本書探究了中西方文學(xué)作品差異化,首先概述了文學(xué)的特點(diǎn)、表現(xiàn)手法、功能等,然后詳細(xì)分析了中西方文學(xué)理論比較,最后重點(diǎn)探討了中西方神話比較、中西方抒情詩比較、中西方戲劇比較以及中西方小說比較等相關(guān)內(nèi)容。
《希伯來文學(xué)的再生》從地緣文化、共同體的思想風(fēng)格、社會(huì)歷史、文本分析等跨學(xué)科視角出發(fā),探討了現(xiàn)代希伯來文學(xué)的思想、風(fēng)格與特征,論及希伯來文學(xué)在猶太民族復(fù)興過程中的作用,分析了希伯來文學(xué)與以色列社會(huì)文化的關(guān)系、希伯來文學(xué)與歐洲文化的淵源等問題,并與南美等其他洲際文學(xué)加以比較,視野宏闊,對(duì)國內(nèi)讀者了解猶太歷史文化傳統(tǒng)以及當(dāng)
本書為文藝評(píng)論匯編,是作者多年來觀察和評(píng)述經(jīng)典文學(xué)作品的成果。作者以女性特有的敏感抒寫閱讀、觀賞的心得和感悟。各種遷想妙得、綺思雋語、清詞麗句,紛至沓來。體會(huì)其語言之美,揣摩其俏皮、爽利的文筆,仿佛在享受一場(chǎng)文字的盛宴。讀者可以從中得到豐富的審美體驗(yàn),了解文藝鑒賞的魅力,也可以從中得到文藝評(píng)論寫作的借鑒。
本書為中國文學(xué)研究與評(píng)論論文集,由四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院、985工程文化遺產(chǎn)與文化互動(dòng)創(chuàng)新基地組織編纂。書中共收錄論文三十五篇,作者包括國內(nèi)知名文學(xué)研究者、高校教授,以及四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院研究生。所收論文的原則,堅(jiān)持雙百方針,堅(jiān)持馬列主義,旨在反映文學(xué)創(chuàng)作與研究的前沿成果。各篇論文中,有的從中國傳統(tǒng)文化中的民間傳說
本書分成彼此獨(dú)立的九大部分,一些相同的人物一再現(xiàn)身而且交錯(cuò)出現(xiàn):包括斯特拉文斯基和卡夫卡以及他們耐人尋味的好友、雅納切克和海明威、拉伯雷和他的后生晚輩──那些偉大的小說家。本書聚焦小說賴以為根的幽默精神、它與音樂的奧妙淵源、它三階段的歷史發(fā)展進(jìn)程、現(xiàn)代小說的美學(xué),以及小說的生命智能。
這是一部面向青少年讀者的文學(xué)知識(shí)普及讀物,同時(shí)兼顧作品的析介及對(duì)文學(xué)史線索的勾勒。全書一改枯燥的教科書說教模式,以平易生動(dòng)的語言,按時(shí)間順序介紹中外文學(xué)名著,意在帶領(lǐng)青少年做一次“跨越古今、極目四!钡奈膶W(xué)經(jīng)典之旅。全書以五千年中國文學(xué)發(fā)展為主線,同時(shí)跨越五洲,縱覽世界文學(xué)發(fā)展的繁榮景色。
西方文學(xué)經(jīng)典:從古希臘到當(dāng)代
本書為西方現(xiàn)代文論雙語課程教材。全書選取了現(xiàn)代西方文學(xué)理論的經(jīng)典篇章共21篇,覆蓋從形式主義到文化研究的多方面內(nèi)容,從經(jīng)典原文的學(xué)習(xí)入手,引導(dǎo)學(xué)生了解現(xiàn)代西方文學(xué)理論研究的概貌,并認(rèn)識(shí)不同的研究路徑和方法。書中的篇章原文采用英文,并配有漢語導(dǎo)讀,幫助學(xué)生深入了解原文的核心內(nèi)容及重要意義。本書的編寫吸收了新近的研究成果,
這是一本全新的海外華文文學(xué)教程,以海外華文文學(xué)經(jīng)典作品解讀為基礎(chǔ),以文本細(xì)讀能力培養(yǎng)為目標(biāo),以對(duì)分課堂為基本的教學(xué)設(shè)計(jì)理念,在多年的教學(xué)改革和研究的基礎(chǔ)上積累而成。集文學(xué)史概貌、作家作品細(xì)讀與師生研討實(shí)錄為一體,是由課堂、課程延伸而來的課本型教材。本書意在通過預(yù)設(shè)的閱讀問題引領(lǐng)學(xué)生細(xì)讀作品、研究作品、評(píng)論作品,在這一過
本書從“現(xiàn)代主義與中國文化”“現(xiàn)代主義作品論”和“現(xiàn)代主義作家的全球視野”三個(gè)視角切入,論析歐美現(xiàn)代主義作家弗吉尼亞·伍爾夫、葉芝、華萊士·史蒂文斯、菲茨杰拉德、普魯斯特、威廉·福克納、詹姆斯·喬伊斯、蒂莉·奧爾森等歐美經(jīng)典作家的作品,并通過弗吉尼亞·伍爾夫、葉芝、湯婷婷、霍加斯出版社等的作品探討現(xiàn)代主義與中國文化的關(guān)