本書作者將德國(guó)的犯罪構(gòu)成要件理論歸納為雙系統(tǒng)的理論。所謂的雙系統(tǒng)犯罪構(gòu)成要件理論是指,判斷一個(gè)行為是否該當(dāng)犯罪的標(biāo)準(zhǔn)是通過兩個(gè)不同的理論系統(tǒng)共同完成的:其一是判斷行為性質(zhì)的“三要件”系統(tǒng),其二是評(píng)價(jià)行為價(jià)值的“不法-罪責(zé)”系統(tǒng)。前者是判斷系統(tǒng),后者是評(píng)價(jià)系統(tǒng)。盡管不同學(xué)者對(duì)兩個(gè)系統(tǒng)之間的關(guān)系有不同的主張和論證,但是本質(zhì)
本書主要研究英國(guó)近代早期(14~18世紀(jì))頒布的70余部叛逆法及其歷史影響。作者系統(tǒng)梳理了相關(guān)學(xué)術(shù)史,在批判借鑒西方學(xué)術(shù)成果的基礎(chǔ)上,運(yùn)用翔實(shí)的歷史資料對(duì)不同歷史階段叛逆法的立法原因、具體內(nèi)容、歷史影響進(jìn)行了分析,同時(shí)深入探討了叛逆法與英國(guó)政治發(fā)展的互動(dòng)關(guān)系,勾勒出英國(guó)政治的近代化發(fā)展過程。本書旨在為學(xué)者研究英國(guó)王權(quán)政
《法國(guó)民法典》是世界上第一部民法典,自1804年以來,為世界許多國(guó)家的民事立法樹立了一面旗幟,對(duì)我國(guó)民法理論的發(fā)展影響甚為深遠(yuǎn),是我國(guó)民法教學(xué)與理論研究的必讀著作之一。自2010年以來,法國(guó)立法機(jī)關(guān)對(duì)民法典進(jìn)行了一系列重大修改:人的身份能力、人權(quán)與人格權(quán)的保護(hù)、婚姻、家庭等方面的規(guī)定修改幅度更大,繼承法幾乎全部修改,同
2015年,教育部、國(guó)家發(fā)展改革委和財(cái)政部共同發(fā)布了《關(guān)于引導(dǎo)部分地方普通本科高校向應(yīng)用型轉(zhuǎn)變的指導(dǎo)意見》(簡(jiǎn)稱《指導(dǎo)意見》),開啟了我國(guó)高等教育在新形勢(shì)下、應(yīng)對(duì)新挑戰(zhàn)的劃時(shí)代重大變革。本書以德國(guó)聯(lián)邦及州高等教育暨應(yīng)用科學(xué)大學(xué)法規(guī)為譯本,重點(diǎn)翻譯了德國(guó)高等教育總綱法及巴伐利亞州等八個(gè)州的高等教育法律法規(guī),以期向讀者更為
作為一本德國(guó)刑法學(xué)教科書,本書具有以下特點(diǎn): 其一,文獻(xiàn)資料充實(shí),吸收了近年來的重要判決與理論發(fā)展,引注中的信息量很大,方便讀者快捷掌握各種觀點(diǎn)并進(jìn)一步查詢各種學(xué)說。 其二,立場(chǎng)偏向主流,除了對(duì)法益理論的堅(jiān)守外,本書尤其強(qiáng)調(diào)并廣泛應(yīng)用了在德國(guó)學(xué)界占據(jù)主流地位的客觀歸屬理論。 其三,內(nèi)容全面,除了刑法總論之外,還專門增加
本書是旨在幫助學(xué)生初窺合同法門徑的案例分析教程。其中對(duì)主題的處理,大多從一個(gè)簡(jiǎn)單的基本案例開始,緊接著是針對(duì)特別問題的案例變形或者其他的案例,有助于深化學(xué)生現(xiàn)有的知識(shí)。本書主題限于合同之債,原因在于債法總則的規(guī)則大多仍可適用于合同之債,而法定之債則經(jīng)常適用特別規(guī)則。案例的次序與大多教科書(和講授課)的闡述順序相仿。本書
