關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
女人、火與危險(xiǎn)事物:范疇顯示的心智(套裝全二冊)
20世紀(jì)50年代,第一代認(rèn)知科學(xué)產(chǎn)生于先驗(yàn)哲學(xué)世界觀。1975年,萊考夫提出心智的親身性,開始創(chuàng)立與認(rèn)知科學(xué)和神經(jīng)科學(xué)一致的認(rèn)知語言學(xué),由此形成基于實(shí)證立場的第二代認(rèn)知科學(xué)。
本書根據(jù)人類的范疇化以及認(rèn)知模式研究,闡述了新的“經(jīng)驗(yàn)主義”。第一冊“超yue機(jī)器的心智”,包括范疇與認(rèn)知模式、哲學(xué)的啟示兩大部分;第二冊“實(shí)例研究”論證了采用經(jīng)驗(yàn)主義方法可以做些什么。基于多學(xué)科成果,作者對古希臘以來流行于西方的思維和理性的經(jīng)典觀念,即“客觀主義”展開批判,對心智和語言哲學(xué)中的關(guān)鍵問題加以述評,展示了認(rèn)知科學(xué)的跨學(xué)科研究范式。 作為認(rèn)知科學(xué)領(lǐng)域的一座里程碑,本書為我們打開了一扇進(jìn)一步觀察心智和語言奧秘的窗口…… 人類如何給事物劃分范疇?本書基于實(shí)證立場的第二代認(rèn)知科學(xué),批判古希臘以來西方流行的“客觀主義”,根據(jù)人類的范疇化以及認(rèn)知模式研究,闡述了新的“經(jīng)驗(yàn)主義”。有助于我們進(jìn)一步解讀人類心智和語言奧秘…… 專家說它是一扇觀察心智和語言奧秘的窗口,學(xué)者說它是一個(gè)認(rèn)知科學(xué)跨學(xué)科研究的范式。它不僅僅是對語言的,也是對整個(gè)世界、社會和文化的探索與理解。
前言(節(jié)選)
作為一門新興學(xué)科,認(rèn)知科學(xué)(cognitive science)綜合了心理學(xué)、語言學(xué)、人類學(xué)、哲學(xué)和計(jì)算機(jī)科學(xué)等諸多學(xué)科中有關(guān)心智研究的內(nèi)容。該學(xué)科試圖詳細(xì)解答這樣一些問題:什么是理性?人們?nèi)绾卫斫庾约旱慕?jīng)驗(yàn)?什么是概念系統(tǒng)(conceptual system)以及它是如何組織起來的?所有的人群是否使用同樣的概念系統(tǒng)?如果對此問題的回答是肯定的,那么這個(gè)系統(tǒng)是怎樣的呢?如果回答是否定的,那么人類思維的共同方式究竟又是什么呢?雖然這些問題并非新問題,但近年來提出的一些解答卻是全新的內(nèi)容。 本書討論了這些問題的經(jīng)典解答,同時(shí)也闡釋了全新解答的最新研究成果。經(jīng)典觀點(diǎn)認(rèn)為,理性是抽象的和離身的(disembodied),而最新觀點(diǎn)認(rèn)為,理性具有肉身(bodily)基礎(chǔ)。經(jīng)典觀點(diǎn)把理性看作客觀的反映,主要基于客觀立場的非對即錯(cuò)、非錯(cuò)即對的判斷,最新觀點(diǎn)則把理性中具有想象力的方面,如隱喻(metaphor)、轉(zhuǎn)喻(metonymy)和心理意象(mental imagery)視為理性的中心,而非客觀事物外在的次要附屬。 經(jīng)典觀點(diǎn)認(rèn)為,人類進(jìn)行有意義的思維和理性活動(dòng)的能力是抽象的,這種能力并不一定存在于生物體自身之中。因此,一切有意義的概念和理性活動(dòng)都具有先驗(yàn)性,換而言之,它們超越了任何生物體的自身局限性。