2015年10月下旬,盤古智庫代表團對土耳其出訪調(diào)研,這次出訪使調(diào)研組對土耳其的印象有了很大改變:這是一個非常現(xiàn)代化、世俗化的國家。無論從哪個角度看——歷史遺產(chǎn)、地緣政治、經(jīng)濟體量、人口結(jié)構(gòu)、未來的發(fā)展?jié)摿Αⅰ耙粠б宦贰睉?zhàn)略的節(jié)點位置等,土耳其的重要性都被大大低估了。
我們重新“發(fā)現(xiàn)”了土耳其,也隨之產(chǎn)生了對其認識匱乏的問題,中國與土耳其之間相互認識得太少,了解得太少。
基于此,本書從土耳其的身份認同與自我定位、土耳其的經(jīng)濟與中土經(jīng)貿(mào)關(guān)系、土耳其的政治與外交等多個角度全面地介紹、剖析土耳其,使讀者對土耳其有一個客觀的認識,對目前的中東亂局有一個初步的觀感。
近段時間,土耳其安全形勢日益嚴峻,大眾對這個熟悉又陌生的國家有了更強烈的了解需求,本書能在一定程度上幫助讀者答疑解惑。
土耳其的戰(zhàn)略地位、綜合實力以及在經(jīng)濟、政治、文化等方面跟中國的相關(guān)性,不容我們輕視?陀^地認識土耳其的優(yōu)勢與問題對中國來說非常重要。
這不是最壞的時代
這本小書就要印刷之際,出版社突然又約我寫一篇作者序。躊躇之間還是想匆忙寫幾句。主要是因為最近土耳其很不平靜,連續(xù)多次發(fā)生恐怖襲擊,一些朋友不得不再次推遲赴土耳其旅行的計劃。這個時刻,難免讓人唏噓困惑:土耳其到底怎么了?
作為一個歷史研究者,我不敢妄說這是土耳其最壞的時代。因為單就民族關(guān)系、教俗之爭而言,在土耳其建國初期,庫爾德問題和宗教保守主義是更為嚴重的挑戰(zhàn),只不過威權(quán)國家采取了強硬高壓的手段,才造就了一個凱末爾主義的土耳其,但歷史并未斷裂,這些問題隨著政治情勢的發(fā)展還在繼續(xù)起伏跌宕。庫爾德問題和伊斯蘭復興注定是凱末爾主義的挑戰(zhàn)者,也可以說是威權(quán)主義的挑戰(zhàn)者。
埃爾多安經(jīng)常因為民粹式的獨裁傾向而被土耳其國內(nèi)的反對派和西方媒體所詬病,說他想當個新“蘇丹”。其實,埃爾多安繼承和利用了土耳其所有的歷史遺產(chǎn):從奧斯曼帝國到共和國,從凱末爾主義到新奧斯曼主義,從世俗主義到伊斯蘭復興,從威權(quán)主義到不成熟的民主制度……他代表了大部分真實的土耳其,他是這個國家的產(chǎn)物,是這個民族文化的產(chǎn)物,也是這個時代的產(chǎn)物。
埃爾多安統(tǒng)治下的土耳其確實面臨很大的挑戰(zhàn),周圍似乎都是敵人:阿薩德政權(quán)、庫爾德民族主義者、什葉派力量、“伊斯蘭國”極端組織、俄羅斯、居蘭運動……沒有一個省心的。這一切讓土耳其當權(quán)者很方便地、甚至是習慣性地將各種威脅說成是境外敵對勢力的陰謀,而關(guān)于內(nèi)因的探討就這樣被掩蓋和擱置了。
我曾談過土耳其面臨的幾個問題與挑戰(zhàn),尤其強調(diào)了土耳其社會分裂的加劇,主要體現(xiàn)為教俗之爭和庫爾德民族問題,埃爾多安統(tǒng)治下的土耳其非但沒有處理好這些問題,反而使矛盾沖突加劇了。埃爾多安集團為了自身政治利益和安全的考量,試圖操控而不是去解決這些問題,就連敘利亞難民問題也成為其撈取政治利益、與歐盟談判的砝碼。更不必說之前對“伊斯蘭國”極端組織的策略、與俄羅斯的戰(zhàn)機問題,等等。當前發(fā)生的恐怖襲擊只不過是一些問題激化的表象罷了,反映出這個國家在處理歷史和現(xiàn)實重大問題上的短視、失誤甚至無能。
總之,土耳其問題多多,執(zhí)政者卻又能力有限。倘若“肉食者”不能最大限度地彌合分歧、形成解決問題的共識,那么土耳其還真就有點兒“心比天高,命比紙薄”了。作為“一帶一路”上重要的支點國家之一,我們也需要警惕它的“塌陷”。