歷史上的政治體制共性和轉(zhuǎn)型經(jīng)濟(jì)的社會(huì)背景使得中俄反壟斷法所面臨需要解決的社會(huì)問題任務(wù)是相似的。在制度體系的構(gòu)建上,俄羅斯反壟斷法明顯比中國(guó)快了一大步。體現(xiàn)為制度的不斷細(xì)化、改進(jìn),規(guī)制手段的有效性和制度效果的顯著等。國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)此也頗感興趣,但相關(guān)資料并未直接轉(zhuǎn)換為大多數(shù)學(xué)人公共語言,語言成為研究和借鑒俄羅斯制度的主要障礙
1864年,亞歷山大二世頒布并實(shí)施的司法改革被譽(yù)為大改革中最為成功的改革。改革創(chuàng)建了以歐洲司法模式為藍(lán)本的新司法體制。司法獨(dú)立、審判公開、辯訴原則、陪審團(tuán)審判和律師制度等全新的制度及理念引入俄國(guó),俄國(guó)從此建立了一套可以與歐洲發(fā)達(dá)國(guó)家相媲美的司法制度。本書在現(xiàn)有材料的基礎(chǔ)上,全面系統(tǒng)地探討沙皇亞歷山大二世推行司法改革的動(dòng)
德國(guó)法學(xué)作為大陸法學(xué)的代表,過去二三十年間,在中國(guó)被關(guān)注的程度逐漸增加,在具體法律制度之外,越來越多的學(xué)者開始把注意力轉(zhuǎn)向包括法教義學(xué)、法律評(píng)注、鑒定式案例教學(xué)在內(nèi)的德國(guó)法學(xué)特色。 本書旨在為中國(guó)讀者解讀德國(guó)法學(xué)學(xué)科文化以及法學(xué)傳統(tǒng)的形成,主要涉及的也是這三個(gè)方面的問題。此外,本書還希望通過對(duì)德國(guó)法學(xué)與美國(guó)法學(xué)在制度輸
本選題采用中英文對(duì)照的方式,精選英美侵權(quán)法經(jīng)典案例,以期成為英美侵權(quán)法案例教學(xué)的重要參考書。中文部分除了對(duì)應(yīng)翻譯之外,還有與中國(guó)法的比較、一些術(shù)語的說明。重要問題主要指向王竹主持翻譯的《美國(guó)侵權(quán)法:實(shí)體與程序》(第七版)(北京大學(xué)出版社2014年版),英國(guó)侵權(quán)法內(nèi)容主要節(jié)選自Lunney,Nolan&Oliph
《俄羅斯政黨法規(guī)和黨內(nèi)法規(guī)選譯》匯集了統(tǒng)一俄羅斯黨、俄羅斯自由民主黨和公正俄羅斯黨等主要政黨的黨內(nèi)法規(guī)譯文,詳譯了俄羅斯聯(lián)邦政黨法、保障議會(huì)黨平等使用國(guó)家公共電視和廣播頻道宣傳本黨活動(dòng)法與統(tǒng)一俄羅斯黨黨內(nèi)監(jiān)察條例的具體內(nèi)容,為讀者掀開俄羅斯政黨法制建設(shè)的冰山一角!抖砹_斯政黨法規(guī)和黨內(nèi)法規(guī)選譯》為俄羅斯聯(lián)邦政黨政治制度
《偏離方向的哈特-富勒“告密者案件”之爭(zhēng):基于德國(guó)法院判決的法理審視/光明社科文庫》主要由以下七個(gè)部分組成。“引言”部分論述了《偏離方向的哈特-富勒“告密者案件”之爭(zhēng):基于德國(guó)法院判決的法理審視/光明社科文庫》立足的主題,將文章尋求解答的哈特、富勒“告密者案件”之爭(zhēng)偏離方向的問題提了出來,簡(jiǎn)要評(píng)述了國(guó)內(nèi)外學(xué)者在該主題上
《德國(guó)刑法典》條理清晰,結(jié)構(gòu)合理,具有較高的科學(xué)性、系統(tǒng)性、理論性及學(xué)術(shù)性。目前我國(guó)刑法主流學(xué)術(shù)界主要借鑒德日刑法理論。而《德國(guó)刑法典》曾經(jīng)被許久生教授和馮軍教授譯介到我國(guó),但是分別是根據(jù)2002年和2000年的刑法典作為翻譯的藍(lán)本。這十幾年來,德國(guó)刑法典已經(jīng)有許多制度進(jìn)行了修訂,而且學(xué)術(shù)界還在參考以上兩個(gè)版本,F(xiàn)在無