富有意義的概念和抽象理性活動(dòng),恰巧體現(xiàn)在人類、機(jī)器,或者其他生物體之中——它們抽象地存在,獨(dú)立于任何特定的親身化(embodiment)A 之外。而最新觀點(diǎn)認(rèn)為,對具有思維功能的生命而言,意義(meaning)是富有意義的事物具有思維能力的生物體的本質(zhì)及其在生存環(huán)境中的理性活動(dòng)方式,才是理性研究的主要問題。 經(jīng)典觀點(diǎn)和最新觀點(diǎn)都把范疇化(categorization)視為人們理解經(jīng)驗(yàn)的主要方法。經(jīng)典觀點(diǎn)認(rèn)為,范疇僅以其各個(gè)成員的共有性質(zhì)為特征,即范疇化的特征是:① 不依賴于生物體的身體性質(zhì)進(jìn)行劃分;② 毫不夸張地說,范疇本質(zhì)中沒有想象機(jī)制(隱喻、轉(zhuǎn)喻和心理意象)在起作用。而最新觀點(diǎn)認(rèn)為,人的身體經(jīng)驗(yàn)和想象機(jī)制對于人們?nèi)绾谓?gòu)范疇、理解經(jīng)驗(yàn)至關(guān)重要。 作為一種哲學(xué)觀,經(jīng)典觀點(diǎn)產(chǎn)生于兩千年前對理性本質(zhì)的哲學(xué)探討之中。盡管已有占壓倒優(yōu)勢的經(jīng)驗(yàn)證據(jù)否定這一哲學(xué)體系,但是經(jīng)典觀點(diǎn)依然得到廣泛認(rèn)同。這主要有兩個(gè)原因:第一,因?yàn)樗哂袀鹘y(tǒng)優(yōu)勢,兩千年來積淀而成的哲學(xué)慣性不可能在一夜之間銷聲匿跡,而且我們一直接受的都是運(yùn)用傳統(tǒng)命題進(jìn)行思維的教育;第二,直至最近,才出現(xiàn)了可以取代經(jīng)典理論的更完善的新理論,它既繼承了經(jīng)典觀點(diǎn)中的正確內(nèi)容,又修正了其中的失誤之處,并且以之釋解新發(fā)現(xiàn)的現(xiàn)象,而此前一直沒有形成與之類似的理論。本書將描述的就是這種可以取代經(jīng)典觀點(diǎn)的新理論。 近年來,概念范疇已經(jīng)在許多認(rèn)知學(xué)科領(lǐng)域得到深入、細(xì)致的研究,尤其是在人類學(xué)、語言學(xué)和心理學(xué)領(lǐng)域。這些逐漸積累的證據(jù),與有關(guān)心智的客觀主義觀點(diǎn)是沖突的?傮w而言,概念范疇的真正性質(zhì)與客觀主義觀點(diǎn)對此的要求大相徑庭。無論是關(guān)于范疇類別的,還是人類一般理性的證據(jù),都顯示出與客觀主義迥然不同的觀點(diǎn)。比如: 1. 思維是依賴于身體的,換而言之,用于組成我們概念系統(tǒng)的結(jié)構(gòu)源于人類的身體經(jīng)驗(yàn),并基于身體經(jīng)驗(yàn)產(chǎn)生的感覺。此外,人類概念系統(tǒng)的核心直接建立在知覺、身體運(yùn)動(dòng),以及具有自然性和社會性經(jīng)驗(yàn)的牢固基礎(chǔ)上。 2. 思維是富有想象力的,那些并非直接建立在經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)上的概念,運(yùn)用了隱喻、轉(zhuǎn)喻和心象手段。所有這一切都超出了對客觀現(xiàn)實(shí)的如實(shí)反映或心理表征,而正是這種想象力生了“抽象的”的思想,使我們的心智超越了我們所能看到和感覺到的一切。這種想象力也間接地依賴于身體,因?yàn)殡[喻、轉(zhuǎn)喻和心象都是基于某種經(jīng)驗(yàn),通常是身體經(jīng)驗(yàn)。思維也需要 富有想象力,只不過不明顯而已。我們總是運(yùn)用人的普通想象力,而不是運(yùn)用反映自然的方法在給事物劃分范疇。 3. 