辰
在紀念捷克著名漢學(xué)家普實克誕辰100周年學(xué)術(shù)報告
會上的致辭
紀念中國文化的知音普實克
在紀念普實克誕辰100周年學(xué)術(shù)報告
會上的講話
讓我們記住普實克
普實克——了不起的中國現(xiàn)代文學(xué)研究家
三讀普實克——在紀念捷克漢學(xué)家普實克誕辰100周年
學(xué)術(shù)報告會上的發(fā)言
普實克先生百年華誕
中國與歐洲
卜彌格向西方傳播中國文明成就的貢獻
波蘭人意識中的中華帝國
芬蘭的東方學(xué)研究與考察——芬蘭一烏戈爾學(xué)的緣起及其尋根之旅
《道德經(jīng)》與埃米內(nèi)斯庫的詩歌理念
傳自黑海的呼號——保加利亞文學(xué)在中國的接受
中國文化在匈牙利的傳播
歐洲國別與地區(qū)研究
科索沃:塞爾維亞和阿爾巴尼亞的文化搖籃
科索沃問題芻議
阿爾巴尼亞傳統(tǒng)文化中的“信義”光芒
淺析東擴后的歐盟移民治理
務(wù)工移民:一把鋒利的雙刃劍——入盟后勞動力輸出對波蘭社會生活的影響
語言與外語教學(xué)
歐盟的外語和外語教育
希臘語的演化及其影響
羅馬尼亞語和漢語稱謂互譯初探
匈牙利語翻譯教學(xué)的探索
漢匈跨文化交際中文化差異淺析
保加利亞學(xué)生漢字偏誤考察與習(xí)得研究
關(guān)注歐洲文壇
《塔杜施先生》的藝術(shù)魅力
《K檔案》(節(jié)選)
凱爾泰斯與我
強權(quán)重壓下掙扎的生命——淺析《無命運的人生》的命運悲劇主題
卡夫卡及其作品在捷克的譯介
淺析捷克著名文學(xué)家筆下的主人公形象
捷克70后作家:乎洛娃與巴多克
采薩里奇詩歌題材的分類
歲月如歌——歐洲語言教學(xué)在中國
《童話王國的使者——林樺文存》序
波蘭語和捷克語專業(yè)在北京大學(xué)的創(chuàng)辦
往事仍然陽光——我的捷克緣
回憶五十多年前的北外羅馬尼亞語專業(yè)
研究生園地
人與歷史、人與社會——羅馬尼亞當(dāng)代著名作家馬林·普雷達及其作品研究
匈牙利語與漢語詞序差異的若干實例對比分析
新書評介
萬事開頭難——寫在《保加利亞語漢語詞典》出版之后
文明的對話世界的趨勢——評析利洛夫《文明的對話》
考釋中羅關(guān)系本源深化歷史人物研究——讀漢學(xué)家楊玲教授新著
《尼古拉·米列斯庫·斯帕塔魯》
歐洲語言文化
研究得失,為血仇的終止提供了一線希望,所以“信義”作為具有積極意義的因素充分體現(xiàn)出阿爾巴尼亞民族性格中不容抹殺的一面。同時,需要強調(diào)的是,在人命關(guān)天的前提下,一方給予另一方“信義”的保障本身實屬不易,而這種生命的保障以“信義”的形式出現(xiàn),本身又將“信義”提高到了關(guān)乎生命的高度。請求和給予“信義”保障的當(dāng)事人及中間人三方在特定時期內(nèi)都是“信義”的締結(jié)方,如果“信義”受到踐踏,則本與血仇無關(guān)的第三方(中間人)隨即變?yōu)榱搜鸬膫鬟f者,他首先必須為“信義”保護下的受害人復(fù)仇,“信義”與生命的密切聯(lián)系也就可見一斑了。因此,我們可以說,維護“信義”在《萊克·杜卡吉尼法典》中以法律的形式得以界定,具有了非同傳統(tǒng)習(xí)俗的行為約束力,由“信義”連接起來的血仇關(guān)系也就變得神圣而不可侵犯。
正是由于在阿爾巴尼亞傳統(tǒng)文化中對“信義”的推崇,“信義”從簡單的承諾逐漸成為一種道德領(lǐng)域的價值觀念,繼而又從道德領(lǐng)域跨人了司法領(lǐng)域,演變?yōu)楸仨氉袷氐姆芍贫鹊慕M成部分,尤其在阿爾巴尼亞北方社會生活中發(fā)揮著對社會成員的普遍約束作用!靶帕x”在阿爾巴尼亞傳統(tǒng)文化的發(fā)展中日益重要的地位和作用不容忽視。
“習(xí)慣法”中保留了一些宣誓的方式,比如宣誓的依托可以是“天”、“石頭”、“面包”等,而不是某個神靈,這一特點與古希臘人宣誓的方式非常近似。而這種帶有原始宗教信仰痕跡的宣誓習(xí)慣出現(xiàn)的時間是比較早的,而且長期以來這種方式在阿爾巴尼亞山區(qū)得到延續(xù)和發(fā)展。盡管現(xiàn)代普通人已經(jīng)無法解釋其中的緣由,但毫無疑問的是,阿爾巴尼亞人傳統(tǒng)中對誓言的重視,對信義的崇尚由來已久。這些傳統(tǒng)觀念也大量地展現(xiàn)在阿爾巴尼亞民間文學(xué)作品中。
在阿爾巴尼亞民間文學(xué)中,流傳廣泛的兩首最為重要的敘事詩《羅卓發(fā)》和《科斯坦丁的誓言》都是贊頌“信義”價值的經(jīng)典作品。《羅卓發(fā)》通過一個三兄弟修筑斯庫臺城堡的故事塑造了一位為了維護誓言,可以犧牲自己愛人的英雄形象。主人公在三兄弟中年齡最小,但是為了把城堡砌起來,他信守了三兄弟之間的諾言——不告訴各自的妻子第二天他們要把來送飯的人砌到墻里去,在堅守諾言和犧牲個人的利害角逐中他最終選擇。
……