本書(shū)系文集,作者主要對(duì)《紅樓夢(mèng)》中的主要人物進(jìn)行了收入剖析,并將人物與史學(xué)環(huán)境相融合,從每個(gè)紅樓人物中讀出當(dāng)時(shí)歷史背景,以紅樓中所涉人物為切入點(diǎn),重點(diǎn)闡釋中國(guó)史傳文學(xué)寫(xiě)作的筆法,論述了紅樓人物的史學(xué)價(jià)值。
《聲律啟蒙》是清代讓孩童學(xué)習(xí)作詩(shī)對(duì)句、掌握聲韻格律的啟蒙讀物!霸茖(duì)雨,雪對(duì)風(fēng),晚照對(duì)晴空。來(lái)鴻對(duì)去燕,宿鳥(niǎo)對(duì)鳴蟲(chóng)。”從單字到雙字對(duì),從三、五、七字到十一字對(duì),詩(shī)詞聲調(diào)和諧、朗朗上口,讀來(lái)如同唱歌。孩子們通過(guò)本書(shū),可以認(rèn)知天文地理,花木鳥(niǎo)獸,另外,書(shū)中還包括豐富的古文化知識(shí)系統(tǒng),講述了大量的異聞傳說(shuō)、歷史典故等。通過(guò)本
本書(shū)從曲史開(kāi)進(jìn)與權(quán)力分層、戲曲展演與傳播禁止、唱本與地方社會(huì)景觀、才女文化與自我書(shū)寫(xiě)等層面,試圖從戲曲學(xué)出發(fā),結(jié)合社會(huì)學(xué)與傳播學(xué)的理論與實(shí)踐,探討明清以來(lái)戲曲與權(quán)力介入、戲曲與社會(huì)階層互動(dòng)、戲曲與地方文化地帶遷移等戲曲撰演活動(dòng)空間的建構(gòu)與被建構(gòu)的問(wèn)題,并及明清才女與性別文化的批判與省思。
這是一本繼承中國(guó)傳統(tǒng)摘句批評(píng)的傳統(tǒng),以唐宋詩(shī)歌名句來(lái)透視中國(guó)文化精神的鑒賞書(shū)。強(qiáng)調(diào)中國(guó)人的靈性表現(xiàn)!耙徊菀荒緱耢`”(唐·沈期《范山人畫(huà)山水歌》),一草一木都有生氣,中國(guó)的畫(huà)論、山水論都講到人與自然之間深切的纏綿的感情,有相通的價(jià)值,相通的赤子之心。這也就是中國(guó)的詩(shī)歌智慧。唐人這種魅的世界,創(chuàng)造了一種人與自然之間生命
《康熙時(shí)期中朝詩(shī)歌交流系年:1682-1702>時(shí)間范圍以清康熙二十一年(1682)為上限,康熙四十一年(1702)為下限,歷時(shí)21年,收錄《燕行錄》作品39種,以康熙時(shí)期中朝詩(shī)歌交流本事及創(chuàng)作時(shí)間為重點(diǎn)考察內(nèi)容,通過(guò)對(duì)以使臣為媒介的中朝詩(shī)歌交流實(shí)況的系統(tǒng)考察,透視清代中朝文化交流風(fēng)貌。本書(shū)所言“朝鮮”,指朝鮮半
本書(shū)是一部詩(shī)話形式的文學(xué)研究作品,內(nèi)容包括對(duì)詩(shī)的抒情性、哲理性、音樂(lè)性等的闡發(fā),對(duì)古詩(shī)、新詩(shī)、譯詩(shī)的形式和技巧的研究,對(duì)詩(shī)史、詩(shī)論及其中的重要問(wèn)題如隱秀論、意境說(shuō)、韻味論等的討論,以及對(duì)一般很少涉及的詩(shī)歌配曲的理解。作者善于旁征博引,諸多資料和論據(jù)涉及古今中外;文風(fēng)生動(dòng)立體,詩(shī)話的靈動(dòng)自由得到發(fā)揮;內(nèi)容鞭辟入里,詩(shī)歌理
戲曲經(jīng)典的傳播是當(dāng)下的熱點(diǎn)問(wèn)題。本文以《桃花扇》為個(gè)案,研究戲曲經(jīng)典、傳統(tǒng)藝術(shù)的媒介傳播問(wèn)題!短一ㄉ取肥侨绾谓柚煌拿浇閭鞑サ模棵浇槭侨绾蝹鞑ズ陀绊憘鹘y(tǒng)藝術(shù)的呢?本文主要采取藝術(shù)學(xué)、傳播學(xué)、媒介學(xué)等方法,梳理了《桃花扇》舞臺(tái)傳播、電視傳播、電影傳播、網(wǎng)絡(luò)傳播的狀況,分析了《桃花扇》在媒介變遷中的改變和重塑,總結(jié)了媒
本書(shū)以大文化視野對(duì)屈原思想及其歷史動(dòng)因進(jìn)行了闡釋,對(duì)楚辭主要作品的形成、形態(tài)和形式做了考證,對(duì)楚文化中有趣的話題進(jìn)行了解讀。綜合運(yùn)用文學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、哲學(xué)、文化學(xué)和文獻(xiàn)學(xué)等研究理路,對(duì)楚辭文化進(jìn)行了綜合性研究,是理解屈原的基礎(chǔ)讀物,也是研究楚辭登堂入室的學(xué)術(shù)著作。
《李笠翁詞話》是第一部李漁詞話的單行本和校注評(píng)析本,該書(shū)對(duì)李漁詞話進(jìn)行了學(xué)術(shù)評(píng)價(jià)和理論解析,其中大多數(shù)評(píng)析文字可作學(xué)術(shù)論文看。在該書(shū)之《前言》中,作者對(duì)《李笠翁詞話》前前后后的詞學(xué)發(fā)展歷程和詞學(xué)作品進(jìn)行了闡發(fā)和評(píng)論,可視為簡(jiǎn)明的詞學(xué)史。書(shū)后附有李漁《耐歌詞》并作了注釋,首次披露了蒲松齡藏手抄本《耐歌詞》。
漢語(yǔ)新詩(shī)詞用韻及用韻理論的討論已經(jīng)走過(guò)了百余年的歷程,時(shí)至今日還還存在不少爭(zhēng)議。這些爭(zhēng)議涉及新詩(shī)是否需要押韻、押什么韻、如何押韻,以及今人寫(xiě)作舊體詩(shī)詞如何押韻、押什么韻等重大問(wèn)題。詩(shī)人、詞人、評(píng)論家以及研究語(yǔ)音學(xué)、韻律學(xué)等領(lǐng)域的學(xué)者之間,由于看待問(wèn)題的立場(chǎng)和視角不同,難免存在理念與認(rèn)識(shí)上的落差。本書(shū)就如何通過(guò)對(duì)新詩(shī)詞用