《袁可嘉研究》除引論外一共六章:袁可嘉傳略、袁可嘉的詩(shī)論、袁可嘉盼詩(shī)歌、袁可嘉的外國(guó)詩(shī)歌翻譯、袁可嘉的外國(guó)文學(xué)研究、袁可嘉研究之研究,是國(guó)內(nèi)外第一部全面而又系統(tǒng)地論述袁可嘉的專(zhuān)著。
今年國(guó)慶長(zhǎng)假期間,我有機(jī)會(huì)閱讀了廖四平的《袁可嘉研究》書(shū)稿清樣,這不僅不斷地給我?guī)?lái)了閱讀的快樂(lè),而且引起了我多方面的思索,其中該書(shū)以下四點(diǎn)給我留下了尤為深刻的印象。
首先,著者對(duì)袁可嘉的研究達(dá)到了非常系統(tǒng)、全面、深刻的層次!对杉窝芯俊吩趯(duì)袁可嘉的生平傳略進(jìn)行具體、系統(tǒng)述評(píng)的基礎(chǔ)上,依次對(duì)袁可嘉的詩(shī)論、袁可嘉的詩(shī)歌創(chuàng)作、袁可嘉的外國(guó)詩(shī)歌翻譯、袁可嘉的外國(guó)文學(xué)研究等方面所取得的主要成果、所產(chǎn)生的重大影響、所做出的重要貢獻(xiàn),等等,作出了系統(tǒng)分析、全面總結(jié)和深度把握。其中的不少分析和論述堪稱(chēng)精辟。比如,著者指出袁可嘉的詩(shī)歌是“現(xiàn)代化”的新詩(shī)(著者指出袁可嘉的詩(shī)歌“既是一種'現(xiàn)代化'的新詩(shī),又是中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)歌發(fā)展史上最為成功地按照一種詩(shī)論創(chuàng)作出來(lái)的詩(shī)歌”),肯定袁可嘉的詩(shī)論是“新詩(shī)現(xiàn)代化”的詩(shī)歌理論(著者指出,在袁可嘉看來(lái),所謂“新詩(shī)'現(xiàn)代化'并不與新詩(shī)'西洋化'同義:新詩(shī)一開(kāi)始就接受西洋詩(shī)的影響,使它現(xiàn)代化的要求更與我們研習(xí)現(xiàn)代西洋詩(shī)及現(xiàn)代西洋文學(xué)批評(píng)有密切關(guān)系,我們卻絕無(wú)理由把'現(xiàn)代化'與'西洋化'混而為一。從最表面的意義說(shuō),'現(xiàn)代化'指時(shí)間上的成長(zhǎng),'西洋化'指空間上的變易;新詩(shī)之不必或不可能'西洋化'正如這個(gè)空間不是也不可能變?yōu)槟莻(gè)空間,而新詩(shī)之可以或必須現(xiàn)代化正如一件有機(jī)生長(zhǎng)的事物已接近某一蛻變的自然程序,是向前發(fā)展而非連根拔起”),認(rèn)為袁可嘉的“都市”題材詩(shī)歌的主要特點(diǎn)是政治性與詩(shī)性的完美結(jié)合,等等,都是很有見(jiàn)地、很具深度的。著者對(duì)袁可嘉的研究能達(dá)到如此深的層次,其中一個(gè)重要原因是著者在撰寫(xiě)這部著作之前已經(jīng)對(duì)袁可嘉進(jìn)行了十多年的執(zhí)著研究,著者從2001年就開(kāi)始在一些重要學(xué)術(shù)刊物上發(fā)表有關(guān)袁可嘉研究的專(zhuān)題論文一先后在《詩(shī)探索》、《中國(guó)翻譯》、《海南師范大學(xué)學(xué)報(bào)》、《齊魯學(xué)刊》、《新地文學(xué)》(臺(tái)灣)、《中國(guó)中外文藝?yán)碚撗芯俊返瓤锷习l(fā)表了十多篇有關(guān)袁可嘉研究的專(zhuān)題論文,這就是說(shuō)著者在撰寫(xiě)這部著作之前已經(jīng)有了長(zhǎng)期專(zhuān)題研究的學(xué)術(shù)積累。
廖四平,男,文學(xué)博士、作家,曾任中央財(cái)經(jīng)大學(xué)中文系教授,現(xiàn)為北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院文學(xué)院教授、文藝學(xué)研究中心教授、漢語(yǔ)國(guó)際化研究中心教授。主要作品有:系列散文“親友瑣憶”,長(zhǎng)篇小說(shuō)《招生辦主任》、《教授變形記》、《大學(xué)校長(zhǎng)》(“反思教育”三部曲·教師篇);學(xué)術(shù)著作《中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)論十四家》(中國(guó)文聯(lián)出版公司)、《茅盾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作品解析》(吉林大學(xué)出版社)、《當(dāng)代長(zhǎng)篇小說(shuō)的星座》(北京大學(xué)出版社)、《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)作品解析》(北京大學(xué)出版社)、《袁可嘉研究》(中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社)等。