這本小書里面,盡管我本人的一些文章占了較大比重,但在編著方面,除了給出一些意見,提供原文外,我沒有做太多具體工作。必須指出,盤古智庫的李玲飛研究員付出了很多努力,從作品的選編,到執(zhí)筆撰寫我們的調(diào)研報告,無不凝結(jié)著她的心血。更重要的是,盤古智庫易鵬理事長自始至終對土耳其研究給予了大力的鼓勵和支持,將其確定為智庫國別研究的重點,他還親自赴土耳其考察交流,形成了很多洞見,也都融入了調(diào)研報告中。離開這一切,這本小書就無從誕生。
是為序。
昝濤于布魯明頓
2016年3月22日5:00
序二
當中國的國力在直線上升,中國成為世界第二大經(jīng)濟體的時候,需要與中國總體實力相匹配的國際型智庫的出現(xiàn),F(xiàn)在,中國上下也都在大力推動國際型智庫的建設(shè)。在此背景下,我們搭建了盤古智庫這樣一個由中外知名學者組成的公共政策研究機構(gòu)。盤古智庫秉持“天地人和、經(jīng)世致用”的理念,促進社會共識,推動經(jīng)濟社會持續(xù)健康發(fā)展,應(yīng)該說目前是中國社會智庫中排在前面的一個智庫。因為我們云集了中國頂尖高校中最優(yōu)秀、最年輕、最新銳、最活躍的一批學者以及企業(yè)界、科學界的精英代表。
2015年,土耳其作為盤古智庫國際關(guān)系研究中的一個重點國別研究對象,除了土耳其的地緣戰(zhàn)略位置及其綜合國力等宏觀背景要素外,還出于一些特殊時間節(jié)點的考慮。2015年11月1日,土耳其再次舉行對埃爾多安、對正義與發(fā)展黨、對土耳其國家和人民產(chǎn)生深遠影響的大國民議會選舉;同年11月15日,“二十國集團”(G20,下同)首腦峰會在土耳其安塔利亞召開,中國國家主席習近平親赴土耳其參會。
盤古智庫這次去土耳其,還有一個很重要的原因,就是我們的學術(shù)委員昝濤是中國土耳其研究領(lǐng)域數(shù)一數(shù)二的專家。他來自北京大學歷史學系,也是北京大學最年輕的系主任。我們的學術(shù)委員王棟是中國研究美國問題的非常優(yōu)秀的代表之一,他是北京大學國際關(guān)系學院的副教授、中美人文交流研究基地執(zhí)行副主任。調(diào)研組學術(shù)委員蔣文勝是研究中國改革史、戰(zhàn)略史的專家,文化部恭王府管理中心特聘研究員。
盤古智庫調(diào)研組去了土耳其之后,對土耳其的印象有了很大的改變。我們感受到了土耳其的經(jīng)濟發(fā)展?jié)摿湍贻p化,也對中土之間相互不了解的狀況和程度感到吃驚。土耳其這個國家是非常值得大力研究的。其實,中土兩國也有很多相似的發(fā)展歷程和命運。土耳其在1923年成為共和國,從語言、政治、文字上全面學習西方,在同一時期,中國也不斷爆發(fā)運動,向西方學習現(xiàn)代制度;二十世紀八十年代前后,中國進行改革開放,土耳其也有類似的改革進程;中土現(xiàn)在同為新興經(jīng)濟體、同為G20重要國家;土耳其有一個百年夢想,就是經(jīng)濟實力能在建國100周年的時候(2023年)進入世界前十名,中國也有一個中華民族復興夢;中國提出“絲綢之路經(jīng)濟帶”倡議,土耳其有一個“中間走廊”計劃。
可以講,中國和土耳其這兩個國家是有著很深的歷史淵源和廣泛的合作發(fā)展空間的。從國際新秩序的建設(shè)上、從國際反恐合作上、從地緣政治上,無論從哪一個角度而言,中土都應(yīng)該做彼此最好的朋友,去擁抱彼此。對于盤古智庫而言,我們要為此搭建平臺,要思考我們能為土耳其帶來什么,能為中土關(guān)系帶來什么,能為世界新秩序帶來什么?如果我們不考慮別人的利益,那我們自己也不會走太遠。
我們對土耳其的研究,也是為了更好地了解自己,認清自己的位置和方向。在當前中國和世界都面臨巨大變化的宏觀背景下,盤古智庫也要和大家一起,為這個急劇變革的大時代做一點有擔當?shù)氖虑,這也是我們每一個中國人內(nèi)心的榮耀和幸福所在。
