本書緊緊圍繞慶祝這條主線,全景式回顧了中國外語教育在黨的領(lǐng)導下走過的百年砥礪奮進之路,系統(tǒng)梳理了中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導下多語種教育發(fā)展的復興之路,結(jié)合典型外語專業(yè)院校建設(shè)的具體實踐,追憶外語學人成長成才的生命歷程。全書共五章。章以時間為線,再現(xiàn)中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導下百年外語教育的整體發(fā)展歷程。第二章以語種為軸,展現(xiàn)不同語種百年發(fā)展建
外國語言文學知名學者講座系列·語言學十講:語用學十講
國際認知語言學前沿課題講座:認知語言學新動向:基于使用的詞義和構(gòu)式義研究
本書的研究對象為一種重要但長期被修辭學、語用學等學科忽視的修辭現(xiàn)象——急收話語(即因各種原因把傳遞負面或難堪等信息的話收住,讓聽話人自己去推理的話語現(xiàn)象)。研究視角為語用學與修辭學的界面研究——語用修辭學。就研究對象而言,本書較為全面、深刻地描述和闡釋了急收話語這一辭格。就理論建構(gòu)而言,首次明確了語用修辭學的學科定位、
這是一本以歷史、變化的眼光看語言的經(jīng)典名著,主要講述了語言自身在歷史進程中的演變,分四個部分:一、語言學的發(fā)展,即截止至成書的20世紀初,三、語言在文化交流和社會關(guān)系中產(chǎn)生的變化;四、語言自身在歷史進程中的演變;在結(jié)尾處,作者綜合全書各章節(jié)中的信息,在語言起源這個引人遐想又充滿爭議的話題上,給出了自己充滿想象力又有理有
本書立足于培養(yǎng)學生的操作技能、工匠精神、創(chuàng)新思維、較強的就業(yè)能力和可持續(xù)發(fā)展能力,著重介紹了職業(yè)教育教學特點,注重教學內(nèi)容的實用性、操作性,在編寫體例及內(nèi)容的選擇上進行了創(chuàng)新,設(shè)置了認識演講與口才,演講與口才基礎(chǔ),命題演講,即興演講,社交口才,面試口才6章內(nèi)容。每章就是一個訓練單元,由課程思政要求、學習目標、案例導入、
本書屬于“上海交通大學外國語言文學跨學科研究系列”之一。本書主要包含以下三個方面:對翻譯研究涉及的不同理論視角進行理論梳理、構(gòu)建和銜接;開拓不同研究領(lǐng)域之間的借鑒和合作;通過多樣化的理論視角對特定領(lǐng)域的案例進行多維度研究,旨在凸顯多元化視角下的翻譯理論和案例研究能夠在哪些領(lǐng)域為翻譯研究帶來的推進。本書注重翻譯研究不同領(lǐng)
本書試圖構(gòu)建演講與辯論的實踐體系,通過觀摩、感受演講、辯論活動,分析研究演講、辯論范例,從中獲得經(jīng)驗和教訓等實踐活動,提高口語交際能力,增長知識,開闊視野,陶冶情操,提高思想文化修養(yǎng)。適合學生及有演講水平提高需求的讀者參考使用。
本書按照偏誤分析的研究步驟,從語言接觸理論的研究角度出發(fā),采用定性與定量相結(jié)合的方式,分別從縱向的歷時層面和橫向的共時層面考察了第二語言教材中的詞語對譯現(xiàn)象。前期研究通過對19世紀以來有代表性的第二語言教材中詞語對譯的考察,總結(jié)出了詞語對譯的五種普遍模式。在此基礎(chǔ)上界定了各類型的偏誤與非偏誤現(xiàn)象。后期研究以18世紀中國
中國符號學的發(fā)展如何探索屬于自己的發(fā)展道路,一直是中國符號學家關(guān)注的核心問題。本輯“精神文化符號學”研究中,張杰、余紅兵以“天人合一”的中國傳統(tǒng)認知模式為基礎(chǔ)提出“精神文化符號學”,依據(jù)有無相生、體知感悟的道家哲學思想和認知方式,對意義世界進行豐富多元的探索;陳中、姚婷婷在這一研究路徑中具體討論了中國哲學中的“三心合一