本書主要匯集了法國(guó)憲法的政黨條款、關(guān)于結(jié)社契約的法律、關(guān)于政治生活資金透明的法律、選舉法等多部涉及政黨的重要法規(guī),以及長(zhǎng)期在法國(guó)執(zhí)政或具有較大影響力的共和國(guó)前進(jìn)黨、共和黨、民主運(yùn)動(dòng)黨、社會(huì)黨、民主與獨(dú)立派聯(lián)盟、不屈法國(guó)、法國(guó)共產(chǎn)黨、國(guó)民聯(lián)盟(原國(guó)民陣線)、歐洲環(huán)保-綠黨等政黨的黨章、黨綱和其他重要黨內(nèi)法規(guī)。這些規(guī)范覆蓋
本書主要匯集了西班牙憲法中的政黨相關(guān)部分、政黨法以及西班牙人民黨、工人社會(huì)黨、我們能黨、公民黨以及共產(chǎn)黨等主要政黨的黨內(nèi)法規(guī)譯文。2015年的西班牙大選被普遍認(rèn)為是一次歷史性選舉。三十二年以來的兩黨(工人社會(huì)黨和人民黨)獨(dú)大政治局面被打破,我們能黨和公民黨兩大新興政黨迅速崛起,在大選中逐漸形成了四大政黨支持率趨同的局面
本書主要介紹了歐洲人權(quán)法律保護(hù)機(jī)制的構(gòu)成,以《歐洲人權(quán)公約》為核心的歐洲人權(quán)法律保護(hù)機(jī)制以及歐洲聯(lián)盟人權(quán)法律保護(hù)機(jī)制。本書共分為三編,*編為導(dǎo)論,介紹了第二次世界大戰(zhàn)后的歐洲和歐洲人權(quán)法律保護(hù)機(jī)制的構(gòu)成。第二編為以《歐洲人權(quán)公約》為核心的歐洲人權(quán)法律保護(hù)機(jī)制,介紹了歐洲理事會(huì)的人權(quán)保護(hù)藍(lán)圖,《歐洲人權(quán)公約》的特點(diǎn)和所保
《日耳曼法研究(修訂版)》系統(tǒng)闡述日耳曼法,系統(tǒng)考證了日耳曼法成文化的歷程,對(duì)其主要領(lǐng)域,如權(quán)力歸屬、身份等級(jí)、婚姻家庭、土地、動(dòng)產(chǎn)、繼承、不法行為、糾紛解決等方面的習(xí)俗、規(guī)則和法律進(jìn)行了分析,并在此基礎(chǔ)上總結(jié)了日耳曼法的特性及其地位。作者認(rèn)為,不同日耳曼王國(guó)法律成文化的歷程并非同步,在此過程中因吸納羅馬法等外來因素的
《奧地利民法概論——與德國(guó)法相比較》對(duì)奧地利民法中較為重要的問題進(jìn)行了集中闡述,包括民事主體制度、合同法、不當(dāng)?shù)美贫、無因管理制度、侵權(quán)法、物權(quán)法、家庭法、繼承法及訴訟時(shí)效制度等。 在對(duì)上述問題的闡述中,作者著重指出了奧地利民法與德國(guó)民法上相關(guān)規(guī)定的不同之處,以展現(xiàn)兩國(guó)法律對(duì)同樣問題解決上的不同路徑及奧地利民法自身
本書摘取了《俄羅斯聯(lián)邦教育法》(2012年)和《俄羅斯聯(lián)邦兒童權(quán)益保護(hù)法》(1998年)進(jìn)行翻譯。是目前國(guó)內(nèi)首部對(duì)兩部法律的漢譯本,對(duì)國(guó)內(nèi)相關(guān)法律研究有較高的借鑒價(jià)值。書稿系國(guó)外教育法律譯叢系列叢書中的一本,由東北師范大學(xué)國(guó)際教育法治研究中心負(fù)責(zé)組織稿件,主編為中心執(zhí)行主任王云龍教授,主要譯者為東北師范大學(xué)各個(gè)學(xué)科教師
《普通法的司法解讀——以法官造法為中心》是繼《普通法的歷史解讀》之后,作者從司法角度對(duì)普通法進(jìn)行解讀的階段性成果。本書分為七大章,內(nèi)容涉及普通法說理、普通法的法學(xué)教育等。內(nèi)容選取方面,作者主要選取了判例法、技藝?yán)硇、普通法的司法過程、主要司法制度、判決書說理、普通法方法及其溯及既往的問題等多個(gè)與司法相關(guān)的方面,力圖多側(cè)