《傅斯年論古典文學(xué)》包括《中國古代文學(xué)史講義》《詩經(jīng)講義稿》兩大部分,系作者為學(xué)生講授中國古代文學(xué)史和《詩經(jīng)》的課堂講義。《中國古代文學(xué)史講義》對中國上古至近代時期的文學(xué)史作斷代研究,論及詩、史、文、論,對某些專題還進行了深入的探討,并在宏觀上涉及文學(xué)史研究之方法論。雖未最終完成,但目前現(xiàn)存部分亦有許多真知灼見,其中涉及《詩經(jīng)》部分可與《詩經(jīng)講義稿》參看,而對漢以前文學(xué)的考證論述,尤其卓異。《詩經(jīng)講義稿》是近現(xiàn)代研究《詩經(jīng)》的重要文獻。講義融考證和注疏為一體,雖為學(xué)術(shù)著作,但并不深奧,通俗易懂,
從拜訪客戶到完成訂單,從展示策劃案到團隊合作,只要你想通過說話以便順利達到意圖,這本《故事力法則》就是解決問題的關(guān)鍵。微軟國際認證培訓(xùn)師哈迪婭·努里丁引領(lǐng)故事思維長達20余年,通過解構(gòu)故事支柱,給出一套直抵人心的故事塑造方案,總結(jié)出一套故事力法則:確定故事寓意→找到故事焦點→安排故事順序→塑造故事布局→增強故事效果。成為一個故事高手,你在任何處境之下都能迅速找到合適的故事,找準問題切入點,直達對方內(nèi)心。利用故事說服所有人,實現(xiàn)有效傳達、高效辦事。
本書一書從文學(xué)翻譯活動的過程中,譯者主體性內(nèi)涵、譯者主體性的理想發(fā)揮及譯者主體性的限度等諸多方面進行分析、探索,以期拓展豐富文學(xué)翻譯中譯者主體性的研究。此外,本書還提供了典型的文學(xué)翻譯研究的案例,不僅為讀者提供了豐富的知識和研究素材,還給有志于做文學(xué)翻譯研究者展示了研究方法。
本書以《幼兒園教育指導(dǎo)綱要(試行)》為理論指導(dǎo),與幼兒園教學(xué)實際相結(jié)合,將幼兒園教學(xué)中的游戲、圖畫、故事、兒歌、古詩、寓言、散文、動畫、影視動畫等各個類別圍繞幼兒文學(xué)的基本理論、閱讀指導(dǎo)、探究實踐等幾個方面展開系統(tǒng)的論述。本書可供學(xué)前教育專業(yè)教師和學(xué)生使用,也可供在職幼兒教師參考。
本書除了探討這些翻譯研究的熱點問題外,本書還提供了典型的文學(xué)翻譯研究的案例,不僅為讀者提供了豐富的知識和研究素材,還給有志于做文學(xué)翻譯研究的學(xué)生展示了研究方法。
本書是孫瑋志博士的一本理論專著,書中分析和闡釋了文學(xué)和文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)的關(guān)系、文學(xué)在文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)中的運用、文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)對文學(xué)的影響、文學(xué)與電影、文學(xué)與雕塑、文學(xué)與音樂、文學(xué)與體育文化產(chǎn)業(yè)等諸多方面的內(nèi)容。
本專著選取晚清特點*為突出、案例*為豐富的時段對1898-1908年間翻譯文學(xué)實踐中的變化痕跡進行研究,在時間和空間的經(jīng)緯交織中,研究作為一個動態(tài)整體的晚清翻譯文學(xué)和中國本土文學(xué)創(chuàng)作的互動關(guān)系,深度分析晚清翻譯文學(xué)對中國文學(xué)轉(zhuǎn)型和現(xiàn)代風(fēng)格形成中的建構(gòu)和解構(gòu)作用。
本書包括中國馬克思主義文論與美學(xué)、西方馬克思主義美學(xué)與文論、蘇東馬克思主義美學(xué)、公共闡釋、馬克思主義美學(xué)文獻翻譯五大板塊及專欄,收錄了《新時代的國外馬克思主義文論研究》《“美的本質(zhì)的客觀社會性說”比較研究》《馬克思主義視域下的技術(shù)變革與人文學(xué)術(shù)》等文章。
本書據(jù)一九三二年刊本影印,周作人著。全書總共收錄了作者在1912年至1924年間所寫的兒童文學(xué)的文章,其中主要包含了《童話略論》《童話研究》《古童話釋文》《兒歌之研究》《兒童的文學(xué)》《兒童的書》等,其主要講述了童話、兒歌的發(fā)展歷程,既富有研究價值,也頗有天真童趣,是五四運動前后中國兒童文學(xué)研究中具有重要代表性的論著。
中西方經(jīng)典文學(xué)翻譯的發(fā)展是人類文明發(fā)展史上一個具有共性的文化交際行為,一個與譯入語民族、國家的社會、政治、文學(xué)、意識形態(tài)、詩學(xué)觀念等都有著密切關(guān)系的文化交往行為整合在一起,以探索其共同的發(fā)展規(guī)律,同時又把它們作為兩個各具特色、各自獨立發(fā)展的操不同語言的民族間的文化文學(xué)交流活動,予以互相觀照,互證互識。