本書以伊犁州額魯特話語音為研究對象,以實地調(diào)查為基礎(chǔ),用實驗語音學(xué)的理論和方法,利用“新疆伊犁州額魯特話聲學(xué)參數(shù)數(shù)據(jù)庫”,描述了伊犁州額魯特話元音音段和超音段層面的特征,并揭示了某些語音現(xiàn)象深層次原因。本書不僅對蒙古語方言及其語族語言比較研究具有學(xué)術(shù)價值和類型學(xué)意義,而且對少數(shù)民族語言研究內(nèi)容、方法論方面也具有一定的啟
本書分八部分:緒論部分梳理國內(nèi)外研究動態(tài),介紹研究背景、內(nèi)容、目的、方法和調(diào)查設(shè)計等,對課題進行綱領(lǐng)性概述;第-章對語言生態(tài)學(xué)的歷史進程、概念內(nèi)涵和研究領(lǐng)域等進行邏輯論證,為課題的理論依據(jù)做出合理解釋;第二章圍繞宏觀和微觀語言生態(tài)環(huán)境對我國少數(shù)民族語言的生存現(xiàn)狀做出反思,為課題研究厘清思路;第三章對調(diào)查點的自然與人文環(huán)
本書稿是國家社科基金項目“回鶻文獻中的借詞類型統(tǒng)計、對音及其創(chuàng)新研究”(18BYY195)結(jié)項成果。屬于敦煌學(xué)領(lǐng)域的語言文字學(xué)研究范疇。研究對象即選取敦煌莫高窟、榆林窟、吐魯番高昌故城、黑水城等地出土的紙質(zhì)、碑刻等回鶻文文獻,時間斷代以唐代宋代為主,兼有少量清前期的文獻。內(nèi)容上涵括了回鶻文文獻的所有大類,凡是已經(jīng)刊布出
本書通過實地調(diào)研、數(shù)據(jù)分析、文獻收集對比及實證演繹等研究方法,對東巴古籍文獻遺產(chǎn)的屬性、種類、現(xiàn)存狀況等進行了全面分析與論述,從研究對象實際保護需求出發(fā),置研究于遺產(chǎn)信息資源建設(shè)、保護管理與信息服務(wù)為一體的“整合性保護模式”框架之內(nèi);通過對整合性保護界定、范圍、內(nèi)容、運行條件進行分析論述,結(jié)合東巴古籍文獻遺產(chǎn)保護實際案
西雙版納傣族自治州位于我國云南省最南端,具有區(qū)域內(nèi)國境線長、民族成分復(fù)雜、跨境民族多等特點。本書從西雙版納邊境地區(qū)的跨境少數(shù)民族語言生活、領(lǐng)域語言生活等方面,描寫了西雙版納邊境地區(qū)跨境少數(shù)民族語言文字的能力情況、使用情況、習(xí)得情況和語言文字態(tài)度,以及西雙版納邊境地區(qū)的官方工作、文化教育、大眾傳媒、公共服務(wù)、公眾交際、日
本書是對少數(shù)民族瀕危語言建檔開發(fā)進行深入研究的成果。書中首先分析瀕危語言與有聲語檔的基本概況,闡明瀕危語言檔案研究與學(xué)科建設(shè)的方向,回顧和總結(jié)近二十年來國內(nèi)外瀕危語言建檔的研究現(xiàn)狀及主要成果,提出少數(shù)民族瀕危語言建檔開發(fā)的思路和構(gòu)想;接著思考少數(shù)民族瀕危語言建檔的理論與實踐,介紹“三大工程”的現(xiàn)狀與推進,論述少數(shù)民族瀕
本書稿以漢藏語系藏緬語族緬語支的阿昌語隴川方言為研究對象,借鑒參考語法的描寫分析原則,綜合運用現(xiàn)代語言類型學(xué)的基本理論,兼顧傳統(tǒng)語言學(xué)的研究范式,采用田野調(diào)查法、描寫法及歸納法,對隴川阿昌語的語言本體結(jié)構(gòu)(語音、詞匯、語法以及話語結(jié)構(gòu)等)進行系統(tǒng)描寫與深入分析。本書稿分為導(dǎo)論語音系統(tǒng)詞匯系統(tǒng)語法系統(tǒng)話語分析,共五
瑤語的歷史比較研究是苗瑤語研究中的薄弱環(huán)節(jié)。本書選擇八個具有代表性的現(xiàn)代瑤語方言作為研究對象,通過數(shù)據(jù)庫建設(shè)和語言自動比較程序平臺搭建給出有效檢索對應(yīng)方式、音值和分布范圍等信息,促進語言歷史比較的自動化研究。本書利用共享創(chuàng)新特征和核心詞同源保留率兩種方法分別探討了瑤語的譜系樹分化圖景,這對于理解瑤語的演變具有啟發(fā)意義,
滿族的薩滿文化是一種地方性、民族性和歷史性很強的原始文化習(xí)俗,至今仍在我國東北地區(qū)殘存,它是人類歷史發(fā)展,文化傳承足跡的歷史實踐,社會生活經(jīng)驗的總結(jié),以及認(rèn)識自然宇宙與人類相互密切關(guān)系的體驗。本書收錄了4種滿族民間滿文文本,楊憲文本,第二芳裕堂記文本,第三十三篇,第四《滿語詞匯》本,也叫裁立本。這些文本的名稱都是研究者
