《外國文學經(jīng)典生成與傳播研究》第五卷為同名國家社會科學基金重大招標項目成果的“近代卷(下)”。本卷主要研究19世紀西方現(xiàn)實主義文學經(jīng)典的生成與傳播,尤其重視巴爾扎克、司湯達、托爾斯泰、陀思妥耶夫斯基、契訶夫、狄更斯、哈代、馬克·吐溫、安徒生、左拉等世界經(jīng)典作家重要作品在源語國的生成以及在歐美和中國傳播過程中的再生成,并
本研究以近年來的中外重要文藝作品為關注對象,這些作品在總體上具有頗為濃郁的現(xiàn)實主義品格,或者說,大多表現(xiàn)出一種頗具批判品格的現(xiàn)實主義精神,可以稱之為"教育的時代性鏡像"。它是教育的一面"鏡子",從中可以洞察當下教育存在的較為普遍的問題以及教育的某些內(nèi)在肌理,從而能夠為時代性教育的發(fā)展與變革提供參照。全書分為六章,以專題
本書是學術專著,本書通過對古今中外文學作品中玫瑰意象的解讀,分析其中蘊含的精神肉質,認為玫瑰是一種承載著豐富的精神內(nèi)涵的花卉,而在文學和影視作品中,玫瑰已成為一個原型意象具有固定內(nèi)涵的模式化意象同。本書認為玫瑰不僅僅是愛情之花,更是希望、美麗、激情、勇氣、博愛、堅韌等人類美好愿望和品質的象征。
《文化自信與中國外國文學話語建設》是中國高等教育學會外國文學專業(yè)委員會2017年“文化自信與中國外國文學話語建設”全國學術研討會的成果匯編,匯集了中國當前外國文學研究領域知名的專家學者的學術觀點,如北京大學劉意青教授、劉樹森教授、南開大學王立新教授、中國人民大學楊慧林教授、東北師范大學劉建軍教授等40名專家學者。本書就
《《外國文學評論》三十周年紀念特輯》為中國社會科學院外國文學研究所社科基金資助期刊,以反映中國學者在外國文學研究方面新學術成果為宗旨的***核心期刊?锩嫦驀鴥(nèi)外從事外國文學研究的學者、高等院校教師、外國文學專業(yè)的研究生以及對外國文學有濃厚興趣的文學界、文藝界專業(yè)人士,重點刊登關于外國古典和現(xiàn)當代重要作家作品的研究論
本書從國際文憑(IB)課程的視角重新解讀文學經(jīng)典,涉及中國古代文學、中國現(xiàn)當代文學、外國文學各領域多部經(jīng)典名著。作者錢佳楠既是資深的IB中文老師,又是作家,她在中文素養(yǎng)課上,以批判性閱讀為工具,帶領中學生閱讀中外經(jīng)典文學名著,做整本書的閱讀,并以此為出發(fā)點進行學術寫作。在IB課堂和考試中,不再有可供參考的標準答案,只要
《改革開放30年的外國文學研究》共三卷,從學科史的角度系統(tǒng)地檢閱改革開放30年(1978-2018)我國外國文學研究的基本狀況,將描述與分析、綜述與討論、資料性與學術性有機地結合起來,旨在通過對改革開放以來外國文學研究狀況的全面調研獲得充分的一手資料,將外國文學研究置于一個動態(tài)的長程視野進行整理、考察和分析,如實地反映
《國外英語語言文學研究前沿(2016)》以述評形式介紹國外研究界學術刊物本年度在英語語言學、英語文學、翻譯、文化、英語教育與二語習得等方面的*學術研究動態(tài)與研究成果。述評文章均選自相關領域期刊,如JournalofLinguistics,CognitiveLinguistics,等。重在述評,務求及時、準確、全面地把握