《華南民俗志》是跨文化方法論研究叢書之一,是法國著名漢學家和道教研究專家勞格文在中國田野調(diào)查的成果。主要記錄了我國華南各地的民俗習慣,包括內(nèi)陸的客家與臨海的閩南,白楊源:徽州傳統(tǒng)村落社會,許村:徽州的家族文化與歷史,婺源:村落宗族、經(jīng)濟與民俗,里東鄉(xiāng):歙縣傳統(tǒng)農(nóng)村社會,歙縣:宗族與民俗等六節(jié)內(nèi)容,涵蓋福建南部客家與安徽各地的宗族民俗文化,輻射各地節(jié)日與民俗、與經(jīng)濟和社會的關系,有文化學的意義。作者認為,民俗包括婚喪嫁娶、社會組織,乃至經(jīng)濟活動等,巨細無遺,其概念比宗教等術語涵蓋內(nèi)容更為廣泛。這本書,較好地體現(xiàn)了作者對華南民俗的描述與理解。
《華南民俗志》可作為大學生的學習參考,也可以作為民俗文化愛好者的休閑讀本,對客家和徽州民俗文化感興趣的讀者,尤其不應該錯過。
本叢書是教育部人文社會科學重點研究基地重大項目跨文化方法論研究的首批成果,由教育部人文社科重點研究基地北京師范大學民俗典籍文字研究中心承擔執(zhí)行,由承擔北京師范大學2015年跨文化方法論研究首期講座的10位中歐學者撰寫。
跨文化學發(fā)端于北京大學,學科奠基人樂黛云先生,同時是我國比較文學專業(yè)的開創(chuàng)者,以往我國跨文化領域的學者大都集中于這個領域。在法國,由新一代漢學家金絲燕教授領銜,近年也開展了跨文化學科建設。北京師范大學跨文化方法論研究首期講座,將跨文化研究向傳統(tǒng)國學領域全面推進,強調(diào)將跨文化學與傳統(tǒng)國學綜合研究,讓這門吸收世界前沿學問并提倡平等對話的學科在中國本土扎根更牢,同時也讓中國歷史文明和現(xiàn)代文化研究的成果通過跨文化的橋梁公之于世和交流于世。這種學科的轉(zhuǎn)向是經(jīng)過長期準備的。在跨文化方法論研究首期講座中,樂黛云先生與法國頂級漢學家汪德邁先生、中國傳統(tǒng)語言文字學家王寧先生和民俗學專家董曉萍教授等聯(lián)袂,將跨文化研究由原已很有成績的文學門類,推向中國古代哲學、傳統(tǒng)語言文字學和民俗學等以使用中國思想材料為主的研究領域,使多元文化發(fā)展與跨文化學建設的整體關聯(lián)理論付諸實踐。令人欣喜的是,此觀點得到了加盟講座的中歐學者的一致響應。因此,這套叢書的性質(zhì),也可以說,是在這批中歐教授的共同努力下,大家從跨文化X才話的視角,在各自以中外不同角度研究中國國學的學術成就中,所精心提煉出的一部分研究成果。
自2016年起,經(jīng)北京師范大學研究生院的支持,跨文化方法論研究首期講座將更名為跨文化學研究生國際課程班連續(xù)開辦。繼續(xù)出版這套叢書,是我們的心愿。我們希望它們能為跨文化學理論和方法論建設提供磚瓦,也期盼中外高?缥幕芯康娜瞬抨犖椴粩鄩汛。
勞格文(JohnLagerwey),畢業(yè)于美國密歇根大學,1967~1975年間曾在荷蘭萊頓大學、美國哈佛大學等大學學習,1975年獲美國哈佛大學博士學位。自1977年起成為法國遠東學院(EFEO)的成員,主要從事道教研究工作,后在法國高等實驗學院(EPHE)從事教學和科研活動。
總序I
前言I
第一節(jié)內(nèi)陸的客家與臨海的閩南1
第二節(jié)白楊源:徽州傳統(tǒng)村落社會54
第三節(jié)許村:徽州的家族文化與歷史78
第四節(jié)婺源:村落宗族、經(jīng)濟與民俗132
第五節(jié)里東鄉(xiāng):歙縣傳統(tǒng)農(nóng)村社會209
第六節(jié)歙縣:宗族與民俗241