盤古智庫理事長易鵬
2016年1月18日
昝濤,北京大學歷史學系副教授、副主任,北京大學世界現(xiàn)代化進程研究中心副主任。主要研究方向是中東近現(xiàn)代史、突厥語國家的近現(xiàn)代歷史。主持國家社會科學基金項目等多項國內(nèi)外課題。在國內(nèi)外重要學術(shù)期刊發(fā)表中英文論文十多篇,著有《現(xiàn)代國家與民族建構(gòu)——20世紀前期土耳其民族主義研究》(北京:三聯(lián)書店,2011),曾獲北京大學第十二屆人文社會科學研究優(yōu)秀成果獎一等獎,并有合著、合譯作品多部。
易鵬,盤古智庫理事長、學術(shù)委員會委員,中國青年企業(yè)家協(xié)會指導委員會委員,中國生產(chǎn)力促進中心協(xié)會副理事長,著有《中國新路——新型城鎮(zhèn)化路徑》《易鵬談區(qū)域經(jīng)濟系列》《低碳真相》等。
李玲飛,北京大學政治學博士、盤古智庫研究員、西安培華學院副教授。在《國際政治研究》《德國研究》《遼寧大學學報》等核心期刊發(fā)表多篇論文。執(zhí)筆《中國對土耳其外交政策要點》等多篇課題報告。
第一章 大選之際看土耳其
背景:走近土耳其 //003
向西或向東:土耳其的對外戰(zhàn)略 //008
走向“新奧斯曼主義”的土耳其 //014
地緣優(yōu)勢與土耳其的周邊外交 //018
中國與土耳其的特殊關(guān)系 //024
結(jié)論 //030
第二章 土耳其的身份認同與自我定位
土耳其加大“母語”學習比重是文化倒退嗎? //035
土耳其、“歐亞主義”與“絲綢之路經(jīng)濟帶” //040
奧斯曼之鏡:中土兩國歷史上的相互觀照與認知 //047
為什么有些土耳其人反華? //053
第三章 土耳其經(jīng)濟與中土經(jīng)貿(mào)關(guān)系
由中土經(jīng)貿(mào)關(guān)系解讀G20安塔利亞峰會的主題 //061
土耳其中資企業(yè)之發(fā)展調(diào)研報告 //070
第四章 土耳其政治與外交
“放羊的蘇雷曼”:土耳其的不老傳說 //083
埃爾多安、總統(tǒng)制與土耳其的未來 //089
土耳其對“伊斯蘭國”極端組織動武為哪般? //098
土耳其擊落俄戰(zhàn)機,讓人捏一把汗 //105
土耳其與歐盟的游戲 //108
伊斯坦布爾恐怖襲擊的背后 //111
第五章 中國對土耳其外交政策要點
(2016—2025)
土耳其與中國的國家利益 //117
土耳其外交戰(zhàn)略及其對華政策的特征 //124
未來十年中土關(guān)系時間線 //131
中土關(guān)系前景及政策建議 //138
結(jié)語 客觀認識土耳其的五大優(yōu)勢與五大問題
附錄 近期中東局勢與溯源
近期中東反恐局勢不容樂觀 //151
中東危機的歷史根源 //158
現(xiàn)代化進程中的伊斯蘭文明 //166
伊斯蘭教與現(xiàn)代性 //173
土耳其攻擊俄羅斯,為何割地賠款的是中國? //179
第二章
土耳其的身份認同與自我定位
一個國家、民族乃至一個人的身份和認同(Identity&Identification)并不是一成不變的,而是流動不居的。因此,關(guān)于這個問題的認識和研究經(jīng)常地就不僅僅是個歷史問題。我們處在綿綿不絕的時間洪流之中,隨著時代的發(fā)展變化,個人或群體都要不可避免地面臨新形勢和新挑戰(zhàn),總要不斷地回到自身,重新地提出“我(們)是誰?”這個根本性的問題。這個問題,對于后冷戰(zhàn)時代的土耳其是這樣,對于崛起中的中國應(yīng)該也是如此。
土耳其加大“母語”學習比重是文化倒退嗎?