《袁可嘉研究》:
16日,袁可嘉到迪克圖書(shū)館看該館所收藏的彭斯資料——那里有袁可嘉和王佐良的譯本,均系復(fù)制件;然后,去莫契林鎮(zhèn)參觀彭斯紀(jì)念館——詩(shī)人居住的舊宅,并在以他和朋友們喝酒作詩(shī)出名的南茜酒館飲世界聞名的蘇格蘭威士忌酒。
17日,袁可嘉至阿羅衛(wèi)村——彭斯的出生地參觀!芭硭姑┪荨保˙urnsCottage)是三間以草篷為頂?shù)娜g房子,陳列著彭斯當(dāng)年使用過(guò)的馬廄、做奶酪用的工具、寫(xiě)字的小桌子以及彭斯夫人的紡車(chē)等日用品。阿羅衛(wèi)的圓形紀(jì)念塔,建于1820年,相當(dāng)美觀,登塔可望見(jiàn)杜河橋——彭斯著名敘事詩(shī)《湯姆遇鬼記》中湯姆與魔鬼爭(zhēng)先過(guò)橋的地方;紀(jì)念館藏有詩(shī)人的一束頭發(fā)和他設(shè)計(jì)的石頭圖章。彭斯協(xié)會(huì)前任主席約翰,因格力斯會(huì)見(jiàn)了袁可嘉,并贈(zèng)給袁可嘉一冊(cè)剛出版的200周年紀(jì)念版《彭斯詩(shī)全集》,印制精美,有許多插圖,可謂圖文并茂。
6月18日上午,袁可嘉搭乘火車(chē)來(lái)到彭斯的最后住地,也是袁可嘉訪問(wèn)蘇格蘭的最后一站——鄧弗里斯市,迎接袁可嘉的是該市彭斯聯(lián)誼會(huì)主席威爾遜·奧爾格雷的夫人。市政廳為袁可嘉舉行正式招待會(huì),市長(zhǎng)、副市長(zhǎng)出席了招待會(huì);袁可嘉贈(zèng)以《彭斯詩(shī)鈔》一冊(cè),招待方回贈(zèng)了袁可嘉一條織有市徽的深藍(lán)色領(lǐng)帶,后又在彭斯中心宴請(qǐng)了袁可嘉——侍者中有一位是詩(shī)人的后代;當(dāng)?shù)仉娕_(tái)記者采訪,錄音后于次日早晨新聞節(jié)目中播出——袁可嘉一時(shí)成為這座小城的新聞人物,一上街就有人和他握手,或要他簽名。
6月19日,袁可嘉參觀了彭斯陵園和紀(jì)念碑——彭斯一生中的最后三年是在那里度過(guò)的;彭斯在那里成功地改編了近300首古代歌謠,同時(shí),充當(dāng)稅收員糊口;在他舊宅的玻璃窗上還刻有他逝世前不久寫(xiě)的詩(shī)句和簽名。當(dāng)?shù)厝請(qǐng)?bào)記者采訪了袁可嘉,拍下了不少關(guān)于袁可嘉的照片。
袁可嘉訪問(wèn)彭斯故鄉(xiāng)前后歷時(shí)五天,收獲甚多。訪問(wèn)結(jié)束之后,袁可嘉撰寫(xiě)了《蘇格蘭——彭斯故鄉(xiāng)行》——該文后來(lái)發(fā)表在1988年7月的《文學(xué)世界》第3輯上。
6月20日回到倫敦后,袁可嘉繼續(xù)參觀訪問(wèn)——先后參觀了圣保羅大教堂、大英博物館、倫敦塔和塔橋、特拉弗爾加廣場(chǎng)和國(guó)家畫(huà)廊、國(guó)家畫(huà)像館、溫莎館、濟(jì)慈舊宅等。塔橋展覽館入口處刻有銘文——銘文記載了1886年建橋功臣的名字,功臣都是主持該工程的科技專(zhuān)家,而非女王、首相,并有題詞“為有功者記功”(Givethetributewheretributeisdue),袁可嘉對(duì)此覺(jué)得這頗能發(fā)人深思;濟(jì)慈和芬尼·布朗的戀情以及《夜鶯頌》等名作都產(chǎn)生于濟(jì)慈舊宅。
應(yīng)香港中華文化中心的邀請(qǐng),袁可嘉于7月1日由倫敦飛往香港,作了為期一周的訪問(wèn)——這是袁可嘉在1949年之后首次出訪香港,但香港的學(xué)術(shù)文化界與袁可嘉等九葉詩(shī)人早有聯(lián)系,如1974年,香港大學(xué)出版的《現(xiàn)代中國(guó)詩(shī)選》(張曼儀等編)選錄了“九葉詩(shī)派”的詩(shī),并給予了肯定性的評(píng)價(jià)。7月3日,袁可嘉到文化中心,講了《我所認(rèn)識(shí)的西方現(xiàn)代派文學(xué)》。袁可嘉與香港大學(xué)中文系師生梁秉鈞、黃德偉、張曼儀等會(huì)面,也與辦《詩(shī)風(fēng)》的王偉明、羈魂等詩(shī)友相見(jiàn)。兩天后,袁可嘉再次到文化中心,講了《譯壇近況和譯詩(shī)問(wèn)題》。在袁可嘉訪港期間,報(bào)界刊出了7篇有關(guān)袁可嘉的采訪和報(bào)道文字。離港前夕,袁可嘉在張曼儀及其一個(gè)當(dāng)年研究20世紀(jì)40年代詩(shī)歌的學(xué)生的陪同下到百貨公司為他即將誕生的外孫選購(gòu)嬰兒車(chē)。
1986年11月21日,袁家添了一個(gè)新成員——外孫女李袁怡。袁怡是李曉濱、袁琳夫婦所生的女兒——她長(zhǎng)得眉清目秀,活潑可愛(ài),給一家人很大的歡慰,袁可嘉后作《貝貝百日歌》,配意大利民歌《在海上》的重唱曲,在香港《八方》雜志刊出,還在一次詩(shī)朗誦會(huì)上演唱過(guò)。
……