朗文經(jīng)典-哈克貝里·芬歷險(xiǎn)記
定 價(jià):16 元
- 作者:(美)馬克·葉溫 著,(英)D.K.斯旺 改寫,王海濤 譯
- 出版時(shí)間:2016/8/1
- ISBN:9787500148180
- 出 版 社:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司
- 中圖法分類:H319.4:I712.84
- 頁碼:
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:大32開
《哈克貝里·芬歷險(xiǎn)記》是20世紀(jì)美國(guó)*名作家 馬克·吐溫的重要作品之一,深受全世界青少年讀者 的喜愛。小主人公哈克貝里·芬是個(gè)孤兒,無人教養(yǎng) ,但心地善良,愛憎分明。哈克貝里幫助黑奴杰姆逃 往廢奴區(qū),一路上遇見了各式人物,遭遇了許多艱難 險(xiǎn)阻,終于獲得了勝利。好朋友湯姆·索耶的母親要 收哈克貝里為義子,但他不愿接受所謂的教養(yǎng), 寧愿繼續(xù)過無人管束的生活。每一個(gè)讀者都會(huì)為哈克 貝里未來的命運(yùn)擔(dān)心……
馬克·吐溫(1835~1910),原名薩繆爾·朗荷恩·克萊門斯,美國(guó)現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的杰出代表,卓越的幽默諷刺小說家。他先后當(dāng)過排字工,做過舵手,當(dāng)過秘書,并經(jīng)過商,*后在一家報(bào)館工作,靠寫文章生活。1865年因幽默故事《卡拉書拉斯縣馳名的跳蛙》一舉成名,成為聞名全國(guó)的幽默大師。 馬克·吐溫的杰作多半取材于童年生活,尤其是他在密西西比河上的生活。馬克·吐溫這個(gè)筆名取自水手的行話,意思是十二英尺深,指水的深度足以使航船通行無阻。1876年出版《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》,八年后出版姊妹篇《哈克貝利·芬歷險(xiǎn)記》,后者為他贏得了*高的聲譽(yù)和評(píng)價(jià)。 馬克·吐溫一生創(chuàng)作了幾十部幽默作品,他自稱*好也*喜愛的惟一一部非幽默作品是《貞德傳》。他的作品語言幽默風(fēng)趣,植根于人民,為美國(guó)文學(xué)作出了卓越的貢獻(xiàn),被尊稱為美國(guó)文學(xué)中的林肯。
簡(jiǎn)介
第1章 湯姆·索耶幫
第2章 老爸回來了
第3章 我離開了老爸
第4章 杰姆逃跑了
第5章 河上的房子
第6章 我們離開了島
第7章 河上的霧
第8章 我們丟了筏子
第9章 兩個(gè)新伙伴
第10章 國(guó)王和公爵在行動(dòng)
第11章 杰姆被抓
第12章 湯姆和費(fèi)爾普斯一家
第13章 湯姆受了槍傷
第14章 杰姆自由了!
Questions on the Whole Story
配套音頻二維碼