思維具有格式塔特征,因此并不是原子結(jié)構(gòu)型。概念具有總體結(jié)構(gòu),這一結(jié)構(gòu)超出了僅據(jù)普遍規(guī)則群集“建筑模塊”的概念模式。 4. 思想具有生態(tài)結(jié)構(gòu)(ecological structure)。人們在學(xué)習(xí)和記憶時(shí),認(rèn)知加工效能依靠的是概念系統(tǒng)的總體結(jié)構(gòu)和概念本身的含義,因此思維不僅僅是對抽象符號的機(jī)械性操作。 5. 只有運(yùn)用具有上述特點(diǎn)的認(rèn)知模式(cognitive model),才可以用來描述概念結(jié)構(gòu) (conceptual structure)。 6. 認(rèn)知模式理論融合了經(jīng)典觀點(diǎn)中有關(guān)范疇化、意義和理性的正確內(nèi)容,同時(shí)又解釋了有關(guān)范疇化的實(shí)證資料,從而在總體上與新的觀點(diǎn)吻合。 我把這種新觀點(diǎn)稱為經(jīng)驗(yàn)實(shí)在主義(experiential realism)或經(jīng)驗(yàn)主義(experientialism),它與客觀主義的共有觀點(diǎn)是:① 承認(rèn)現(xiàn)實(shí)世界的存在;② 承認(rèn)概念受到現(xiàn)實(shí)的約束;③ 承認(rèn)概念真相超出了單純的內(nèi)在一致性;④承認(rèn)世界上存在穩(wěn)定的知識。 與客觀主義相比,經(jīng)驗(yàn)主義的定義認(rèn)為生物體的特征對于概念或理性的性質(zhì)來說從根本上并非必不可少。依據(jù)客觀主義的觀點(diǎn),人的理性僅是一種有限的先驗(yàn)合理性,人體所起的作用只是:① 提供接近抽象概念的途徑;② 提供一個(gè)“人腦”,即提供一個(gè)模擬先驗(yàn)合理性形式的生物介質(zhì);③ 對可能產(chǎn)生的概念和理性形式予以限制。而經(jīng)驗(yàn)主義觀點(diǎn)則認(rèn)為,理性由于人體才成為可能,人體中既包括抽象的和富有創(chuàng)造力的理性,也包括有關(guān)具體有形事物的理性。人類理性并非先驗(yàn)理性的實(shí)例,它產(chǎn)生于生物體的本質(zhì),以及個(gè)體經(jīng)驗(yàn)和集體 經(jīng)驗(yàn)的所有貢獻(xiàn)——基因遺傳、所生活的自然環(huán)境、在其環(huán)境中的功能方式,以及社會功能的性質(zhì)等。 在此爭論的焦點(diǎn)是:① 富有意義的思想和理性,是否僅僅涉及抽象符號的運(yùn)作及其與客觀現(xiàn)實(shí)的對應(yīng),而不依賴任何具體的東西(或許可以把生物體強(qiáng)制限制排除)呢?② 或者富有意義的思想和理性,是否在根本上基于具有思維能力的生物體本質(zhì),其中包括生物體的身體本質(zhì)、生物體在其生活環(huán)境中的相互作用及其社會特征等呢?雖然這是一些高度抽象的問題,但是確實(shí)有大量證據(jù)表明,對于第一個(gè)問題的回答是否定的,而對于第二個(gè)問題的回答則是肯定的。這就是本書所要闡明的重要內(nèi)容。 為什么這些問題如此重要?因?yàn)檫@關(guān)系到我們對有關(guān)人類問題的理解,進(jìn)而關(guān)系到由此理解而產(chǎn)生的種種問題。通常認(rèn)為,“理性能力”是用來定義人是什么,以及將人與其他世間事物區(qū)分開來的心智。