《文學(xué)翻譯修辭研究》以著名語(yǔ)言學(xué)家韓禮德先生的功能文體學(xué)為理論基礎(chǔ),系統(tǒng)地研究了文學(xué)翻譯的理論修辭和實(shí)踐修辭問(wèn)題。“功能——情景語(yǔ)境——前景化——語(yǔ)言文化的差異性——潤(rùn)色”是貫穿全文的主線。《文學(xué)翻譯修辭研究》旨在闡明一種文學(xué)翻譯修辭思想:文學(xué)的社會(huì)功能和語(yǔ)言文化的差異性決定了文學(xué)翻譯修辭的本質(zhì)是潤(rùn)色,譯者應(yīng)在譯入語(yǔ)中
文學(xué)翻譯是人類利用語(yǔ)言轉(zhuǎn)換進(jìn)行的國(guó)際文化間的交流。由于語(yǔ)言、文化間的差異,文學(xué)翻譯還存在不少問(wèn)題。運(yùn)用信達(dá)雅的傳統(tǒng)翻譯原則,可以有效地解決文學(xué)翻譯中的一些問(wèn)題!懂(dāng)代翻譯研究叢書(shū):文學(xué)翻譯芻議》主要介紹了形合、意合等翻譯方法,探討了文學(xué)翻譯中基于規(guī)則的理性主義方法和基于統(tǒng)計(jì)的經(jīng)驗(yàn)主義方法的優(yōu)缺點(diǎn),結(jié)合文學(xué)翻譯研究的現(xiàn)狀
《外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)研究系列叢書(shū):文學(xué)理論與文學(xué)批評(píng)》第一部分文學(xué)的價(jià)值,敘述了文學(xué)的審美、認(rèn)識(shí)、教育和娛樂(lè)功能;第二部分文學(xué)的本質(zhì),分析和研究了文學(xué)的產(chǎn)生和發(fā)展、各種文學(xué)思潮的形式和興衰、不同文學(xué)體裁的出現(xiàn)、西方和中國(guó)一些著名作家和作品的產(chǎn)生背景和文學(xué)與社會(huì)生活的關(guān)系;第三部分文學(xué)理論的類型,敘述了模仿理論、表現(xiàn)理論、實(shí)用
《文論發(fā)展研究》主要探討了文論中的相關(guān)問(wèn)題,包括摹仿論、表現(xiàn)論、文本論、接受論文論歸納分析,文藝本質(zhì)論進(jìn)化發(fā)展,現(xiàn)實(shí)型、浪漫型、象征型文學(xué)類型研究,文學(xué)創(chuàng)作隨時(shí)代的發(fā)展而發(fā)展,文學(xué)的進(jìn)化發(fā)展分析,文學(xué)鑒賞和接受進(jìn)化發(fā)展等內(nèi)容。在闡述理論的同時(shí)注重與實(shí)際的文學(xué)創(chuàng)作現(xiàn)象相聯(lián)系,論述翔實(shí),邏輯清晰,可以為廣大文論愛(ài)好者與研究
《曾樸:文化轉(zhuǎn)型期的翻譯家》選取近現(xiàn)代文學(xué)家曾樸為研究對(duì)象,在文化轉(zhuǎn)型期的歷史框架內(nèi)考察他從清末至20世紀(jì)20年代的翻譯實(shí)踐,在現(xiàn)有學(xué)術(shù)成果的基礎(chǔ)上,借助對(duì)新材料的挖掘以及具體翻譯作品的文本分析,探討曾樸對(duì)法國(guó)文學(xué)的接受和傳播,并通過(guò)對(duì)其翻譯策略、翻譯與創(chuàng)作關(guān)系等問(wèn)題的討論折射出文化轉(zhuǎn)型時(shí)期的譯者所面臨的跨文化對(duì)話問(wèn)題
文學(xué)欣賞與實(shí)用寫作是根據(jù)編者多年的教學(xué)積累編寫而成的.文學(xué)欣賞與實(shí)用寫作分為上、下兩編,上編為文學(xué)欣賞,共5章,分別是文學(xué)欣賞概述、詩(shī)歌欣賞、小說(shuō)欣賞、散文欣賞、戲劇文學(xué)欣賞;下編為實(shí)用寫作,共5章,分別是應(yīng)用文概述、公文、日常應(yīng)用文、科技應(yīng)用文、禮儀應(yīng)用文.同時(shí),根據(jù)教學(xué)的需要,各章節(jié)都設(shè)計(jì)了思考與練習(xí),以便幫助讀者
《文學(xué)與權(quán)力:文學(xué)合法性的批判性考察》從黑格爾的藝術(shù)終結(jié)論所突顯出來(lái)的文學(xué)藝術(shù)合法性命題出發(fā),認(rèn)為自柏拉圖以來(lái),真理性一直被指認(rèn)為文學(xué)藝術(shù)成為可能的精神本質(zhì)。然而,無(wú)論是從這一命題的普適性上還是從真理這一概念使用的含混性上都不能令人信服地證明其為正當(dāng)。本書(shū)將權(quán)力視角引入到對(duì)文學(xué)藝術(shù)合法性的研究。全書(shū)分為三個(gè)部分:第一部
《文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)導(dǎo)論》一書(shū)把倫理選擇作為理論基礎(chǔ),結(jié)合對(duì)我國(guó)現(xiàn)有文學(xué)理論的研究提出一系列新的學(xué)術(shù)新觀點(diǎn),如文學(xué)倫理表達(dá)論、文學(xué)文本論、文學(xué)物質(zhì)論、文學(xué)教誨論等,力圖建立文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)的基本理論和話語(yǔ)體系。
文類是文學(xué)理論的古老范疇之一,也是文學(xué)研究的基本問(wèn)題之一。作為文學(xué)理論范疇,文類涵括以結(jié)構(gòu)、內(nèi)容、風(fēng)格、功能等標(biāo)準(zhǔn)劃分的一切文學(xué)作品類型。頗出人意外的一個(gè)事實(shí)是,兩千多年來(lái),中外古今對(duì)于文類的認(rèn)識(shí)卻始終存有模糊、分歧甚至淆亂之處,尚無(wú)比較集中統(tǒng)一的意見(jiàn)和說(shuō)法。本書(shū)追根溯源,分析了西方和中國(guó)古代對(duì)于"文類"的認(rèn)識(shí)歷程,提
《批評(píng)的冒險(xiǎn)》以繁榮哲學(xué)社會(huì)科學(xué)為宗旨,以服務(wù)學(xué)術(shù)著作出版為導(dǎo)向,以積極采擷當(dāng)今高校優(yōu)秀學(xué)術(shù)成果為目的,立足高校,戰(zhàn)線高?蒲行聦(shí)踐和心成果,打造高校學(xué)術(shù)界、思想界和理論界創(chuàng)新平臺(tái)!杜u(píng)的冒險(xiǎn)》將堅(jiān)持“廣泛征集、嚴(yán)格把關(guān)、精心編!钡墓ぷ髟瓌t,專門收錄學(xué)術(shù)文化類研究論著。通過(guò)對(duì)書(shū)稿選題的嚴(yán)格把關(guān),著力體現(xiàn)學(xué)術(shù)研究的度