本書介紹了一項語料庫文體學(xué)理論指導(dǎo)下的比較研究,以中美兩國同類組織機構(gòu)的英文網(wǎng)站文本作為研究對象,運用語料庫文體統(tǒng)計學(xué)方法,分析中國組織機構(gòu)英文網(wǎng)站的語言特色。本書研究指出,異于常規(guī)英文表達的現(xiàn)象并非總是語言謬誤,全球英語在一定程度上豐富了英語這門語言。同時,本書歸納了語料庫研究結(jié)論和語料庫建設(shè)成果,為不同學(xué)段設(shè)計了教學(xué)樣例,闡明了研究相關(guān)結(jié)論和語料庫建設(shè)對英語課程思政教學(xué)實踐的啟示。本書還論述了我國組織機構(gòu)通過英文網(wǎng)站樹立國際化形象和品牌形象,對于實踐走出去戰(zhàn)略具有重要的國際傳播意義。
本書在內(nèi)容編排上共設(shè)置六章:第一章作為本書論述的基礎(chǔ)和前提,主要闡釋信息化技術(shù)及其本質(zhì)特征、高校英語教學(xué)理論及其改革、信息化時代及其對高校英語教學(xué)的影響;第二章分析高校英語課程設(shè)置與教學(xué)要求、高校英語課程設(shè)計的價值取向、信息化時代高校英語課程教學(xué)改革與發(fā)展;第三章解析信息化時代高校英語的聽力、口語、閱讀和寫作教學(xué);第四章論述高校英語教學(xué)模式及其改革、高校英語教學(xué)生態(tài)模式的構(gòu)建、高校英語任務(wù)型教學(xué)模式的構(gòu)建、信息化時代下的高校英語教學(xué)模式;第五章基于信息化時代背景,闡釋高校英語課堂教學(xué)、教師能力、
本書以目前高校英語教育教學(xué)工作重點為出發(fā)點,依據(jù)現(xiàn)代教育理念與認知發(fā)展,首先闡述了高校英語教學(xué)及其教學(xué)模式創(chuàng)新的方向;其次分析了高校英語課程教學(xué)體系的要素與設(shè)計方法,并提出教學(xué)模式的有效創(chuàng)新策略;最后著眼于實踐,從多模態(tài)教學(xué)模式創(chuàng)新、微課教學(xué)模式創(chuàng)新、翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式創(chuàng)新、混合式教學(xué)模式創(chuàng)新四個角度對高校英語課程教學(xué)模式創(chuàng)新進行研究。本書內(nèi)容豐富、知識新穎、案例鮮活、貼近實際、注重高校學(xué)生創(chuàng)新素質(zhì)的培養(yǎng)和學(xué)習(xí)能力的提升。
本書采用跨學(xué)科的研究視角,運用生態(tài)學(xué)和系統(tǒng)科學(xué)的相關(guān)理論,按照發(fā)現(xiàn)問題、描述問題、分析問題和解決問題的基本思路,對大數(shù)據(jù)時代語境下的大學(xué)英語課堂生態(tài)進行了系統(tǒng)分析和深度探究,最終提出了調(diào)適大學(xué)英語課堂生態(tài)失衡問題的方略和舉措。本書拓展了課堂研究的理論空間,開闊了課堂教學(xué)問題的研究思路,同時在跨學(xué)科理論運用方面進一步推進了教育生態(tài)學(xué)的發(fā)展,具有較好的理論和實踐意義,同時在研究視角、研究對象、理論基礎(chǔ)和問題解決方案等方面具有一定的創(chuàng)新性。
本書共分為五章,涵蓋了跨文化英語教學(xué)各個方面的主要內(nèi)容,并對其中一些重要問題有相對深人的介紹與討論。本書通過對英語國家較為典型的主流文化現(xiàn)象進行描述、闡釋和討論,培養(yǎng)學(xué)生對目的語文化的興趣和理解力進而使學(xué)生主動觀察、分析、對比、評價文化及文化差異現(xiàn)象,較為客觀、系統(tǒng)、全面地認識英語國家的文化,以有效拓寬學(xué)生的國際視野,提高學(xué)生的跨文化交際意識,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。
《英語詞匯習(xí)得研究》是《英語詞匯記憶研究》的姊妹篇。本書分為英語詞匯習(xí)得理論研究篇和英語詞匯習(xí)得實踐篇。英語詞匯習(xí)得理論研究篇從教和學(xué)兩個方面分析了在英語詞匯的方面存在的問題和原因,并依據(jù)英語詞匯習(xí)得相關(guān)理論,提出了有效的詞匯習(xí)得方法和策略;英語詞匯習(xí)得實踐篇,依據(jù)《大學(xué)英語詞匯表》和教學(xué)實踐,選取大學(xué)英語四、六級范圍內(nèi)的詞匯,通過例句、辨析、拓展等途徑,詳盡分析重點和難點詞匯,有助于學(xué)習(xí)者記憶和掌握單詞,并舉一反三,融會貫通。
本書共首先從語言的定義與功能、語言的起源與發(fā)展、語言學(xué)的概念與研究內(nèi)容、語言學(xué)的分類、流派及發(fā)展、語言學(xué)與其他學(xué)科的關(guān)系;其次從英語語言學(xué)的語音學(xué)研究、英語語言學(xué)的詞匯學(xué)研究、英語語言學(xué)的語法學(xué)研究、語義學(xué)研究、語用學(xué)研究;之后從英語語言學(xué)教學(xué)的整體現(xiàn)狀、英語語言學(xué)教學(xué)的理論基礎(chǔ)、英語語言學(xué)教學(xué)的目標設(shè)定、英語語音、詞匯和語法教學(xué)方法、英語聽力和口語教學(xué)方法、英語閱讀和寫作教學(xué)方法多方面進行了闡述。
本書將目光聚焦于大學(xué)英語課堂中英語思維能力的培養(yǎng)上,對英語思維的發(fā)展、英語教學(xué)中思維能力的培養(yǎng)路徑,以及在思維能力培養(yǎng)視域下的英語教學(xué)改革等問題展開論述。最后分析了大學(xué)英語課堂中跨文化能力的培養(yǎng),并對新時代大學(xué)英語教學(xué)的創(chuàng)新展開了分析探討。
本書主要從大學(xué)日語教學(xué)的目標分析、大學(xué)日語教學(xué)的原則分析、日語教學(xué)的理論基礎(chǔ)、日語教學(xué)的主要內(nèi)容、日語教學(xué)的方法創(chuàng)新、互聯(lián)網(wǎng)模式與日語教學(xué)實踐、翻轉(zhuǎn)課堂模式與日語教學(xué)實踐、日語人才培養(yǎng)與教師專業(yè)發(fā)展等方面進行了較為深入、系統(tǒng)地論述。
本書圍繞互聯(lián)網(wǎng)時代教育教學(xué)改革的必要性,介紹了混合式教學(xué)的基礎(chǔ)認知、信息技術(shù)環(huán)境下大學(xué)英語混合式教學(xué)的多元模式、大學(xué)英語混合式教學(xué)路徑重塑以及大學(xué)英語混合式教學(xué)多元化評價體系的構(gòu)建。全書采用定性和定量研究相結(jié)合的方法,探究混合式教學(xué)模式下大學(xué)英語教學(xué)內(nèi)涵、現(xiàn)狀以及存在的問題,對大學(xué)英語混合式教學(xué)模式下學(xué)習(xí)活動的開展進行深入探索,從多個維度提出了優(yōu)化大學(xué)英語混合式教學(xué)體系的方法,旨在促進信息技術(shù)與大學(xué)英語教學(xué)的深度融合。