由此,對于“人是什么”這樣的問題,如果我們認(rèn)為理性能力是脫離人體的,那么人體就成了次要的東西;如果我們認(rèn)為理性能力是計(jì)算機(jī)能做的機(jī)械性操作,那么我們就會因?yàn)橛?jì)算機(jī)的功效更高而貶低人的心智;如果我們將理性看作人類反映外部世界的能力,那么我們就會貶低能夠超越這種能力的多方面心智機(jī)能;如果我們將理性看作是缺乏想象力的,那么我們就會貶低藝術(shù)創(chuàng)造的價(jià)值。我們?nèi)绾卫斫庑闹,關(guān)系到我們對上述這一切甚至更多問題的理解,涉及我們對自身和其他事物——如教育、研究、人類制度的價(jià)值觀,更重要的是涉及對人類生存和活動(dòng)方式的評價(jià)。如果我們認(rèn)為理性依附于身體,那么我們就要理解心智和身體之間的關(guān)系,并想發(fā)現(xiàn)如何去培養(yǎng)依附于身體的這些理性能力。如果我們充分意識到理性富有想象力的作用,我們就會充分重視這些作用,對其進(jìn)行更全面的審察,并為開發(fā)這些能力提供更好的教育。我們對人類能夠?qū)W習(xí)、應(yīng)該學(xué)習(xí)什么所持的觀點(diǎn),以及對人類運(yùn)用其知識應(yīng)該去做什么所持的觀點(diǎn),取決于我們對“學(xué)習(xí)”這一概念的理解。重要的是,我們已經(jīng)發(fā)現(xiàn),在大多數(shù)情況下,學(xué)習(xí)既不是死記硬背,也不是墨守成規(guī)。我們已經(jīng)發(fā)現(xiàn),理性思維遠(yuǎn)非缺乏想象力,或者僅僅是機(jī)械運(yùn)作。這一發(fā)現(xiàn)之所以如此重要,是因?yàn)槲覀儗θ绾芜\(yùn)用人類心智的觀點(diǎn),取決于我們對“人類心智為何”的看法。從一個(gè)細(xì)微但不輕微的角度來看,這一發(fā)現(xiàn)同樣也很重要。我們對“理性為何”的理解,指導(dǎo)我們對理性本質(zhì)的研究。目前,這一研究正以比歷史上任何時(shí)期都迅捷的速度日益拓展。眾多認(rèn)知科學(xué)家目前所從事的選題,經(jīng)過較長時(shí)期的研究,將會使我們對心智有一個(gè)明確的看法。我們正處于心智研究史上的重要轉(zhuǎn)折階段。最關(guān)鍵的是,兩千年來人們關(guān)于心智的錯(cuò)誤觀點(diǎn)將會由此得以糾正。 本書試圖把那些證明理性依附于身體,并且擁有想象力的觀點(diǎn)的實(shí)證資料熔于一爐,尤其是那些來自人們通過對范疇化方法研究而獲得的實(shí)證資料。概念系統(tǒng)是按照范疇組織的,即使不是所有的思維都與范疇有關(guān),至少大部分如此?陀^主義的基礎(chǔ)是古希臘的經(jīng)典范疇理論,這種理論至今仍被奉為真理,其正確性被認(rèn)為毋庸置疑。然而,當(dāng)今認(rèn)知科學(xué)家對人類事物范疇化實(shí)際方法的研究表明,范疇化是一項(xiàng)既與古希臘范疇理論迥然不同,又十分復(fù)雜的活動(dòng)。 我最感興趣的是,這些研究似乎為人類理性的經(jīng)驗(yàn)主義觀點(diǎn)提供了實(shí)證,從而進(jìn)一步暴露了客觀主義的失誤。如果你只是孤立地看待這些研究成果,那么看到的僅僅是某些學(xué)者關(guān)注的某個(gè)問題。然而,如果把這些成果作為整體進(jìn)行思考,你就會獲得某種重要價(jià)值——它們能夠證明人類心智并非只是一面反映自然的鏡子或一個(gè)處理符號的機(jī)器。同時(shí),對心智來說,我們擁有的身體不是次要的。人類的理解力以及進(jìn)行有意義的思維的能力,要遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越任何機(jī)器能夠做到的一切。
