六朝以來,佛教為越來越多的中國本土人士所接受,其所承載的佛教文化亦對當時的文學產生了巨大影響,突出表現(xiàn)為在志怪小說中衍生出以“稱道靈異”為主旨的佛教靈驗類小說。然而,作為唐前小說的一個重要類型,佛教靈驗類小說在以往中國小說史的研究中卻相對薄弱。本書通過史學、宗教學與文學的相互滲透和溝通,從一個新的視角研究六朝佛教靈驗類
本書旨在從文體學的角度出發(fā),廣泛吸取古今中外文體學研究的成果,對六朝駢文進行歷史描述與理論探討相結合的研究,力爭在總體把握的宏觀視野之下,細致考察六朝時期各種文體的具體駢化進程和藝術得失,兼及對文學批評和文化思想的整體考察;借鑒和吸收語言學、音韻學的研究成果,將對六朝駢文名家的知人論世與對駢文文體特征的研究結合起來,以
本書分為中國現(xiàn)代小說和中國當代小說兩編,全書內容的章節(jié)安排主要以時間為經,以具體的作家作品為緯。在篇目的選擇上,本書涵蓋了中國現(xiàn)當代文學史課程涉及的主要小說家及不同文學流派的代表作,還包括當年引起較大反響或21世紀以來出現(xiàn)的新作品(以茅盾文學獎獲獎作品為主)。在具體內容安排上,每章包括作家簡介、作品導讀以及課后習題三部
《小說新論》是中外第一部將微篇小說置于整個小說發(fā)展的大背景上來進行定位分析的小說理論專著。從宏觀到微觀,體現(xiàn)了相當?shù)睦碚摯┩噶碗y度系數(shù)。該書從辨析梳理小說的觀念與基本要素入手,對微篇小說的源流、特征、創(chuàng)作規(guī)律進行了較為系統(tǒng)的探討與總結。原創(chuàng)性地提出了契合微篇小說的冰山型人物理論,突破了傳統(tǒng)的類型人物典型人物理論的窠臼
21世紀前后,中國社會處于現(xiàn)代轉型不斷加速的關鍵時期,全球化、市場化都以前所未有的速度沖擊著中國鄉(xiāng)村。中國鄉(xiāng)村成為多種文化碰撞融合之地,鄉(xiāng)村日常生活在復雜的社會歷史文化語境中發(fā)生著翻天覆地的變化。在此過程中,中國鄉(xiāng)土小說創(chuàng)作迸發(fā)出強勁的生命力與創(chuàng)造力,生長出與眾不同的、令人興奮的新的特質。《新世紀鄉(xiāng)土小說日常生活書寫的
本書以空間理論作為視角,考察抗戰(zhàn)時期文學空間與小說創(chuàng)作的互動關系。民族戰(zhàn)爭改變了文學活動的外部空間,也改變了文學場域的內部組成?箲(zhàn)時期中國各區(qū)域文學空間隔而不絕,文藝政策、出版制度有同有異。文化人在不同空間中聚合、星散,動蕩輾轉中的文化對流重造了作家、也重造了文學。救亡語境的深化、民間文化的融入、五四精神的沉潛,促進
本書主要運用版本比較研究和文本的跨語言對照研究方法,系統(tǒng)探討了清朝順治七年(1650)的純滿文《三國志通俗演義》刊本、康熙年間的純滿文《三國志通俗演義》翻刻本、雍正年間的滿漢文合璧《三國志通俗演義》刊本以及純滿文《三國志通俗演義》抄本、滿文《三國志》抄本、滿文音寫漢字《三國演義》抄本、滿漢文合璧《三國演義人物圖贊》寫本
戲曲是俗文學的一種重要形式。它以其通俗的形式和內容在社會民間中有廣泛的群眾基礎。同時在發(fā)展過程中也不斷豐富和完善,又形成了自己的特色。近年來,對戲曲與俗文學之間的關系的研究越來越引起重視,出現(xiàn)了眾多的研究成果,如戲曲的俗文學特色、戲曲與其他俗文學之間的相互影響關系等等。本書以集刊論文的形式對戲曲與俗文學之間關系進行了探
本書以清末民初的社會變遷與文化思潮為背景,在系統(tǒng)而深入地分析胡適文學思想的現(xiàn)代轉型、胡適的白話思想與白話譯詩的基礎上,綜合運用文化心理學、文化社會學、文化翻譯學以及翻譯詩學等理論,聚焦胡適詩歌翻譯的語言嬗變、現(xiàn)代性探源及其翻譯思想,描述了“五四”前后中西文化生態(tài)對詩歌翻譯的驅動與制約作用,揭示了作為翻譯主體的胡適在翻譯
本書對“詩可以群”的研究,以孔子的詩學思想為核心,但又不局限于孔子的論述,而是追溯前源,探尋后跡,以詩歌交往傳統(tǒng)作為考察的對象,從先秦禮樂詩歌活動,到魏晉以后的詩歌交往活動,探索詩歌交往傳統(tǒng)在各個時代的具體內涵及其邏輯演變關系,揭示其演變的規(guī)律。