本書屬《〈格薩爾〉藝人桑珠說唱本》漢譯叢書系列中的一部。該系列叢書是以《〈格薩爾〉藝人桑珠說唱本》藏文本為基礎(chǔ)進(jìn)行漢文翻譯,全書忠于原作的內(nèi)容、形式和風(fēng)格,保持譯文的真實(shí)性、文學(xué)性和文化性,充分展現(xiàn)《格薩爾》史詩所蘊(yùn)含的文化內(nèi)容和民族地域特色,生動(dòng)講述了藏族人民心目中曠世英雄格薩爾王的傳奇故事。 本部主要講述了霍嶺大戰(zhàn)
《內(nèi)蒙古傳統(tǒng)文化普及文庫》以通俗易懂的語言和圖文并茂的形式,詳細(xì)介紹了蒙古族概況、政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、歷史、文化、藝術(shù)、文藝、教育、科技、金融、法律、交通、生活、生產(chǎn)、飲食、習(xí)俗及禮節(jié)方面的傳統(tǒng)文化知識(shí),該叢書為大型普及性讀物。本分冊(cè)主要介紹蒙古族胡仁烏力格爾的由來、發(fā)展過程,蒙古族胡仁烏力格爾的特點(diǎn)和種類,胡仁烏力格爾
本書基于本土化音樂口述史理論的思考,以流傳于貴州麻山地區(qū)的苗族史詩《亞魯王》為個(gè)案,從“口述史實(shí)踐語境”“口述史實(shí)踐現(xiàn)場”與“口述史實(shí)踐策略”三位一體的視角觀照儀式與音樂及文化,從史詩研究、人文地理、傳承主體、史詩儀式、史詩音樂、程式化、文化釋義以及傳承策略等多層面和多角度對(duì)亞魯王史詩進(jìn)行了梳理和分析。
故事講述的是很久以前,藏族的祖先生活在雪域高原,過著幸福的生活。突然,不知從什么地方刮起了一股妖風(fēng),使雪域高原戰(zhàn)亂紛起,民眾深受其苦,于是民眾祈求菩薩拯救眾生。觀世音菩薩向極樂世界的阿彌陀佛懇請(qǐng)幫助。阿彌陀佛派德確昂雅和天妃的兒子推巴噶瓦即格薩爾,降生在南瞻部洲的人世間。在神子將要降生的時(shí)候,五方五佛為他灌頂加持,對(duì)將
故事講述的是格薩爾誕生前,嶺國的歷史和格薩爾父母結(jié)合的故事,以及格薩爾降臨人間后,多次遭到陷害,但由于他本身的力量和諸天神的保護(hù),不僅未遭毒手,反而將害人的妖魔和鬼怪殺死和全嶺國遷徙到瑪域的故事。
好力寶是蒙古族曲藝之一。是一種由一個(gè)人或者多人以四胡等樂器自行伴奏,并進(jìn)行“說唱”表演的曲藝形式。好力寶在蒙古語中意為“聯(lián)韻”,即各句唱詞的頭一個(gè)音節(jié)諧韻,故又稱聯(lián)頭韻。2008年,經(jīng)國務(wù)院批準(zhǔn)好力寶被列入第二批國家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。《蒙古族好力寶》是《內(nèi)蒙古傳統(tǒng)文化普及文庫》中的一分冊(cè)。該書由六部分組成,主要以通
la rgyab kyi rlung bu
dril chung byi la phyugs rdzi byas pa
bkra shis dpal ldan gyi sgrung thung bdams bsgrigs
《誦讀·蒙古學(xué)經(jīng)典》系列叢書旨在弘揚(yáng)社會(huì)主義核心價(jià)值觀,讓更多的學(xué)生學(xué)習(xí)、了解到蒙古民族歷史(文化)!墩b讀·蒙古學(xué)經(jīng)典》系列叢書共包含六冊(cè)(分六個(gè)年級(jí)),每個(gè)分冊(cè)由4-5個(gè)主題組成,每個(gè)主題之下包含4-6個(gè)課時(shí)(包含民諺、成語、經(jīng)典故事),每個(gè)課時(shí)擴(kuò)充為三個(gè)版(包含注釋及鏈接內(nèi)容),每個(gè)分冊(cè)共計(jì)六十個(gè)版面。低年級(jí)注重