本書共五章,分為兩大部分。第一、二章為跨文化交流學的理論部分,主要介紹跨文化交流的重要理論和方法、跨文化交流過程中存在的溝通障礙,以及克服障礙的技能和方法。第三、四、五章是與跨文化交流密切相關的文化知識部分,分為世界文化綜述、世界地域文化、中外文化差異與交流。本書內(nèi)容豐富,博采眾長,各部分之間既互相聯(lián)系,又可獨立成章,
本書從傳播社會學視角出發(fā),依托傳播鏈條中的傳播主體、傳播內(nèi)容、傳播媒介、傳播受眾四個關鍵要素來充分闡釋數(shù)字文化的社會屬性與經(jīng)濟屬性,并從數(shù)字文化事業(yè)、數(shù)字文化產(chǎn)業(yè)兩類重要的數(shù)字文化應用場域梳理、探析數(shù)字文化的傳播路徑及實踐模式,完整地呈現(xiàn)了數(shù)字文化的內(nèi)涵及外延。特別地,面向國際傳播這一數(shù)字文化的重要應用情境,將數(shù)字文化
本書從語言產(chǎn)業(yè)、文化產(chǎn)業(yè)、文化傳播三個研究視角,呈現(xiàn)了對于傳播者(供給者)、受眾(消費者)之間互動關系的多維思考。語言產(chǎn)業(yè)研究部分按照“語言產(chǎn)業(yè)理論思考一業(yè)態(tài)分析一區(qū)域研究一國別研究一拓展研究一趨勢研究”的邏輯思路,理論研究與實踐分析相結合、核心問題與拓展思考相結合、現(xiàn)狀研究與趨勢探討相結合,多視角、全景式地展現(xiàn)語言產(chǎn)
本書是一本關于文化產(chǎn)業(yè)相關研究的論集。其研究的重點是當前我國文化產(chǎn)業(yè)中面臨的重大理論問題和實踐問題,站在學術研究的最前沿,密切關注中國乃至全球文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展進程,從學術前沿、市場消費、產(chǎn)業(yè)創(chuàng)新、文化金融、文化貿(mào)易、版權經(jīng)濟、博士論壇等板塊展開論述,論文內(nèi)容涉及經(jīng)濟學、管理學、藝術學、傳播學等多學科的理論與方法。論文既有
本教材分為理論篇和實務篇兩大部分,其中理論篇一共有六章,實務篇一共有四章。按照文化市場調(diào)查的概念界定、市場調(diào)查方法、資料收集和整理、調(diào)查資料分析和預測以及調(diào)查報告的書寫等五個模塊安排章節(jié)的順序和框架結構,在內(nèi)容上增加文化產(chǎn)業(yè)中的廣告、電影電視、會展、旅游等幾個典型行業(yè),合理安排了思考練習題、案例分析、補充閱讀材料等,使
本書為全英文,主要介紹美國教授MichaelH。Prosser的學術生涯和他在中國的教學經(jīng)歷。Prosser被譽為跨文化交際學領域的創(chuàng)始人,曾在上海外國語大學等多所中國大學工作過。本書并不是Prosser本人撰寫,而是由作者整理的各種材料,包括簡要生平、學術會議記錄、教學經(jīng)歷敘述和訪談等。全書共分4個部分:Prosse
本書主要根據(jù)跨文化交流學、國際政治學、語言學、哲學、法學等相關學科理論知識,探討了文化與國際交往的相關問題,如國際交往中的文化差異如何影響了人們的生活和工作態(tài)度,文化價值觀的差異對國際關系和國家外交政策的影響作用,國際交往中話語權力的權利性,主體間性的國際話語交往模式,國際交往中的語言文化安全等,為讀者提供有益思考。
《跨文化心智——連通文化、認知與全球生活》一書介紹了文化心理學和神經(jīng)科學領域諸多令人興奮的前沿研究成果,揭示了文化對潛意識的隱性影響,引發(fā)了對跨文化經(jīng)歷的更多思考。該書對跨文化過程中的一些核心問題提出了具有開創(chuàng)性意義的新觀點,如:文化休克是什么,它又如何影響人們?為何人們對自己的文化背景視而不見?文化差異可以被衡量嗎?
本書內(nèi)容包括:第一、二章介紹文化和跨文化交際的基礎概念和理論內(nèi)容;第三章介紹跨文化障礙的出現(xiàn)原因和解決方式;第四章介紹語境文化的差異和應對措施;第五、六章探討言語和非言語溝通等方面的理論概念及應用;第七章介紹霍夫斯泰德文化維度理論及其應用;第八章介紹人類認知探索及與跨文化交際能力關系的研究和應用;第九章介紹文化休克、文
本書共分四章:文創(chuàng)設計相關基礎、文創(chuàng)設計的創(chuàng)新表達、文創(chuàng)設計的表現(xiàn)方式、文創(chuàng)設計案例解析。主要內(nèi)容包括:文創(chuàng)設計概述;文創(chuàng)設計特征;文創(chuàng)設計的靈魂;文創(chuàng)設計的范式;文創(chuàng)設計的程序;文創(chuàng)設計的表現(xiàn)方式等。