本書分為兩卷,《嚴(yán)重瀕危鄂倫春語詞匯系統(tǒng)》對嚴(yán)重瀕危的黑龍江地區(qū)鄂倫春語有史以來的相關(guān)調(diào)研情況及其有關(guān)成果做了全面闡述,系統(tǒng)分析了黑龍江地區(qū)鄂倫春語語音系統(tǒng),包括元音、輔音、復(fù)元音、復(fù)輔音、疊輔音現(xiàn)象等;《嚴(yán)重瀕危赫哲語詞匯系統(tǒng)》闡述了有史以來的赫哲語研究狀況及其科研成果,分析了詞匯構(gòu)成特點,不同詞的用法,分析了赫哲語
本書分為兩卷,一卷為《嚴(yán)重瀕危呼瑪鄂倫春語語法形態(tài)研究》,對嚴(yán)重瀕危的呼瑪?shù)貐^(qū)鄂倫春語口語名詞類詞的數(shù)、格、領(lǐng)屬、級形態(tài)變化語法現(xiàn)象,以及動詞類詞的態(tài)、體、式、時、人稱和形動、副動、助動等形態(tài)變化語法現(xiàn)象進行了全面分析研究。一卷為《嚴(yán)重瀕危得力其爾鄂溫克語研究》,分析了得力其爾鄂溫克語嚴(yán)重瀕危情況、語音結(jié)構(gòu)系統(tǒng)、語用環(huán)
納西東巴文被認(rèn)為是文字活化石,用這種文字書寫的經(jīng)書存世有限。哈佛燕京學(xué)社圖書館藏納西東巴經(jīng)598卷是美籍奧地利學(xué)者洛克于20世紀(jì)30-40年代在中國云南納西地區(qū)收集的,是存世納西東巴經(jīng)書中的精品。這些經(jīng)書的整理出版對全面整理流失海外的東巴經(jīng)具有重要的指導(dǎo)意義。本書對哈佛藏598卷納西東巴經(jīng)進行刊布和釋讀,采用古籍整理的
抓緊規(guī)劃建設(shè)“新絲綢之路經(jīng)濟帶”,開創(chuàng)高水平對外開放新局面,是我國政府的重點工作之一!禕R》本書應(yīng)用計算機網(wǎng)絡(luò)技術(shù)與多語言智能信息處理技術(shù),對民族特色文化進行挖掘與整理,建立多語言民族特色藝術(shù)品信息數(shù)據(jù)庫,研究跨語言信息檢索系統(tǒng)與信息的多語言錄入,制作民族特色藝術(shù)品信息的數(shù)字化展示平臺,開發(fā)面向民族特色藝術(shù)品信息的跨
東鄉(xiāng)語屬阿爾泰語系蒙古語族,是東鄉(xiāng)族群眾的交流語言之一。近年來,隨著社會經(jīng)濟的快速發(fā)展,東鄉(xiāng)語的使用人口、使用范圍都在逐漸縮小,其語用功能也在同步衰退,瀕危語言特征已顯露,急需采取有效措施對其及其所代表的文化加以挖掘、記錄和保護。有鑒于此,本書基于東鄉(xiāng)語使用狀況的調(diào)查,以及對相關(guān)東鄉(xiāng)族群眾和專家學(xué)者的意見、建議的征集,
在歷史演變和社會經(jīng)濟發(fā)展過程中,蒙古語阿拉善話有著自己獨特的語音特征,其發(fā)音既有蒙古語的共性特征,也表現(xiàn)出特有的個體特征!禕R》本書基于對語音多模態(tài)研究及蒙古語語音聲學(xué)和生理研究現(xiàn)狀的概述,通過語音信號、EGG信號和EPG信號,探討、分析了蒙古語阿拉善話元音和輔音的聲學(xué)特征、松緊元音的嗓音特征及濁輔音的嗓音特征,以及
本書在以往研究的基礎(chǔ)上,利用“中國少數(shù)民族語言語音聲學(xué)參數(shù)統(tǒng)一平臺”,用聲學(xué)語音學(xué)和統(tǒng)計學(xué)的理論和方法,對維吾爾語元音、輔音等音段特征和詞重音等超音段特征進行了較全面、系統(tǒng)地定量和定性分析。描寫每一個音段的實際音值及其在聲學(xué)空間中的分布格局和分布特點以及在語流中的存在模式和音系特點,探討語音四要素與維吾爾語詞重音性質(zhì)之
本書首先厘定三語教育的背景和概念,梳理了國內(nèi)外藏漢英三語教育的歷史與現(xiàn)狀,分析了德、法、美、日、新加坡等國多語教育政策與外語教育發(fā)展演變歷史,在此基礎(chǔ)上介紹了西藏、甘肅甘南、四川阿壩、青海等地藏漢英三育教育的實踐形態(tài);谌Z教育調(diào)查研究,分析了我國藏族地區(qū)三育教育現(xiàn)狀、三語生態(tài)認(rèn)知、三語語言態(tài)度、三語語言能力、三語教
《達斡爾語音系實驗研究》基于結(jié)構(gòu)主義音系學(xué)理論,使用聲學(xué)分析方法,描寫達斡爾語布特哈方言音系,提出以下觀點:1.達斡爾語短元音[e]無音位地位,是音位/i/的變體。2.可用12個區(qū)別特征來區(qū)分達斡爾語10個元音音位和41個輔音音位。3.達斡爾語有音高重音,出現(xiàn)在詞尾音節(jié)上,表現(xiàn)為單詞基頻的顯著提升后顯著下降。達斡爾語音