《演講與口才》是卡耐基口才培訓的經(jīng)典著作,匯集了卡耐基關于演講的思想精華。本書教讀者在演講時獲得勇氣和自信,掌握優(yōu)秀演講的奧秘,精彩地開篇和結尾,擁有良好的臺風,使語言華麗壯美,激發(fā)聽眾的熱情,向聽眾清晰明確的傳遞信息等。通過本書的講解,能夠幫讀者實現(xiàn)自信開講,擁有魅力口才,戰(zhàn)勝恐懼、建立自信,擁有清晰而令人信服的表達
本書提出了較為完整的管轄音系學聲調(diào)理論,包括聲調(diào)的表征和解釋理論兩大方面,回答了包括調(diào)型表征的層次性、調(diào)型的內(nèi)部結構、調(diào)型的自主性和變調(diào)音系過程的解釋等基本問題。全書主體內(nèi)容分為“管轄音系學聲調(diào)理論構建及應用”和“基于聲調(diào)理論的變調(diào)自動化處理研究”兩大部分。前者探討了聲調(diào)理論的提出和拓展、調(diào)型的結構、調(diào)域的音系價值、變
本書從實用性的角度出發(fā),通過具體的事例,再融入邏輯理論的相關知識。在日常與他人交流的過程中能靈活運用書中傳授的方法,不斷積累實戰(zhàn)經(jīng)驗,形成自己的語言邏輯思維方式,將自己的真知灼見用眾人能夠理解的方式表達出來,成為實至名歸的說服高手。
本書通過講解個人優(yōu)勢提升說話水平的方法。讓讀者找到自己說話難"難說話的癥結所在。講解蓋洛普優(yōu)勢理論以及在說話方法上的應用,幫助讀者*有效地利用自己的優(yōu)勢提升說話水平。本書從精神科學的角度,揭示人們說話方式差異的根本原因,科學研究顯示:人們16歲之前的“活經(jīng)歷”“教育程度”“思維習慣”等因素決定了大腦細胞網(wǎng)絡分布。腦細胞
優(yōu)秀的演講,是經(jīng)過精雕細琢、精心打磨的,需要恰到好處的技巧、深入人心的內(nèi)容,有干貨、能控場、能打動人心……想要演講散發(fā)魅力,每個細節(jié)都不可或缺。 本書通過演講的價值、演講的準備、演講的內(nèi)容三個部分,把演講的魅力向我們娓娓道來。從如何備稿、調(diào)整心態(tài)到營造演講氛圍、講好故事、提高控場能力等,一步步指導讀者做好細節(jié),把握每
本書聚焦第二語言(簡稱二語,包括外語)產(chǎn)出的心理語言學前沿問題,目的是力圖探索二語的產(chǎn)出和學習過程的心理語言學機制。我們系統(tǒng)地梳理了母語及二語口語產(chǎn)出模型、二語寫作產(chǎn)出模型、二語詞匯提取模型、二語會話及協(xié)同機制等理論模型;同時對中國學習者二語詞匯提取、跨語言句法啟動效應、工作記憶在二語產(chǎn)出中的作用、二語口語非流利性、二
本書以理論詞典學的詞典結構觀為基本框架,系統(tǒng)性對比分析《簡明牛津詞典》1—12版、《現(xiàn)代漢語詞典》1—7版的宏觀結構。本書首次確立了語文詞典宏觀結構對比分析中的三組二元對立參數(shù)——語文性與百科性、共時性與歷時性、規(guī)范性與描寫性。本書描寫、對比了上述三組參數(shù)在《簡明牛津詞典》與《現(xiàn)代漢語詞典》相關版次宏觀結構中的體現(xiàn)、分
本書從翻譯學、比較文學與跨文化研究、歷史學、文化史、思想史等多維學科視角出發(fā),不僅探討了傳統(tǒng)翻譯批評話語框架下的諸多經(jīng)典命題,而且對當下中外翻譯話語場域中的某些前沿話題也進行了深度考察。筆者緊緊圍繞“從文本到受眾”這一核心議題展開相關論述,一方面試圖從宏觀層面闡釋翻譯研究在研究范式方面的輪轉(zhuǎn)與更替、演進與交織;另一方面
外語教學法
《辯手指南》針對為當代的辯論學習者和指導教師解決辯論實踐中的所面臨的關鍵問題提供了明確的指導。該書首先對辯論的基本原則進行了明確的解釋,繼而介紹了對一個辯題進行論辯的過程中的每一個環(huán)節(jié)。從立論成詞,到駁論,到交叉質(zhì)詢,再到針對辯題如何查找資料設計論證的過程,都進行了全面的的介紹和演示。《辯手指南》一書語言通俗易懂,不僅