喬治·萊考夫(George Lakoff),生成語義學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)的主要?jiǎng)?chuàng)始人,曾任國際認(rèn)知語言學(xué)協(xié)會主席,1972 年起任職于美國加利福尼亞大學(xué)伯克利校區(qū)語言學(xué)系。其代表性著作有《我們賴以生存的隱喻》(與馬克·約翰遜合著,1980)、《女人、火與危險(xiǎn)事物:范疇顯示的心智》(1987)、《肉身哲學(xué):親身心智及其向西方思想的挑戰(zhàn)》(與馬克·約翰遜合著,1999)、《喬治·萊考夫認(rèn)知語言學(xué)十講》(2007)等。
李葆嘉,籍貫江蘇鎮(zhèn)江,出生地江蘇東臺。語言學(xué)家、哲學(xué)家、詩人、翻譯家。章黃學(xué)派第四代傳人、語言科技新思維的倡導(dǎo)者、南京語義科技學(xué)派的奠基人。致力于傳統(tǒng)語言文字學(xué)、語義語法學(xué)、話語行為學(xué)、中國語言文化史、西洋漢語文法學(xué)史、西洋歷史比較語言學(xué)史、歐美語義學(xué)史、語言文化哲學(xué)、語言科技等領(lǐng)域的研究。 章婷,江蘇句容人。文學(xué)博士,香港科技大學(xué)人文學(xué)部博士后,南京師范大學(xué)文學(xué)院語言科技系副教授、碩士生導(dǎo)師。 邱雪玫,江蘇徐州人。文學(xué)博士,南京師范大學(xué)外國語學(xué)院博士后,中國礦業(yè)大學(xué)文法學(xué)院中文系副教授、碩士生導(dǎo)師。 第一冊 超越機(jī)器的心智 參考文獻(xiàn) 637 作者后記 655 術(shù)語對譯表 657 人名對譯表 666 譯后 670 李葆嘉譯著 692
女人、火和危險(xiǎn)事物
博爾赫斯(Jorge Luis Borges)曾寫到,中國古代有一本百科全書《天朝仁學(xué)廣覽》(Celestial Emporium of Benevolent Knowledge),該書中有關(guān)動(dòng)物的分類如下: 在這些遙遠(yuǎn)國度的古老書頁上,記載著動(dòng)物分為:①皇家的(belong to the Emperor); ② 長生的(embalmed); ③ 馴化的(trained); ④乳豬的(suckling pigs); ⑤ 人魚的(mermaids); ⑥ 傳說的(fabulous ones); ⑦ 野犬的(stray dogs); ⑧ 包括在此類中的(those that are included in this classification);⑨發(fā)狂時(shí)抖動(dòng)的(those that tremble as if they were mad);⑩無法數(shù)清的(innumerable ones);?用毛筆描繪的(those drawn with a very fine camel’s hair brush);?其他的(others);?剛打碎花瓶的(those that have just broken a flower vase);?從遠(yuǎn)處飛來的(those that resemble flies from a distance)。 (Borges 1966:108) 當(dāng)然,博爾赫斯講述的這些關(guān)于動(dòng)物的奇怪分類,絕非自然的人類范疇——它們不可能是自然而然的人類范疇。然而,當(dāng)閱讀這非西方語言和文化的描述時(shí),與西方讀者獲得的印象更為接近的看法是,其中的這些段落是藝術(shù),而不是幻想。實(shí)際上,世界各地不同人群對事物分類的種種方式,不僅使普通西方人莫名其妙,而且也難倒了西方語言學(xué)家和人類學(xué)家。他們只會順手列出清單——人們在博爾赫斯的文章中看到這樣的清單不必為此詫異。 