立足中國實際,目前還無法給公眾考古學(xué)下一個準(zhǔn)確定義,放眼國際考古學(xué)界似乎也沒有統(tǒng)一認識,但這不妨礙我們對這一領(lǐng)域進行進一步的思考和實踐。無論如何,我們必須直面這個在當(dāng)代社會圖景下關(guān)懷過去的學(xué)科領(lǐng)域,隨著時間的推移,考古學(xué)和當(dāng)代社會方方面面的聯(lián)系不會減少,只會更多,這種種的聯(lián)系,組成了公眾考古學(xué)要關(guān)注的諸多領(lǐng)域。在考古學(xué)
本書是作者根據(jù)實地調(diào)查資料探討印度地上塔寺和石窟的發(fā)生與發(fā)展及其在中國的流變和演化,是研究中印文化交流的重要成果。本書分為五部分,從西到東,從南到北,從印度到中亞,再從中亞到中國,分別探討了印度寺塔、龜茲石窟、北方佛寺、川滇窟龕,并對相關(guān)的史料遺跡進行了探討。
亞洲內(nèi)陸的邊境長期以來為學(xué)術(shù)界視為一個草原文化的整體。這種觀點在20世紀(jì)末尤其是過去二十年里面臨著考古學(xué)研究的檢驗和挑戰(zhàn)。本書的研究首先關(guān)注的是該地區(qū)從公元前3000年到公元前1000年特有的特點,而不是從中原王朝的角度去討論該地區(qū)與中原政權(quán)的依賴關(guān)系。
書稿主要探討了甲骨文中的47種動物形體,在現(xiàn)有各家對動物形體考釋的基礎(chǔ)上,對它們進行了比較全面的整理與總結(jié)。在動物的分類上,分為野生、畜養(yǎng)、爬行、貝類等,同時該書也探討了以動物形體作偏旁的甲骨文字,共計303字。
敦煌藏經(jīng)洞的古藏文文獻,被英國斯坦因(1905年)和法國伯希和(1908年)分別掠取了泰半。本書由西北民族大學(xué)、上海古籍出版社和法國國家圖書館合作,包括全部法藏敦煌藏文文獻的圖版。