2014年8月,剛當選土耳其總統(tǒng)的埃爾多安在首都安卡拉的一次宗教理事會的會議上提出,必須把奧斯曼語的學習作為高中的一門必修課。這在土耳其社會引發(fā)了一場有關(guān)文化與傳統(tǒng)復興方面的爭論。應(yīng)該說,土耳其的這個問題在后發(fā)現(xiàn)代化國家是有一定普遍性的,盡管形式可能不同。
東方民族的現(xiàn)代化有一個特別的地方,就是他們總是在學習西方先進文化和保持自身特性方面感到糾結(jié)。對于很多知識分子而言,這種糾結(jié)可能還更加劇烈。這樣往往就形成不同的改革派別,主要有調(diào)和派和激進派的區(qū)分。調(diào)和派認為自己的傳統(tǒng)是好的,只要學習西方先進技術(shù)就行,自己的好文化和好傳統(tǒng)得留著,在中國這叫“中體西用”,在伊斯蘭世界這叫伊斯蘭現(xiàn)代主義。激進派主張全盤西化,比如在中國是胡適、陳序經(jīng)等人的主張,在土耳其就是凱末爾黨人的主張。
土耳其的獨特之處在于其確實經(jīng)歷過全盤西化,那是凱末爾黨人在1923年建國后推行的激進改革,包括政治、經(jīng)濟、教育、宗教、民俗、服飾等方面全面模仿西方。這里面尤其值得一提的就是文字改革,即所謂的拉丁化改革。這是土耳其追求現(xiàn)代性的一個激進步驟。甘陽曾經(jīng)說,土耳其人的文字改革造成其后代完全看不懂自己的古代、近代文獻了,完全割裂了歷史,屬于文化上“自宮”式的現(xiàn)代化。
改革前,奧斯曼土耳其文是由阿拉伯字母書寫的。奧斯曼土耳其語屬于阿爾泰語系的突厥語族。奧斯曼文主要是書面語。對于阿拉伯字母,如果不經(jīng)過一段時間的學習和訓練,是很難掌握的。即使掌握了阿拉伯字母,也不見得就能看得懂奧斯曼文,尤其是十九世紀以前的奧斯曼文,那是雜糅了很多波斯語和阿拉伯語詞匯的,盡管句法上基本是突厥語的,但如果沒有相當?shù)陌⒗Z和波斯語基礎(chǔ)知識,要熟練看懂古典奧斯曼文也絕非易事。
拉丁化的文字改革作為土耳其全面學習西方的文化革命的一部分,也不難理解。其實,有很多民族在近代都有將自己本民族的文字拉丁化的想法,目的無非是想使自己的學生更容易接受西文和西方的知識與文化。就連不是字母文字的漢文,也有人在清末民初想使其拉丁化。我們自小就通過來自西方字母的拼音的幫助來學習漢語的發(fā)音,F(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)時代的線上交流,也經(jīng)常出現(xiàn)用拼音聊天的情況。因此,拉丁化不是土耳其的特有現(xiàn)象。
再舉個例子,許多中亞國家曾受俄國及蘇聯(lián)影響而長期使用西里爾字母。哈薩克語在二十世紀二十年代以前使用的是阿拉伯字母,二十世紀二十至四十年代改為拉丁字母,從二十世紀四十年代起改用俄語使用的西里爾字母。冷戰(zhàn)結(jié)束后,他們又想擺脫俄語影響,把自己的文字拉丁化,土庫曼斯坦和烏茲別克斯坦的文字現(xiàn)在都拉丁化了。但這個過程會很緩慢,因為會人為地造成大批“文盲”。畢竟,文字的使用也是有依賴性的,要不是在特殊的歷史時期依靠特殊的權(quán)力,激進的文字改革很難推行。
現(xiàn)在的問題就來了,土耳其為什么又要重提奧斯曼語的教育呢?埃爾多安給出的理由并不難理解,他認為,恢復奧斯曼語學習的教育政策,是土耳其恢復其自身“根源”的必要步驟。拉丁化已經(jīng)使得數(shù)代土耳其人根本看不懂之前的歷史文獻,更讀不了他們祖先的碑銘。埃爾多安把廢除奧斯曼文形容為切斷了土耳其的“頸靜脈”,結(jié)果是“我們這樣一個有著超級科學素質(zhì)的民族,竟因為這樣一個災(zāi)難而喪失了它的智慧!
