作為西方文化的母題,希臘神話對世界的影響無疑是巨大的。在希臘神話誕生兩千多年來,它終于漂洋過海來到了孔子的后裔的國家,被我們這個(gè)想象力相對貧乏的文化系統(tǒng)所認(rèn)識。希臘神話的核心是人為本,因此它是積極的,向上的。它歌頌了人的美好,堅(jiān)信人的力量,雖然名為神話,實(shí)際上是人的神話。
著名作家聶作平編著的《希臘神話故事》收錄了古希臘神話中一批代表性的故事,展現(xiàn)了一幅波瀾壯闊的古希臘神話畫卷。他采用適合中國孩子閱讀的筆調(diào),每篇故事都根據(jù)情節(jié)配以精美的插圖,引領(lǐng)孩子步入希臘神話的殿堂,領(lǐng)略其特有的藝術(shù)魅力。
本書加注拼音后十分適合小學(xué)低年級兒童閱讀,已經(jīng)與其姊妹篇聶作平編著的《中國神話故事》共同被中宣部、團(tuán)中央和教育部列入向青少年推薦的100種優(yōu)秀圖書名單,以及“中國小學(xué)生基礎(chǔ)閱讀書目”等等。
送給中國孩子的希臘神話
作者:聶作平
公元6世紀(jì),當(dāng)孔子坐在家鄉(xiāng)曲阜那茂密的杏林中,刪定著《詩三百》,并從而開創(chuàng)了中國儒家文化之先河時(shí),這位圣人不會知道,在離他數(shù)千公里外的遙遠(yuǎn)所在,有一個(gè)叫做希臘的地方。那是一個(gè)由地中海和愛琴海所環(huán)繞的半島及眾多的島嶼所組成的國度,在那里,古希臘人上演了他們的生生死死,男歡女愛。這些與孔子和孔子的同胞比起來,顯得浪漫而熱情的希臘人,他們用他們豐富的想象力,眾口相傳地集體創(chuàng)造了希臘神話這一人類文化遺產(chǎn)。
作為西方文化的母題,希臘神話對世界的影響無疑是巨大的。在希臘神話誕生兩千多年來,它終于漂洋過海來到了孔子的后裔的國家,被我們這個(gè)想象力相對貧乏的文化系統(tǒng)所認(rèn)識。按大歷史學(xué)家湯因比的觀點(diǎn),全世界共由七個(gè)或者八個(gè)文明所構(gòu)成。在這些文明之下,是一些相對較小的文明板塊,而古希臘文明和中華文明都是其中之一。但是,令人奇驚的是,在這些文明中,除中華文明一直具有延續(xù)到現(xiàn)在的生長性外,其他幾種文明都已衰落了;蛘哒f,今天的希臘人和古希臘人已經(jīng)無多大的關(guān)系。
更是傳奇色彩的是,在古希臘人手里,雖然產(chǎn)生了希臘神話,以及以之為題材的難以計(jì)數(shù)的悲劇、喜劇、繪畫、雕塑等藝術(shù)作品,但是,古希臘人并沒有給我們留下一部叫《希臘神話》的作品。
今天的所有希臘神話,事實(shí)上都是不同國度、不同時(shí)代的作家根據(jù)那些流傳久遠(yuǎn)的神話來進(jìn)行二度創(chuàng)作的。這樣,在不同的作家那里,希臘神話雖然總體來說其人物、事件大體相近,但在詳略、敘事風(fēng)格甚至那些神的個(gè)性與好惡上卻有著相當(dāng)?shù)膮^(qū)別。
以德國作家古斯塔夫施瓦布的希臘神話和俄國作家尼庫恩的希臘神話為例就可以看出這種區(qū)別。在古斯塔夫筆下,他對希臘神話的敘述帶著濃厚的故事性,人物刻畫十分準(zhǔn)確,基本上是用一種小說體的方式在講故事:而尼庫恩則十分注意詩化的敘述方式,文字優(yōu)美,基本上是用散文的方式講故事。
這是就作者的寫作風(fēng)格而言。而在對希臘神話本身的表述處理上,他們也各不相同:盡管二者在結(jié)構(gòu)上都是以不同的神和人作為線索,但偏重卻完全不一樣,古斯塔夫偏重于半人半神和人與神的故事,因此在篇幅上,屬于荷馬史詩內(nèi)容的部分相對較重,而尼庫恩則偏重于神和半人半神的部分,對荷馬史詩的內(nèi)容選擇要少得多。
