馬莫,一名杰出的印度移民作家,年至古稀,由于種種原因,名聲一落千丈,作品滯銷,逐漸變得入不敷出,他新娶的夫人卻又出手闊綽。
哈里,新生代作家,對馬莫的作品十分推崇,準備撰寫一本馬莫傳記,出版商為了將其打造成超級暢銷書,要求哈里挖掘馬莫的私生活——經(jīng)濟狀況、情感生活,甚至一些見不得人的丑聞……
兩位作家的“暗戰(zhàn)”一觸即發(fā)。
《對話終結》是英國文壇巨匠哈尼夫?庫雷西的新長篇小說,入圍波靈格大眾伍德豪斯文學獎,是一個睿智、有趣而放肆的故事,關乎性、謊言、藝術和生活的真諦。
哈尼夫·庫雷西,巴基斯坦移民后裔,1954年出生于英國肯特郡。作品包括舞臺劇本、小說、隨筆、廣播劇及電視電影劇本等,亦為電影導演。曾兩獲奧斯卡金像獎電影劇本提名。是在世界文壇成就重大影響的亞裔作家。早期作品中的幽默反諷享譽世界,近作對情欲與兩性沖突的探討充滿了動人的深情。以幽默、脫俗、前衛(wèi)的風格被公認為當今世界文壇較富魅力的杰出作家之一。代表作有獲惠特布萊德文學獎的《郊區(qū)佛陀》,柏林電影節(jié)金熊獎獲獎影片同名原著《親密》,以及《身體》《有話對你說》等。
哈里·約翰遜坐在行駛在英國鄉(xiāng)間的火車里凝視著窗外,他思索著:每時每刻人們都在講述故事。要是運氣能夠持續(xù)一整天的話,他即將受邀去講述那個即將去拜訪之人的故事。事實上,他已被選來講述這個舉足輕重的人,這個成就非凡的藝術家的一生。該如何開始呢?他想要知道,不禁打了一個冷戰(zhàn)。要從哪里開始,又如何將這個仍在繼續(xù)的故事結束呢?更重要的是,他,哈里,是否能擔此重任?
寧靜的英格蘭,沒有受到戰(zhàn)爭、革命、饑荒、種族或宗教騷亂的影響。然而,若是報紙沒有說錯,英國是個過于擁擠的小島。到處都是忙碌的移民,緊緊抓住這個國家的邊界,如同坐在快要傾覆的小船上。不僅如此,數(shù)以萬計的避難者和難民正試圖越境,他們拼命地想要從這個混沌世界以外其他地方的騷亂中逃離出來。他們有些鉆進卡車里或是扒在火車底部;許多人踮著腳尖穿過英吉利海峽海面上方懸著的繩索,而其他人則是從布洛涅大炮里發(fā)射過來。只有鬼魂才做得到。與此同時,很顯然,自從金融危機后,每一個登陸這個國家的人如此靠近,幽閉的環(huán)境讓人恐懼,他們?nèi)缤ЙF般開始相互搏斗。隨之而來的是供不應求:工作越來越少,削減的養(yǎng)老金以及匱乏的社會保障,人們的生活將一日不如一日。哈里和他的家人在戰(zhàn)后的安穩(wěn)環(huán)境中成長,而這種光景已不復存在。然而如今在哈里看來,政府似乎是在故意向國家注入一股不安,因為他所看見的是一片綠意盎然、令人愉悅的英格蘭:健康的牛,整潔的田野,修剪齊整的樹木,潺潺的溪流和上方燦爛、散發(fā)著早春光芒的天空?瓷先ド踔敛幌裨趲子⒗飪(nèi)能聞到咖喱香。
突然一下子,啤酒濺到了他臉上。他轉過頭。羅伯·德弗羅坐在哈里對面,正在打開另一聽啤酒。他是一個受人尊敬、善于創(chuàng)新的出版商。是他找到哈里,派給他這個給著名作家馬莫·艾扎姆寫傳記的任務。馬莫·艾扎姆出生在印度,是一名小說家、評論家和劇作家,哈里從年少時期就開始崇拜他,那會兒哈里還是一個小書友,研究字里行間意思的書呆子,作家于他這樣的毛頭小子而言是上帝,是英雄,是搖滾明星。哈里很快就給予了回應并且興奮不已。在多年的學習和順從后,事情終于向好的方向發(fā)展了,正如他的老師們早就預言過的那樣,如果他能專心思考,并管住他的拉鏈和嘴。這是他的轉折點。他終于可以如釋重負地喜極而泣了。
他想,他值得擁有這一切。幾年前,年近三十時,他出版了一部尼赫魯?shù)膫饔,深受好評,內(nèi)容包含許多新的素材,盡管熟悉的故事內(nèi)容不得不以當代的方式敘述,并摻雜一些跨國性愛、雞奸、酗酒和厭食的內(nèi)容,但總體而言,這是一部能讓人眼前一亮的作品。甚至連印度人也叫好。但對哈里來說,它只是“家庭作業(yè)”。如今他從事書評和教書的工作,同時正在找尋能夠讓他投入創(chuàng)作熱情、精力和責任感的新項目。他希望,那將是一部能成就他的作品,讓他聲名鵲起,前途無憂。
