我們的第三個原則是以介紹美國語言學(xué)理論為主。美國是現(xiàn)代語言學(xué)研究的中心,也是生成語言學(xué)的發(fā)源地。要介紹現(xiàn)代語言學(xué)就離不開這個發(fā)源地。所以從選材上來講,我們以美國語言學(xué)系研究生(博士和碩士)的必修課為標(biāo)準(zhǔn),包括語言學(xué)史、句法學(xué)、音系學(xué)、語義學(xué)、心理語言學(xué)、社會語言學(xué)、歷史語言學(xué)、語言獲得理論、計算機語言學(xué)與人工智能
《語言獲得理論研究》以西方語言獲得理論為基礎(chǔ),著重用中英文語言實例及語言發(fā)展實驗去描述并解釋人類語言發(fā)展的兩個歷程:一是兒童語言發(fā)展;二是第二語言發(fā)展。這兩個過程都從不同的角度一方面反映了人類發(fā)展的必然規(guī)律,另一方面反映了心理科學(xué)及語言科學(xué)發(fā)展的復(fù)雜性和研究的必要性。 圍繞語言發(fā)展這個中心題目,《語言獲得理論研究》共
《文化語言學(xué)導(dǎo)論》甚有學(xué)術(shù)價值的好書。本書的出版,無論對文化語言學(xué)本身,還是對中國語言學(xué),都是很有意義的。就文化語言學(xué)方面說,在這一學(xué)科革創(chuàng)初建的過程中,研究者們所提出的理論設(shè)想,平心而論,還失之子粗疏浮泛,其中還有不少似是而非、架空談玄的東西,本書提出的理論比較嚴(yán)謹(jǐn)系統(tǒng),可以匡補上述缺失。對于中國語言學(xué)界來說,《文化
本書分為經(jīng)濟口才、政治口才、外交口才、統(tǒng)戰(zhàn)口才、軍事口才、文教口才、科學(xué)口才、人生哲理口才八個部分,從中可以欣賞到鄧小平口才的樸實、含蓄、詼諧、幽默,同時還可以感受到他的思想和哲理。 鄧小平在他特殊的人生舞臺上,接觸過各種各樣的人物。他的交談對象既有并肩戰(zhàn)友,也有競爭對手,還有親朋故友,更有平民百姓。
這次編文集,并沒有把所有寫過的文字一概收入。有些散篇,有些單刊,出于這樣或那樣的考慮,沒有收進去。文集共有六卷。第一卷是《中國文法要略》,第二卷是《漢語語法論文集》,這兩卷都是已經(jīng)出過單行本的。第三卷是《漢語語法論文續(xù)集》,收進去的是原來已經(jīng)作為單行本刊行的《近代漢語指代詞》和198