一個(gè)極好的例子,就是迪爾巴爾語(澳大利亞原居民的一種語言)對世界萬物的傳統(tǒng)分類。如同世界上的眾多語言一樣,迪爾巴爾語對名詞的分類源遠(yuǎn)流長。每當(dāng)?shù)蠣柊蜖柸嗽诰渥又杏玫揭粋(gè)名詞時(shí),前面必須附加巴依(bayi)、巴朗(balan)、巴蘭(balam)、巴拉(bala)這四個(gè)成分標(biāo)記的變體。這四個(gè)成分標(biāo)記,為迪爾巴爾人世界中的所有名物都?xì)w了類。因此,如果要正確地講迪爾巴爾語,就必須學(xué)會在每個(gè)名詞前使用分類標(biāo)記。下面是狄克遜(Dixon 1982)對迪爾巴爾語事物分類的簡介: 1. 巴依:男人、袋鼠、負(fù)鼠、蝙蝠、大多數(shù)蛇、大多數(shù)魚、有些鳥、大多數(shù)蟲子、月亮、風(fēng)暴、彩虹、飛去來器、有些矛等等。 2. 巴朗:女人、袋貍、狗、鴨嘴獸、針鼴、有些蛇、有些魚、大多數(shù)鳥、螢火蟲、蝎子、蟋蟀、毛毛蟲、任何與水或火聯(lián)系的東西、太陽和星星、盾牌,有些矛、有些樹等等。 3. 巴蘭:所有可吃的果實(shí),以及結(jié)這些果實(shí)的植物,塊莖、蕨類,以及蜂蜜、香煙、酒、蛋糕。 4. 巴拉:身體的各部分、肉類、蜜蜂、風(fēng)、番薯?xiàng)l、有些矛、大多數(shù)樹、草地、泥土、石頭、響聲和語言等等。 這是一張會使任何一位“博爾赫斯”入迷,并且津津樂道的清單。但是狄克遜并不滿足于得到這張清單,他要了解是什么使迪爾巴爾人頭腦中形成這些范疇,并使之對迪爾巴爾人富有價(jià)值,即他們能夠一律掌握并且不自覺地自動(dòng)使用這些分類標(biāo)記。在實(shí)地調(diào)查過程中,狄克遜觀察到迪爾巴爾人并不是一個(gè)一個(gè)地學(xué)習(xí)這些范疇成員,而是運(yùn)用一些普遍規(guī)則。據(jù)狄克遜的分析,在其中起作用的就是一個(gè)基本而能產(chǎn)、相當(dāng)簡單的一般心理圖式,除了有 一些專門的優(yōu)先規(guī)則。狄克遜提出的基本心理圖式如次: 1. 巴依:男(人類)、動(dòng)物 2. 巴朗:女(人類)、水、火、戰(zhàn)斗 3. 巴蘭:非肉類食物 4. 巴拉:不屬于上述各類的任何東西 這里舉出一些符合以上心理圖式的例子:男人,作為人類中的男性,屬于第一類;袋鼠、負(fù)鼠是動(dòng)物,也屬于第一類。女人,是人類中的女性,屬于第二類;河流、沼澤是水的載體,屬于第二類;火也屬于第二類。野生無花果屬于第三類,塊莖也屬于第三類。不結(jié)果的樹屬于第四類,石頭屬于第四類,語言也屬于第四類。 那些特別引人注目的例子是狄克遜發(fā)現(xiàn)的遵循某些普遍規(guī)則但在上述基本例子之外的那些例子;蛟S,狄克遜認(rèn)為這些最普通的規(guī)則是理所當(dāng)然的,所以不必再費(fèi)神去細(xì)說。這些普遍規(guī)則也就是我所稱的經(jīng)驗(yàn)領(lǐng)域規(guī)則(domain of-experience principle): 如果有一個(gè)與A 相關(guān)的基本經(jīng)驗(yàn)領(lǐng)域,那么該領(lǐng)域中的相關(guān)事物自然都屬于與A 相同的范疇。 例如,魚屬于第一類,因?yàn)樗鼈兪怯猩。而釣魚工具,“魚叉”“釣魚線”等也屬于第一類,盡管人們可能會認(rèn)為它們屬于第四類,因?yàn)樗鼈兗葻o生命也不是食物。同樣,結(jié)出可吃果實(shí)的植物,與該植物所長出的果實(shí)同屬第三類。否則,人們可能預(yù)測果樹與其他樹一樣屬于第四類。然而,實(shí)際上,如果某人僅指果樹的樹木,比如說用果樹“當(dāng)柴火”或“制作工具”,那就得用第四類的類別詞“巴拉”。