今天,在一個明媚的周日早晨,哈里和羅伯坐在前往湯頓的火車上,他們要去馬莫的住處拜訪他,這位富有傳奇色彩的作家成年以后的大部分時間都居住在那里,如今和他的第二任妻子麗安娜·盧喬尼,一個五十出頭、充滿活力的意大利女人生活在一起。窗戶外的世界——他的英格蘭——原本能讓哈里保持淡然寧靜,只是羅伯像拳擊教練似的一直堅持不懈、連哄帶騙地激勵著他的小兄弟準備應付眼前的戰(zhàn)斗。
羅伯正在向他解釋,寫一個仍健在的人,既有利也棘手。在哈里用手帕擦拭臉上濺到的啤酒時羅伯說道,主人公本身可以幫助你。在主人公回首過往時,過去發(fā)生的事或許會呈現(xiàn)新的面目。而哈里的任務就是啟發(fā)馬莫去回顧往事。馬莫一定會幫助哈里,這點羅伯十分確信,因為馬莫終于認識到這本書的重要性。事實證明麗安娜是極盡奢華的,甚至比起馬莫之前經(jīng)歷過的任何女人都更會揮霍,事實上,脾氣也更火爆。羅伯曾經(jīng)說過這就像是甘地娶了莎麗·貝希并定居在安布里奇。
馬莫受到文學世界的敬仰,也同樣受到右翼報紙的推崇。他最終成為他們所能喜歡的來自印度次大陸的作家,一個認為統(tǒng)治,尤其是被那些受過教育的、見多識廣的、聰明的人——奇怪的是,就是那些像他一樣的人——所統(tǒng)治,好過普遍的愚蠢,甚至好過民主。
但過于理性,固執(zhí),而作品又難以被人們廣泛閱讀,馬莫快開始揭不開鍋了。他的資金周轉出現(xiàn)了問題,有的只剩下贊揚和獎項。目前他正準備將他的檔案館賣給一所美國大學。此前,他還需要再次抵押他的房子,他的妻子和中介一致認為將他拉出事業(yè)低谷的最好方法就是出版一本“負有爭議的”新傳記。馬莫已然成為人們只會問起“你知不知道他是否還活著”這樣的作家。傳記的封面將是一個英俊、令人生畏而又讓人難以抗拒的年輕男子形象。清晰而又令人難忘的圖像和文字同等重要:想想卡夫卡、格林、貝克特,這些作家的緘默從未妨礙他們熱辣、憂郁的照片。這便是哈里將要寫的書。這本傳記將成為一個“事件”,一場“轟動”,當然相繼而來的是電視紀錄片、采訪、書友會,并且馬莫的書將被譯成四十種語言重新出版。
另一方面,羅伯繼續(xù)說道,作家仍健在這個事實會束縛傳記作家。羅伯遇見過這個男人不下十次,他說馬莫好的地方是,比起愛德華·摩根·福斯特,他更像諾曼·梅勒。而束縛,在羅伯眼里,是哈里最不需要的。它不適合這個主人公。
在哈里看來,他認為羅伯比馬莫更像諾曼·梅勒,有一次哈里遇見馬莫,他看上去十分低調(diào)內(nèi)斂,頗具氣質(zhì)。而羅伯則是個不修邊幅卻聰明絕頂、作風獨特之人,從他的身上總能聞到一股酒味。今天他出現(xiàn)時其實已經(jīng)喝醉了,而一上火車他便又開始喝起啤酒,并不停地吃著薯片,一些碎屑粘在了他的臉上和衣服上,就像星星點點的頭皮屑。羅伯認為寫作是一種對完美的極致追求,也是人性的“救贖”。對他而言,作家就是魔鬼,夢想的干擾者,虛幻的烏托邦的罪魁禍首,他把人們帶進現(xiàn)實中,也是上帝的對手,想要自己創(chuàng)造世界。
此時哈里一如既往地朝著桌對面的羅伯神色嚴肅地點點頭;他不想讓羅伯察覺出任何異樣。
如果哈里自認為是個謹慎又不至于保守之人,那羅伯似乎像是鼓勵他的作家們?nèi)缤瑧?zhàn)斗般地寫作,不走尋常路并真實地展現(xiàn)自我,唯恐有人覺得寫作這門藝術和行為,或者甚至是編輯這項工作,可能看起來“有藝術感”,陰柔,女性化,或有可能是“同性戀的”。不用說馬莫了,哈里已經(jīng)聽了無數(shù)有關羅伯“反社會”傾向的傳聞了。不到下午五點他是不會踏足辦公室的,盡管他會在那兒待上整晚,進行編輯,打電話,工作,或許會突然出現(xiàn)在索霍區(qū)。不久前他結了婚,但他似乎已然忘了婚姻是一種持續(xù)的狀態(tài)而非一次性的事件。他在不同的地方留宿,往往拿一本書蓋在臉上睡在一些并不舒服的地方。而他似乎自帶一個時區(qū),時間的縮短或延伸取決于他的需求而非他視為法西斯的時鐘。如果他覺得某人無聊,就會轉身而走,甚至扇他們耳光。他會在不告知他人的情況下隨意刪減他手下作家的作品,或是更換標題。
……