關(guān)于我們
書單推薦                   更多
新書推薦         更多
當(dāng)前分類數(shù)量:2004  點擊返回 當(dāng)前位置:首頁 > 中圖法 【I0 文學(xué)理論】 分類索引
  • 小說運轉(zhuǎn)的秘密:探索故事設(shè)計的原理與技巧
    • 小說運轉(zhuǎn)的秘密:探索故事設(shè)計的原理與技巧
    • [英]瑪戈特·利夫西/2021-12-1/ 九州出版社/定價:¥39.8
    • 廣受評論界好評的《紐約時報》暢銷作家瑪戈特·利夫西為那些喜歡閱讀文學(xué)作品和渴望寫作的人帶來了打動人心的大師領(lǐng)讀課。從福樓拜到簡·奧斯汀,從亨利·詹姆斯到伍爾夫,通過文本細讀,利夫西將帶讀者深入小說的內(nèi)部運作模式,用獨具個性的方式切入文學(xué)作品,探討小說寫作的技藝,關(guān)注偉大的文學(xué)作

    • ISBN:9787522506166
  • 奧古斯丁文藝神性論研究
    • 奧古斯丁文藝神性論研究
    • 趙懷俊著/2021-12-1/ 中國社會科學(xué)出版社/定價:¥99
    • 本書自神性視角審視和探究奧古斯丁的文藝理論及其在西方古代文論由古希臘人性至中世紀神性轉(zhuǎn)向途中的地位和作用。奧古斯丁在繼承前人,即古希臘以來文藝神性學(xué)說的基礎(chǔ)上,完成了西方文論的神性轉(zhuǎn)向。本書內(nèi)容主要包括八個部分:導(dǎo)論介紹西方文藝神性論,評述課題學(xué)術(shù)史,交代研究價值和意義,說明研究內(nèi)容與基本觀點,指出研究方法和創(chuàng)新之處;

    • ISBN:9787520393775
  • 文本的旅行:近現(xiàn)代文學(xué)的翻譯、傳播和書寫(復(fù)旦中華文明研究?
    • 文本的旅行:近現(xiàn)代文學(xué)的翻譯、傳播和書寫(復(fù)旦中華文明研究?
    • 馬佳,李楠/2021-12-1/ 復(fù)旦大學(xué)出版社/定價:¥52
    • 本書是2019年復(fù)旦大學(xué)中華文明國際研究中心第49期訪問學(xué)者工作坊"文本的旅行:近現(xiàn)代文學(xué)的翻譯、傳播和書寫"的論文集,為了給這個難得的學(xué)術(shù)爭鳴、學(xué)人之誼留下美好的見證,我們請10位同仁對他們的演講進行了再加工,將這10篇論文集結(jié)成書。這些論文多視角、全方位探討了晚清民國背景下中外文學(xué)碰撞、交流、生發(fā)新章的前所未

    • ISBN:9787309159592
  • 中外文論2020年第2期
    • 中外文論2020年第2期
    • 高建平,丁國旗主編/2021-12-1/ 中國社會科學(xué)出版社/定價:¥99
    • 《中外文論》主要收錄學(xué)會年會參會學(xué)者所提交的會議交流論文,也接受會員及從事文藝理論研究的國內(nèi)外學(xué)者的平時投稿,學(xué)術(shù)論文、譯文、評述、書評及有價值的研究資料等均可。 《中外文論(2020年第2期)》內(nèi)容包含文化傳統(tǒng)與現(xiàn)代性轉(zhuǎn)化、古文文論、西方文論、文本批評、譯文、附錄五個欄目。本期討論了中國傳統(tǒng)對朱光潛史學(xué)建構(gòu)的重要意義

    • ISBN:9787520394505
  • 人文新視野(第19輯)
    • 人文新視野(第19輯)
    • 史忠義,尹曉煌,臧小佳主編/2021-12-1/ 中國社會科學(xué)出版社/定價:¥89
    • 本書是由國內(nèi)著名學(xué)者史忠義、尹曉煌等先生主編的人文新視野研究論文的第19輯,書稿主要包括現(xiàn)代性與后現(xiàn)代性研究、詩學(xué)研究、法語文學(xué)研究、語言學(xué)和語用學(xué)研究、比較文學(xué)研究、問題學(xué)研究等幾個欄目,其中包含文學(xué)藝術(shù)領(lǐng)域內(nèi)對當(dāng)下現(xiàn)代性和后現(xiàn)代性爭議問題的探討,外國文學(xué)作品的藝術(shù)分析和文化解讀以及國內(nèi)的譯介接受,還有論文探究了問題