在人物個(gè)性上,以阿伽門農(nóng)這一重要人物為例,古斯塔夫把他處理成一個(gè)嫉妒心較強(qiáng),但同時(shí)也本領(lǐng)高強(qiáng)的有缺點(diǎn)的凡人式的英雄,而尼庫恩則把他處理成一個(gè)基本完美的卻具有悲劇性的英雄。
希臘神話最偉大的內(nèi)核是把神凡人化,其形象幾乎都來自于自然現(xiàn)象。這一點(diǎn),與中國神話幾乎是截然不同的。在我們的神話里,神總是道貌岸然,不食人間煙火,且等級森嚴(yán),如同人類社會的另一翻版。
但是,在希臘人眼里,神話也是以人為本的。因此奧林匹斯山的眾神,不論是宙斯還是赫拉,或者是大英雄赫拉克萊斯,他們身上都體現(xiàn)了人的性格的二重性乃至多重性。在絕大多數(shù)宗教或神話里,上帝(或者是其他與之相似的神)總是至高無上,唯我獨(dú)尊的。但在希臘神話中,宙斯雖然是眾神之王,但他的權(quán)威總是不斷受到挑戰(zhàn),且并不擁有絕對權(quán)威,他甚至像常人那樣有些懼內(nèi)怕老婆,并經(jīng)常演繹出一些婚外戀來,令人忍俊不禁。
同樣,古希臘人以天真爛漫的性情相信,山間確有神靈居住,但這些神靈不但了無惡意,還會照顧過往的行人。山神有時(shí)會追上夜行人,陪他走上好幾里路,其目的是要聊聊附近市場上雞蛋的價(jià)格,以及今年農(nóng)業(yè)收成狀況。
希臘神話里,神的形象總是豐滿的。以雅典娜為例,這位美麗的女神,個(gè)性十足。她美艷如花,卻不愿出嫁,自命清高,從而有些郁郁寡歡,因?yàn)椴恍寂c住在奧林匹斯山上的眾神為伍,便長期流浪在外。有時(shí)她會化身為一名威武的武士而出現(xiàn)。在奉祀她的帕特農(nóng)神廟里,她頭戴戰(zhàn)盔,一手執(zhí)劍,一手握矛,很有點(diǎn)不愛紅妝愛武裝的味道。
與雅典娜相比,中國神話里的女神未免相形見絀,不論是西王母還是觀世音,都顯得蒼白而貧血。唯一一個(gè)有點(diǎn)個(gè)性的情感的,要算是思凡的七仙女了。不過,七仙女最后到底還是沒能和董永結(jié)為長久夫妻,礙于人神異路公理,這場天仙配必須以眼淚和長相思告終。
總而言之,希臘神話的核心是人為本。因此它是積極的,向上的。它歌頌了人的美好,堅(jiān)信人的力量,雖然名為神話,實(shí)際上是人的神話。
可能正是因?yàn)闆]有一個(gè)作為共同標(biāo)本的古希臘人寫下的《希臘神話》,因此后來者們——各個(gè)時(shí)期各個(gè)國度的作家們,才有機(jī)會以自己的目光重新打量這些古希臘人同樣耳熟能詳?shù)纳裨挕?/p>
我國最早出版的關(guān)于希臘神話的書,大約是周作人的《希臘的神與英雄》,但那是一個(gè)十分簡單的少兒讀物。此后,自然還出版了另一些希臘神話,但也大多是一些匯編或者譯著性質(zhì)的東西,它們往往缺少一種對希臘神話的深入把握與融合貫通。
因此,我覺得有必要用自己的方式來復(fù)述這遠(yuǎn)古的希臘神話,它應(yīng)該是一部中國人的希臘神話。至于這一目的是否達(dá)到,我想只有靠新愛的讀者來評判了。
有必要特別指出的是,從篇幅上而言,前面所說的古斯塔夫;施瓦布和尼;庫恩的《希臘神話》,都是洋洋三四十萬字的大部頭,他們之所以能寫這么多,一個(gè)重要的原因在于他們喜歡用一種鋪排的手法對環(huán)境、人物和事件進(jìn)行全方位的甚至有累贅的描述,如果剔除這些東西,這兩部著作大概均不會超過二十萬字。
