古城麗江把經(jīng)濟和戰(zhàn)略重地與崎嶇的地勢巧妙地融合在一起,真實、完美地保存和再現(xiàn)了古樸的風(fēng)貌。古城的建筑歷經(jīng)無數(shù)朝代的洗禮,飽經(jīng)滄桑,它融匯了各個民族的文化特色而聲名遠揚。麗江還擁有古老的供水系統(tǒng),這一系統(tǒng)縱橫交錯、精巧獨特,至今仍在有效地發(fā)揮著作用。麗江古城位于中國西南部云南省的麗江納西族自治縣,麗江古城又名大研鎮(zhèn),坐落
《中國地理》一改區(qū)域地理先寫自然地理各要素、后寫人文要素的寫法,以全新體系,整體介紹中國范圍內(nèi)的自然環(huán)境、自然資源、人文資源和經(jīng)濟發(fā)展及其區(qū)域特征,盡可能將人—地因素融為一體,強調(diào)人—地關(guān)系對于區(qū)域開發(fā)、保護資源和環(huán)境,改善生態(tài)平衡,發(fā)展經(jīng)濟和實現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展的重要意義。全書分第一篇和第二篇。第一篇總論,第二篇分區(qū)進一步
Searching for Shangri-La
二十世紀初葉,英國探險家C·D·布魯斯在走當(dāng)年馬可·波羅走過的絲綢之路時,說了一段話:“你若想盡可能地多看世界,就得遵循一條通常的規(guī)則——只要你能夠選擇,就永遠不要沿著同樣的線路做同樣的旅行。”這十多年間我所做的,就是不斷地違背布魯斯所謂的通常規(guī)則,不斷地沿著茶馬古道旅行。屈指算來,我已在茶馬道上行走了十馬趟。每次出門
“異域風(fēng)情叢書”是一套集歷史、文化、地理于一體的旅游知識叢書。構(gòu)成龐大,系統(tǒng)全面。其每一集以國家、地區(qū)或城市名稱為書名,不僅詳盡介紹了當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)光名勝、歷史背景、文化淵源,而且還提供了住宿、飯店等*旅游資訊。內(nèi)容新穎獨特,信息豐富完整,廣告生動流暢。圖文并茂,方便實用。
本書是一位在中國居住20年從事寫作與女權(quán)運動的英國作者的游記,記述了中國的《皇族葬禮》、《口外草原》、《花園周圍》等。
這本小冊子是從語言學(xué)的角度,對于北京城區(qū)街巷名稱進行表面的觀察,既不深入,也夠不上研究的水平。如果說它是中國人自己在社會語言學(xué)方面的初步嘗試,提出一些零星資料,有時附上一些膚淺的想法,給專家學(xué)者做參考用,這倒還勉強夠得上。并不是說這些零星資料是獨得之秘,膚淺的想法更不是石破天驚的高論,只不過由于路是人走出來的,這條新是
晚年作者張清常的興趣轉(zhuǎn)向社會語言學(xué)的探索,把北京街巷胡同作為研究對象,先后發(fā)表多篇論文。《北京街巷名稱史話——社會語言學(xué)的再探索》特別注意以北京街巷名稱為資料,探索漢語本身的問題,研究語言與歷史、地理、民族、文化等方面的關(guān)系,以推動社會語言學(xué)的深入研究。
建安十三年冬,曹操大軍與孫劉聯(lián)軍戰(zhàn)于赤壁。這個赤壁古戰(zhàn)場究竟在今何處?與之關(guān)聯(lián)的古夏口、巴丘、蒲圻、公安等城邑以及古云夢澤、夏水、陸水又在今之何處?在《古代荊楚地理新探·續(xù)集》,這些問題將一一解決,作者石泉先生重繪楚地區(qū)的歷史地圖,進一步為我們揭示了建安十三年冬,曹操大軍與孫劉聯(lián)軍戰(zhàn)于赤壁。這個赤壁古戰(zhàn)場究竟今在何處,
《世界之旅雙語叢書》有著深厚的文化內(nèi)涵。當(dāng)我們談及旅游的時候,其實說的是一種體驗生活的方式,是一種文化旅游。它包括欣賞自然和人為的景觀、觀賞表演、品嘗美食、逛街購物,當(dāng)然還有參觀博物館,等等?紤]到中國出境觀光者文化旅游的需要,叢書作者們從中國的文化背景出發(fā)去介紹、探討外國文化,比較中外文化的異同,從而較為準確地把握住