太陽和星星屬于與火相同的經(jīng)驗(yàn)領(lǐng)域,因此與火同屬第二類。戰(zhàn)斗武器(如戰(zhàn)矛)和戰(zhàn)斗場地屬于相同的戰(zhàn)斗經(jīng)驗(yàn)領(lǐng)域,因此它們都與戰(zhàn)斗同屬第二類。 或許,狄克遜發(fā)現(xiàn)中最引人注目的,能夠說明大部分明顯異常例子的原則之一,是我所稱的神話信仰規(guī)則(myth-and-belief principle): 如果某個(gè)名詞擁有特征X(根據(jù)該特征可以推斷類別),但是通過信仰或神話而與特征Y 有關(guān)聯(lián),那么通常它就屬于與Y 有關(guān)的那一類,而不是與X 有關(guān)的那一類。 雖然鳥是有生命的,但是它并不與其他有生東西同屬第一類,鳥被認(rèn)為是“死亡女性的精靈”,因此屬于第二類。在迪爾巴爾語中,所謂“婆婆語”(迪爾巴爾人用于和有禁忌的異性親戚說的一種話)中有一個(gè)詞“巴朗-姆袞甘”(balan muguyngan),同時(shí)表示女性精靈和鳥。但是,有些鳥卻情況例外。有三種“公鹡鸰”被認(rèn)為是神話中的男人,與男人同屬第一類。羽毛光澤、閃亮的“卷尾燕”在神話中是火種的提供者(把火種從彩虹蛇的爪子下奪過來),因此與火同屬第二類(狄克遜說,此類例子還有許多)。在神話中,“蟋蟀”是指“老女人”,因此它屬于第二類。根據(jù)傳說,月亮和太陽是夫妻,因此月亮和丈夫同屬第一類,而太陽與妻子同屬第二類。有種毛毛蟲,被它刺一下如太陽炙烤一般,A 因此與太陽同屬第二類。風(fēng)屬于第四類,但風(fēng)暴和彩虹據(jù)說是神話中的男人,因此屬于第一類。 狄克遜提出的一個(gè)更深層的原則,是重要特征原則(important-property principle): 如果名詞的一個(gè)子集,具有與該集合中的其他子集沒有的某種特有重要特征,那么該子集的成員可能就被列為與其他子集不同的類別,從而“標(biāo)明”其特征。該重要特征通常是“有害事物”。 與其他有生命的動(dòng)物一樣,大多數(shù)魚屬于第一類,但是石魚和雀鱔是有害的,因此屬于第二類。這兩種魚不包括在魚的下位類屬中,所以表示魚的類屬詞語巴依魚(bayi jabu)就不能用來指這兩類魚。不可以吃的樹木、灌木、藤蔓和草,都屬于第四類,但兩種“帶刺的樹”和一種“有刺的蕁麻藤”,因其是“有害事物”而屬于第二類。通?赡芄烙(jì),“老鷹”與其他鳥一樣屬于第二類,然而老鷹是有害的,其有害性用第一類標(biāo)記表明而歸入另一類。 在很大程度上,這些原則可以用來為外來詞分類。水果、面粉、蛋糕(由面粉做成)和酒(由水果釀成)都屬于第三類。白種男人屬于第一類,而白種女人屬于第二類;鸩窈蜔煻罚ㄅc火有關(guān))與火同屬于第二類,但是卷煙(用來吸的煙葉)屬于第三類。 然而,狄克遜并未宣稱迪爾巴爾語的所有分類都是依據(jù)其提出的原則進(jìn)行。并且列舉了一些找不到解釋的例子,它們可能是根據(jù)習(xí)俗來分類,或者從前的解釋今已失傳。例如,沒有人知道為什么狗、袋貍、鴨嘴獸和針鼴屬于第二類,而不是第一類。在外來語中,金錢(不是以前存在于迪爾巴爾文化中的東西)出人意料地屬于第一類,但是這類例外很少狄克遜的研究成果值得重視。他揭示了在西方人眼里可能看起來如同博爾赫斯式的那種異想天開的分類,其實(shí)來自人們相對有規(guī)律的分類視角和對事物分類的有原則的慣例。在此過程中,狄克遜已經(jīng)提供了極佳的關(guān)于人類如何認(rèn)知事物的例子。盡管這種范疇化的細(xì)節(jié)為迪爾巴爾語所獨(dú)有,但在其系統(tǒng)中發(fā)揮作用的一般原則,卻在人類范疇化系統(tǒng)中一次又一次地表現(xiàn)出來。 ……
你還可能感興趣
我要評論
|