《俄漢新聞翻譯實踐教程》,主體部分設(shè)三篇:上篇“范例解析”、中篇“案例評析”、下篇“經(jīng)典譯文”!抖頋h新聞翻譯實踐教程》是一部集技巧講解、經(jīng)驗分享、體悟?qū)嵺`于一體的實用翻譯教程。上篇“范例解析”精選2017年中亞時政、經(jīng)貿(mào)、能源、反恐、文教五個專題共40篇俄文新聞進(jìn)行分析。中篇“案例評析”選用了北京外國語大學(xué)、西
本書共分六章,內(nèi)容包括:緒論、突發(fā)事件中網(wǎng)絡(luò)情緒的生成背景、突發(fā)事件中網(wǎng)絡(luò)情緒的表達(dá)機(jī)制、突發(fā)事件中網(wǎng)絡(luò)情緒的階段性呈現(xiàn)、突發(fā)事件中網(wǎng)絡(luò)情緒的失控、突發(fā)事件中網(wǎng)絡(luò)情緒的引導(dǎo)。
《拉美媒體看中國:墨西哥<改革報>中國報道研究/國際新聞書系》以“拉美媒體看中國”為主題,面對中國與拉美之間關(guān)系日益拉近的戰(zhàn)略時機(jī),提出“拉美媒體如何報道中國?拉美媒體為什么這樣報道中國?”的研究問題。研究建立在新聞敘事學(xué)、媒介生態(tài)環(huán)境和比較媒介體制的理論基礎(chǔ)上,將“中國形象”作為“認(rèn)知主體通過媒介對于形象本體形成的認(rèn)
本書以大學(xué)英語四級考試改革的最新要求為導(dǎo)向,選取難度適合非英語專業(yè)學(xué)生的英語新聞,將之分為政治軍事類、經(jīng)濟(jì)發(fā)展類、環(huán)境災(zāi)難類、暴恐犯罪類、文體衛(wèi)生類五大模塊,每個模塊三個單元,共十五個單元,對學(xué)生進(jìn)行新聞英語視聽說訓(xùn)練。
《每天5分鐘VOABBCCNN》包含原聲VOA、BBC、CNN新聞,精選的新聞熱點涉及“經(jīng)濟(jì)聚焦”“能源與環(huán)境”“農(nóng)業(yè)看點”“衛(wèi)生健康”“體育娛樂”“教育熱點”“科技前沿”7章節(jié),共70篇。本書每篇文章以適合聽力學(xué)習(xí)原則設(shè)置了“新聞導(dǎo)讀”“新聞熱詞”“新聞播報”“精彩解析”及“新聞聽力加油站”!靶侣剬(dǎo)讀”的介紹讓學(xué)習(xí)
當(dāng)前,媒體融合已經(jīng)成為時代的發(fā)展主流。2017年,在“互聯(lián)網(wǎng)+”政策的推動下,國內(nèi)媒體融合持續(xù)深化,已經(jīng)開始進(jìn)入融合發(fā)展的關(guān)鍵期。本年度,報紙、廣播、電視等不同傳媒領(lǐng)域均立足本業(yè),在做大融合“增量”的同時,積極盤活資源“存量”,探索跨領(lǐng)域、多元化的融合模式,形成了縱向延伸、橫向兼容、融合精耕的發(fā)展特點。但與此同時,傳媒
匯集92篇文章,分上、中、下三篇。上篇邱沛篁新聞傳播教育論47篇;中篇邱沛篁新聞傳播教育與實踐實例24篇,業(yè)課、怎樣指導(dǎo)研究生等實踐經(jīng)驗以及講授業(yè)務(wù)課的原始講稿結(jié)等;下篇邱沞篁新聞傳播教育理論與實踐反饋,。全書內(nèi)容豐富、史料珍貴、圖片并茂、生動有趣,是一部難得的反映我國新聞傳播教育發(fā)展的好書,對廣大新聞及新聞教育工作者
作者以一個老報人的身份,回顧了自己熱愛的新聞事業(yè)的職場經(jīng)歷,更多的是圍繞新聞業(yè)務(wù)開展,特別是對那些精彩的新聞操作案例實施,從而讓更多讀者分享了新聞職場快樂的真諦,增長了對新聞采編特別是如何實施重大新聞的藝術(shù)與職業(yè)意識。
《當(dāng)代媒體(套裝上下冊)》的編寫具有如下特點: 首先是項目規(guī)模龐大、收入媒體數(shù)量多、地區(qū)分布全、媒體形態(tài)廣,超過了以前所有的境外媒體研究項目。在學(xué)術(shù)乃至業(yè)界范圍,對媒體的研究都是一大重點課題。目前對于當(dāng)代主流媒體的研究,主要集中在少數(shù)西方傳媒大國的大型主流媒體上,對于其他地區(qū)的傳媒產(chǎn)業(yè)以及媒體機(jī)構(gòu)所知不多,存在
《上海媒體融合全記錄2015(套裝上下卷)》主要內(nèi)容包括上海報業(yè)集團(tuán),解放日報社,文匯報社,新民晚報社,上海日報社,新聞晨報,東方早報、澎湃新聞,界面,上海報業(yè)集團(tuán)新媒體發(fā)展研究中心,申江服務(wù)導(dǎo)報社,I時代報社,上海法治報社,外灘畫報,上海學(xué)生英文報,浦東時報社,新聞記者,東方網(wǎng),勞動報社,青年報社,上海廣播電視臺上海