    • ISBN:9787520393300
  • 等音節(jié)格律詩新譯莎士比亞(選集)
    • 等音節(jié)格律詩新譯莎士比亞(選集)
    • (英) 威廉·莎士比亞, 著/2021-12-1/ 上海外語教育出版社/定價:¥128
    • 本書精心挑選了《羅密歐與朱麗葉》、《仲夏夜之夢》、《威尼斯商人》、《丹麥王子哈姆雷特之悲劇》、《奧賽羅》五部莎士比亞經(jīng)典詩劇,富有創(chuàng)造性地采取了用漢譯字數(shù)對應(yīng)原著詩劇音節(jié)數(shù)的等音節(jié)漢譯法,運用漢語格律的節(jié)律傳統(tǒng),較好地還原了莎士比亞無韻格律詩劇的歷史時代感與原著語言的深邃、豐滿。本書具有很強的可讀性和實踐性,既可作為通

    • ISBN:9787544662444
  • 語言文學(xué)前沿(第10輯)——語言與文化專輯
    • 語言文學(xué)前沿(第10輯)——語言與文化專輯
    • 杜寒風(fēng) 著/2021-12-1/ 知識產(chǎn)權(quán)出版社/定價:¥88
    • 《語言文學(xué)前沿(第10輯·語言與文化專輯)》由中國傳媒大學(xué)人文學(xué)院主辦,博士生導(dǎo)師杜寒風(fēng)教授主編。本輯共收入論文31篇,其中學(xué)術(shù)論文29篇、教學(xué)改革論文和翻譯譯文各1篇。收入本輯文章均為首次公開發(fā)表。

    • ISBN:9787513079839
  • 文學(xué)翻譯視域下的翻譯教學(xué)研究
    • 文學(xué)翻譯視域下的翻譯教學(xué)研究
    • /2021-12-1/ 武漢大學(xué)出版社/定價:¥52
    • 文學(xué)翻譯是所有翻譯中最不穩(wěn)定、最難衡量和最需要創(chuàng)譯的一種翻譯類別。翻譯觀強調(diào)一個作品可有多種譯本,譯本不必拘泥于原文的意義,譯作具有相對于原作的獨立性,譯者應(yīng)充分發(fā)揮主體性和創(chuàng)造性并享有與原文作者相同的身份和地位。解構(gòu)主義翻譯觀與唯原文的傳統(tǒng)翻譯觀形成了鮮明的對比,因此為翻譯研究提供了新的視角。本書探討了文學(xué)翻譯視域下

    • ISBN:9787307227002
  • 網(wǎng)絡(luò)傳播與文學(xué)生態(tài)嬗變
    • 網(wǎng)絡(luò)傳播與文學(xué)生態(tài)嬗變
    • 楊翠芳 著/2021-12-1/ 武漢大學(xué)出版社/定價:¥58
    • 全書從系統(tǒng)論研究角度,將文學(xué)視作一個自足的生態(tài)系統(tǒng)。從五個維度切入對文學(xué)生態(tài)的考察:文學(xué)生產(chǎn)、文學(xué)傳播媒體、文學(xué)消費、文學(xué)價值評價體系及文學(xué)管理方式。該著認為,在這個自足的生態(tài)系統(tǒng)中,因為傳播媒體發(fā)生了變化,引起了文學(xué)生態(tài)其他元素的變化,從而引起整個文學(xué)生態(tài)的失衡。本論題以大眾傳播學(xué)理論透視了大眾傳播話語方式的變化,引

    • ISBN:9787307223233
  • 如何讓讀者手不釋卷 百萬銷量作家貴志祐介分享小說創(chuàng)作心得
    • 如何讓讀者手不釋卷 百萬銷量作家貴志祐介分享小說創(chuàng)作心得
    • [日] 貴志祐介 著/2021-12-1/ 海峽文藝出版社/定價:¥39.8
    • 創(chuàng)作沒有靈感怎么辦?小說題材是否有禁忌?反面角色有哪些特權(quán)?讓人手不釋卷的秘訣是什么?怎樣讓讀者代入情感?如何從電影和漫畫作品中偷師?貴志祐介認為,小說寫作不能是作者的自娛自樂,而是要想方設(shè)法取悅讀者、服務(wù)讀者。如何才能寫出讓讀者沉浸其中欲罷不能的小說呢?橫掃恐怖、推理、科幻領(lǐng)域小說大獎的多棲作家貴志祐介,從靈感、大綱

    • ISBN:9787555023517