可以看得出來,過去對奧斯曼文的“革命”和現(xiàn)在對奧斯曼文的復興,其理由和邏輯是相似的。過去是為了現(xiàn)代化,接近西方,現(xiàn)在現(xiàn)代化已經(jīng)實現(xiàn)了,但民族的文化之根長期斷裂也不健康。因此,恢復奧斯曼文的教育,也是為了使民族更加健康、完善和進步。這就是“此一時也,彼一時也”。胡適曾說,全盤西化在實踐上是不可能的,一心一意地搞西化,最終能得個50%的成效就不錯了。
土耳其全盤西化那么多年,不但沒有變成西方,還出現(xiàn)了傳統(tǒng)的復興,這個倒是符合亨廷頓的觀察。一個走西方化路子的國家,發(fā)展到一定程度,日子過好了,還會回來“認祖歸宗”,從傳統(tǒng)中找根源的。無論是亞洲價值觀還是伊斯蘭復興,這些現(xiàn)象邏輯上都很相似。
土耳其自凱末爾時代就推行西方化,到二十世紀四十年代中期加入西方陣營,由成為北約國家到追求加入歐盟,世界上很難再找出一個這樣曾經(jīng)鐵了心向西方靠攏的國家了。但冷戰(zhàn)的結(jié)束改變了土耳其的地緣政治形勢,其從一個西方陣營的邊疆國家,一下子好像又孤零零的了,在西方陣營里的重要性下降了,原來向西方一邊倒的政策不合適了。土耳其人當然得重新定位自己,得重新看世界。
土耳其看來看去,決定要成為一個黑海、中亞、中東、歐洲之間的“中樞國家”。為此,在外交上要重視周邊,不能再緊盯西方,在內(nèi)政上要調(diào)整全盤西化的路子,土耳其是個伊斯蘭國家,不是西方國家。土耳其以前的文化政策和意識形態(tài)需要調(diào)整了,尤其是隨著土耳其加入全球化的進程中出現(xiàn)的新興中產(chǎn)階層。他們過去在凱末爾主義的國家結(jié)構(gòu)里長期被邊緣化,現(xiàn)在通過民主化進程逐漸掌權(quán)了,他們更為珍愛自身傳統(tǒng),對凱末爾主義的全盤西化一向持保留態(tài)度。他們現(xiàn)在掌握國家權(quán)力了,自然是要審時度勢、謀劃新規(guī)。土耳其這一內(nèi)外政策的調(diào)整,被稱為“新奧斯曼主義”。
客觀地說,土耳其正在走的是一條國家“正;钡穆纷。畢竟,土耳其過去的內(nèi)政、外交政策是有失偏頗的。不久前,主要由埃爾多安的支持者組成的國家教育理事會已經(jīng)投票支持將奧斯曼語作為宗教高中的必修課,并將其設(shè)置為普通中學的選修課。這個做法并不激進,又不是要廢除現(xiàn)代土耳其語,就跟中國學生要學古漢語類似,有何不可?埃爾多安的支持者認為,把奧斯曼語作為土耳其學生的必修課,有利于恢復凱末爾黨人的激進改革造成的土耳其人與其傳統(tǒng)和過去的斷裂。這個看法是很客觀的。
不過,埃爾多安推動奧斯曼語的舉措,在土耳其境內(nèi)也引發(fā)了批評。反對派表示,埃爾多安此舉是要讓土耳其的孩子們失去“質(zhì)疑世界的能力”!八麄兿氚淹炼渥兓匾粋中世紀國家,但他們永遠不會成功!”其實,這些反對派只說對了一半,埃爾多安不一定想要把土耳其變成一個中世紀國家,但就算他想,也確實不會成功!埃爾多安在土耳其有那么高的威望和支持率,不能不說,他是有其存在的合理性的。
……