人們都熟悉葉芝感人肺腑的情詩(shī)《當(dāng)你年老時(shí)》,但在二十世紀(jì)二十年代葉芝初次為中國(guó)人所知時(shí),他是愛(ài)爾蘭民族文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)的一員,并深深影響了中國(guó)現(xiàn)代的戲劇運(yùn)動(dòng)和詩(shī)歌創(chuàng)作。多面的葉芝需要多維度的視野去考察,胡則遠(yuǎn)著的這本《從民族主義走向世界主義--多維視野下的葉芝研究》從后殖民文化理論、后殖民翻譯理論、后殖民生態(tài)批評(píng)、后殖民女性主義、東方主義、世界主義及比較文學(xué)等多維視野對(duì)葉芝的詩(shī)歌、戲劇和文論進(jìn)行闡釋和研究,呈現(xiàn)給讀者集詩(shī)人、戲劇家和文化民族主義斗士為一身的葉芝。通過(guò)這種考察,葉芝紛繁多變的創(chuàng)作有了統(tǒng)一的觀察點(diǎn),而他那些為人熟知的作品也具有了新的意義。
隨著后殖民批評(píng)理論的興起,葉芝的后殖民批評(píng)也逐漸引起學(xué)界的關(guān)注。然而,運(yùn)用文本細(xì)讀法對(duì)葉芝的后殖民性進(jìn)行全面深入的研究尚不多見(jiàn)。胡則遠(yuǎn)著的這本《從民族主義走向世界主義--多維視野下的葉芝研究》分別從葉芝的詩(shī)歌理論與創(chuàng)作、戲劇理論與創(chuàng)作、文化翻譯實(shí)踐、生態(tài)反殖民、女性反殖民和世界主義文學(xué)批評(píng)角度對(duì)葉芝的作品進(jìn)行細(xì)讀和解釋。
胡則遠(yuǎn),浙江工商大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副教授,長(zhǎng)期在高校從事英浯教學(xué)科研工作,研究方向?yàn)閻?ài)爾蘭文學(xué)、比較文學(xué)及英語(yǔ)教學(xué)。在浙江大學(xué)中文系主辦《中文學(xué)術(shù)前沿》、北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)愛(ài)爾蘭研究中心主辦《中愛(ài)關(guān)系:跨文化視角》等學(xué)術(shù)刊物上發(fā)表論文若干。曾主持或參與省部級(jí)課題3項(xiàng),現(xiàn)主持浙江省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)規(guī)劃課題《愛(ài)爾蘭戲劇復(fù)興背景下的葉芝戲劇研究》。
序
緒論
第一節(jié) 西方葉芝研究
第二節(jié) 葉芝在中國(guó)的譯介與研究
第三節(jié) 后殖民主義和世界主義批評(píng)綜述
第一章 愛(ài)爾蘭和葉芝的后殖民性
第一節(jié) 愛(ài)爾蘭的后殖民性
第二節(jié) 葉芝的后殖民性
第二章 以文化統(tǒng)一民族:去殖民化的詩(shī)學(xué)
第一節(jié) 葉芝與愛(ài)爾蘭文藝復(fù)興
第二節(jié) 去殖民化的詩(shī)歌理論與創(chuàng)作
第三節(jié) 去殖民化的戲劇理論與創(chuàng)作
第三章 雜糅的愛(ài)爾蘭英語(yǔ)寫(xiě)作:葉芝的反殖民語(yǔ)言策略
第一節(jié) 葉芝對(duì)英國(guó)浪漫主義文學(xué)傳統(tǒng)的繼承
第二節(jié) 凱爾特式的現(xiàn)代主義:葉芝的現(xiàn)代性
第三節(jié) 葉芝的愛(ài)爾蘭英語(yǔ)寫(xiě)作
第四章 譯以反殖:葉芝的反殖民翻譯
第一節(jié) 后殖民理論與愛(ài)爾蘭文學(xué)翻譯傳統(tǒng)
第二節(jié) 葉芝的后殖民翻譯實(shí)踐
第五章 以田園對(duì)抗荒原:葉芝作品中的生態(tài)反殖民
第一節(jié) 葉芝的生態(tài)反殖民
第二節(jié) 葉芝詩(shī)歌的生態(tài)批評(píng)
第六章 反本質(zhì)主義:葉芝作品中的女性形象
第一節(jié) 后殖民與女性主義
第二節(jié) 葉芝作品中的女性形象及其反殖民象征意義
第七章 后殖民文化認(rèn)同:葉芝與東方文化
第一節(jié) 愛(ài)爾蘭文化與東方文化
第二節(jié) 葉芝與東方文化
第八章 超越民族主義:葉芝晚期作品中的世界主義
第一節(jié) 世界主義文學(xué)批評(píng)理論
第二節(jié) 晚期葉芝的世界主義傾向
第九章 后殖民戲劇運(yùn)動(dòng)的東方回響:葉芝領(lǐng)導(dǎo)的愛(ài)爾蘭戲劇運(yùn)動(dòng)對(duì)20世紀(jì)20年代中國(guó)“國(guó)劇運(yùn)動(dòng)”的影響
第一節(jié) 愛(ài)爾蘭戲劇運(yùn)動(dòng)對(duì)國(guó)劇運(yùn)動(dòng)的啟發(fā)
第二節(jié) 愛(ài)爾蘭戲劇運(yùn)動(dòng)與國(guó)劇運(yùn)動(dòng)比較
第十章 凱爾特詩(shī)歌的中國(guó)私淑者:葉芝對(duì)九葉詩(shī)人穆旦的影響
第一節(jié) 穆旦對(duì)葉芝的借鑒
第二節(jié) 穆旦的創(chuàng)新
結(jié)語(yǔ) 從民族性走向世界性——葉芝給我們的啟示
參考文獻(xiàn)
后記