基于此,在編撰這部《希臘神話故事》時(shí),我便更愿意采用一種簡潔的行文方式,讓讀者能夠花較少的時(shí)間能對希臘神話有一個(gè)大的握。總之,我希望這是一部中國人的希臘神話,尤其是一部中國孩子的希臘神話。
物種起源
1
很久很久以前,宇宙中是一片混沌的虛空。那時(shí)候既沒有日月星辰,也沒有山川。那時(shí)候,萬物的“種子”都混雜在一起,形成一個(gè)個(gè)不規(guī)則的物體,向著各自的方向運(yùn)動(dòng)。
在運(yùn)動(dòng)的過程中,這些原始的東西開始慢慢分離,漸漸形成陸地、天空、海洋和江河。天空中,太陽、月亮、星星也一一出現(xiàn),空氣將天空和大地分隔開來;地面上,河水從高處往下流,草木葳蕤,萬物復(fù)蘇。世界從此變得和我們今天這個(gè)樣子沒什么不同,只不過天空中和大地上還沒有生靈。
這時(shí),神靈誕生了。
最先出來的神是蓋婭。她威力無窮,遼闊無邊。她讓所有的生靈都生活在她的身上,并感到踏實(shí)和快樂。她就是我們生存的大地的主宰。蓋婭因此又被稱為地神,她也是眾神之母。不過,在地神蓋婭的大地下面,同時(shí)也誕生了陰森可怕的塔爾塔羅斯,也就是地獄,一個(gè)永遠(yuǎn)處于黑暗中的深淵。
隨后誕生的是黑暗之神埃瑞波斯和夜神尼克斯,這是一對情侶。他們愛情的結(jié)晶是兒子赫默拉,也就是主管白晝之神,以及埃忒耳,他是主管光明之神。由此看來,光明和白晝,原本都是黑暗至極的產(chǎn)物。
2
緊接著出現(xiàn)了主神烏拉諾斯。他既是主管天空之神,也是其他神的父親,因此被稱為天神或天父。烏拉諾斯與蓋婭一共生了六男六女,這是一群力大無窮、法力無邊的神,被稱為提坦。其中一個(gè)叫俄克阿諾斯,是大洋神,此后他和女神忒提斯生下了世上所有的江河湖海;一個(gè)叫許珀里翁,此后他和女神忒亞結(jié)合,生下了太陽神赫里阿斯、月神塞勒涅和晨光女神厄俄斯。除此之外,在這十二個(gè)提坦神中,還有三個(gè)各長有五十個(gè)頭和一百只手的神,他們分別叫科妥斯、瞿亞斯和勃利亞勒阿斯。
天父烏拉諾斯雖然統(tǒng)治著這個(gè)世界,但他是一個(gè)心胸狹窄、多疑且惡毒的暴君,他甚至連他的兒女們也不放過。每當(dāng)?shù)啬干w婭生下一個(gè)孩子,他就把他們?nèi)舆M(jìn)黑暗的地底,讓他們永遠(yuǎn)不能見到天日。忍耐總是有限度的,地母蓋婭屢次受到這樣的傷害,最后終于絕望地認(rèn)定:她的夫君是一位沒有人性的家伙。她覺得與其讓他繼續(xù)為非作歹,還不如叫兒女們反抗他。這樣,戰(zhàn)爭就在這個(gè)家族里爆發(fā)了。
戰(zhàn)亂中,天父被他的小兒子克洛諾斯砍傷了,他的鮮血滴到海面上時(shí),立刻就出現(xiàn)了美與愛的女神阿佛洛狄忒,也就是我們常說的維納斯,這個(gè)名字的意思是“水泡的女兒”,因?yàn)樗菑暮K呐菽锍鰜淼。天父還有幾滴鮮血滴到地面上,就出現(xiàn)了一群名叫葛干德斯的巨人,以及報(bào)復(fù)女神厄里倪厄斯。最后,天父被他的兒女們從天上扔下來,扔進(jìn)了黑暗的地獄之中。
克洛諾斯領(lǐng)導(dǎo)了這次叛亂后,便做了天上的王。不過,他同樣是一位殘暴的家伙,在推翻了父親的暴政后,他繼續(xù)施行暴政。他也像他的天父一樣,把他認(rèn)為對他有威脅的兄弟姐妹都扔進(jìn)地獄,只留下一名叫瑞亞的神做了他的妻子。阿特拉斯是克洛諾斯的一位兄長的兒子,克洛諾斯命令他守在地獄的入口,背上扛著整個(gè)天空。
…………