本書是美國哈佛DA學文學院教授和著名文學評論家約翰·梅西歷時四年完成的文學史巨著,梅西因此享譽文壇。本書以時間為主軸,以故事的形式,分別從古代文學、中世紀文學、19世紀之前的歐洲文學、19世紀和DD代文學這四個部分進行講述,對幾千年來影響世界的偉DA文學家、重要的文學著作及其時代背景進行了細致而深入的描述。作者用生動流
本書在闡釋詩歌的定義和類別、功能與特點、英漢詩歌的格律規(guī)范的基礎上,闡述了詩歌翻譯的原則,以漢詩英譯為主題,旨在探討作為中國文化的古典詩歌走出國門,成為西方讀者喜聞樂見的東方文學。全書共分為七章,主要內容包括概論、詩歌的格律規(guī)范、漢詩英譯的誤區(qū)、外國學者譯漢詩的偏誤、漢詩英譯的原則,以及結語。本書是一本探討中英文詩歌翻
40篇選自《世界文學》雜志的名家散文,送給渴望了解世界各國經典文學的你。這里既有德國作家赫爾曼·黑塞對童年往事的追憶、捷克斯洛伐克作家博胡米爾·赫拉巴爾對動物生動細致的描畫;也有日本作家川端康成對家鄉(xiāng)風物的記錄、意大利畫家達·芬奇對藝術創(chuàng)作的思考;還有愛爾蘭作家羅伯特&midd
楊義是百科全書式的學者,他的學術研究每十年轉換一個方向,從當代文學到古代文學,都留下他思索的印跡。 《文學史發(fā)生學對話錄》來自楊義給博士生上課的課堂實錄,深入淺出,小叩大鳴,含金量相當高。師生對話中碰撞出來的新觀點也是本書亮點。楊義具有非常宏闊的治學視野,各種材料隨手拈來,一種思想游走的節(jié)奏暗含在書稿之中。 從古到今、
聚焦文學研究學科史,以及政治、文化與學科建設的關聯。 百年學科史,一部政治與學術博弈的文化簡史,反思當下學科專業(yè)化。 本書是哥倫比亞大學博士、耶魯大學助理教授約瑟夫·諾思的代表作。他勾畫了文學研究作為一門學科,自20世紀20年代至今的歷史輪廓,展示其如何從一種廣泛業(yè)余的普遍批評,日益學術化、學科化的過程,
"文學與跨文化研究"系列是上海外語教育出版社策劃、組稿,由國內外知名的跨文化研究專家擔任編委、國內外跨文化領域學者撰稿的跨文化學術研究系列,匯集了這一領域的研究成果,在該領域具有引領性和權威性。迄今已推出9輯。本書是這一系列之10,重點探討了"從文化交匯到全球化"這一主題,涉及跨文化比較研究、世界少數民族文化、文化生態(tài)
本書共分六個單元。內容包括:幼兒文學基本理論,兒歌、幼兒詩,幼兒童話、寓言,幼兒故事,幼兒散文,幼兒圖畫故事;單元分為學一學、讀一讀、練一練、做一做四部分。
好的文章,總有強烈的寫作動機。因此,以情動人,感恩故事助力寫出好作文。好的文章,又總有與眾不同的切入點。因此,需要另辟蹊徑,讓作文閃耀智慧的光芒。好的作文,還在于日積月累的訓練。因此,在每次思考中,都加入一點哲思,讓作文分數更上層樓。兒童文學作家劉耀輝,精選古今中外110個名家故事:感恩故事、智慧故事、哲理故事。拓寬孩