本書共分為是非紅樓;人情紅樓;世態(tài)紅樓;職場(chǎng)紅樓;悲情紅樓幾部分,主要內(nèi)容包括:為什么要讀《紅樓夢(mèng)》、《紅樓夢(mèng)》不難讀、從《石頭記》到《紅樓夢(mèng)》等。
本書為葉舒憲人類學(xué)代表著作,《詩(shī)經(jīng)》作為上古的一部詩(shī)歌總集,是我們國(guó)家的文學(xué)珍品,同時(shí),它以豐富的生活內(nèi)容、廣泛的創(chuàng)作題材,向我們展示了殷商乃至遠(yuǎn)古社會(huì)的歷史文化風(fēng)貌。本書將《詩(shī)》這部古老的詩(shī)歌總集看作詩(shī)歌發(fā)生初期瞬間凝固的一個(gè)標(biāo)本和活化經(jīng)石,并且站在當(dāng)今人類跨文化視野重新審視《風(fēng)》、《雅》、《頌》之由來(lái);從雙性同體神
本書是作者長(zhǎng)期從事翻譯教學(xué)和翻譯詩(shī)歌的一個(gè)經(jīng)驗(yàn)歸總和實(shí)踐追求。譯者選取了從先秦時(shí)期到清朝的100首經(jīng)典古詩(shī)詞進(jìn)行而來(lái)英譯。在翻譯過(guò)程中,作者應(yīng)用了很多的翻譯方法,使得翻譯的詩(shī)歌易懂、精煉,做到了求美,在一定程度上也保存了原詩(shī)的真,即詩(shī)歌追求美,翻譯追求真。詩(shī)歌翻譯是有遺憾的藝術(shù),不論譯者怎樣忠實(shí)于原作,譯作和原作之間總
《南戲論叢(增訂本)》,孫崇濤著,是中國(guó)藝術(shù)研究院戲曲研究所“前海戲曲研究叢書”(第二輯)項(xiàng)目(10本)中的一部,主編韓子勇!赌蠎蛘搮玻ㄔ鲇啽荆肥侵袊(guó)戲曲研究家孫崇濤先生有關(guān)南戲研究的論文集,在中華書局2001年版的25篇論文和戲曲評(píng)論的基礎(chǔ)上,新收入若干有關(guān)南戲作者與作品、南戲理論的研究,如高則誠(chéng)及其《琵琶記》、
本書以英語(yǔ)世界六朝小說(shuō)的研究成果為依據(jù),重點(diǎn)分析了英語(yǔ)世界關(guān)于六朝小說(shuō)的文體形式、敘事手法、故事情節(jié),以及小說(shuō)與六朝文化的研究,包括志怪小說(shuō)與佛教、道教的影響關(guān)系,志怪小說(shuō)反映的鬼神觀念,志人小說(shuō)刻畫的魏晉士人生活等內(nèi)容。在此基礎(chǔ)上,指出了總體譯介與研究的不足之處,通過(guò)中西方六朝小說(shuō)研究的側(cè)重點(diǎn)和方法比較,提出了英語(yǔ)世
元代少數(shù)民族作家人數(shù)眾多,主要涉及蒙古族、契丹族、女真族、回回族、畏兀兒等少數(shù)民族,其漢文詩(shī)歌數(shù)量非常多,但到目前為止,其中許多作家及其作品尚未得到進(jìn)一步的考證和整理,這些詩(shī)歌的資料有待系統(tǒng)化和完善化。《元代少數(shù)民族作家漢文詩(shī)歌的用韻特點(diǎn)》對(duì)元代少數(shù)民族的漢文詩(shī)歌用韻進(jìn)行研究,其中重要的一步就是收集整理這一時(shí)期的所有相
嶗山民間故事研究
當(dāng)下中國(guó)文藝的發(fā)展已進(jìn)入“互聯(lián)網(wǎng)+”的新階段,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)今日的繁榮局面,得益于創(chuàng)作者運(yùn)用想象力不斷開拓各種小說(shuō)類型,網(wǎng)絡(luò)耽美小說(shuō)便是其中之一。耽美文化是一種由女性主導(dǎo)的青年亞文化。?绿岢觯诂F(xiàn)實(shí)世界中,社會(huì)成員以思維想象的形式投射出一個(gè)運(yùn)行著不同規(guī)則的空間,即“異托邦”。耽美小說(shuō)的創(chuàng)作者與讀者共同在網(wǎng)絡(luò)世界建構(gòu)了一個(gè)夢(mèng)
《清太宗皇太極》是山東省作家協(xié)會(huì)成員孫同星所著有關(guān)皇太極戎馬生涯的長(zhǎng)篇?dú)v史小說(shuō)。書稿主要寫少年喪母的皇太極以剛毅堅(jiān)忍的意志和長(zhǎng)于心計(jì)、通達(dá)世情的品格,歷經(jīng)磨難,一步步由四大貝勒之一進(jìn)而“南面獨(dú)坐”,終登皇帝寶座。同時(shí)以細(xì)膩的筆觸描寫了對(duì)其愛(ài)妃的純摯鐘愛(ài)、難以自拔,刻畫出一個(gè)集鐵面、柔情于一身的帝王形象。小說(shuō)情節(jié)合理,語(yǔ)
人類文明進(jìn)程中的一個(gè)重要旨趣就是走向高貴和高雅。如同科學(xué)和自由是人類永不停息的追求一樣,高貴和高雅也是人類永遠(yuǎn)心儀的生存佳境。否定這一點(diǎn),那就是自甘墮落。而我們半個(gè)世紀(jì)的文學(xué)遺產(chǎn)研究,恰恰就一直存在著這種可悲的墮落。這種墮落當(dāng)然不是孤立的學(xué)術(shù)現(xiàn)象,或者也并不完全是研究者們自愿的,而是與整個(gè)社會(huì)對(duì)知識(shí)、知識(shí)人才、知識(shí)行業(yè)