《法律翻譯新探》被國際學(xué)者視作“迄今為止*為全面的法律翻譯專著”。其目的在于通過介紹法律翻譯的基本知識提升法律譯者的能力,使得他們能夠提升跨學(xué)科的素養(yǎng),從而能夠在實(shí)踐中做出精準(zhǔn)可靠、效果良好的法律譯文。為了闡明法院如何解釋和適用多語種法律文本,《法律翻譯新探》盡可能提供案例以做參考!斗煞g新探》分為兩大部分,一部分
本書系統(tǒng)研究了馬克思主義法律思想的形成、發(fā)展和豐富的歷史演化過程,包括馬克思恩格斯在馬克思主義創(chuàng)立和發(fā)展過程中的法律研究及其成果,也包括蘇俄化的馬克思主義法律思想,以及中國化的馬克思主義法律思想。全書共有18章內(nèi)容,第1-5章主要研究馬克思恩格斯法律思想的形成和發(fā)展,主要論述了馬克思恩格斯法律思想產(chǎn)生的歷史背景、思想淵
南昌大學(xué)法學(xué)院師資力量強(qiáng)大,在江西省名列前茅。“南昌大學(xué)在引領(lǐng)江西法學(xué)創(chuàng)新發(fā)展方面也肩負(fù)使命”。綜合以上方面,經(jīng)與南昌大學(xué)法學(xué)院共同策劃“南昌大學(xué)法律評論”,以聚集江西省法律學(xué)術(shù)及實(shí)務(wù)界人士的理論研究智慧和實(shí)務(wù)經(jīng)驗(yàn)提煉,發(fā)出南昌大學(xué)以至江西法學(xué)界及法律界的聲音。本法律評論每年至少出版一輯。
本書共11章,主要從女權(quán)主義角度分析了西方經(jīng)典文學(xué)藝術(shù)作品中的法律思想、法律現(xiàn)象、法律問題及其表達(dá)方式,揭示出西方法律一直在為父權(quán)法律背書,女性是父權(quán)法律得以建立的犧牲品,也是維持同性交往社會(huì)關(guān)系的交易對象。該書不僅是一部揭示了女性在父權(quán)法律社會(huì)遭受壓抑的“她史”,也是一部研究法律文學(xué)發(fā)展的鴻篇巨制。論著研究語料豐富,
本專著針對普通法傳統(tǒng)中公私法劃分展開批判性研究。Oliver教授分析了公法和私法劃分在傳統(tǒng)上的思想和理論根源,并且探討了在現(xiàn)代社會(huì)中,諸多法律制度面臨的公私劃分的困境。其質(zhì)疑傳統(tǒng)二分法的正當(dāng)性,并提出了新的區(qū)分標(biāo)準(zhǔn),這些標(biāo)準(zhǔn)按照與控制權(quán)力、尊重個(gè)人自治和尊嚴(yán)等根本價(jià)值相一致的方式分配責(zé)任。本書對于公法文化來說是一個(gè)重要
法律是否有性別?法律與現(xiàn)實(shí)中的性別結(jié)構(gòu)是怎樣的關(guān)系?法律參與建構(gòu)了性別不平等還是服務(wù)于消除性別不平等這一目標(biāo)?女性在法律中是否享有與男性同等的主體地位?......本書從理論與文本兩個(gè)方面展開對法律性別問題的論述。本書的研究方法是思辨與實(shí)證相結(jié)合,在將性別(gender)理論貫穿論證的過程中,完成法學(xué)與女性學(xué)、社會(huì)學(xué)、
本教材注重實(shí)用性、適用性和總體的邏輯性,在體系上基本涵蓋了法學(xué)的各個(gè)核心課程,在內(nèi)容編排上側(cè)重基本法律概念、法律程序和法律方法等體現(xiàn)實(shí)操性和應(yīng)用性的知識和技能。本書各章還設(shè)立了案例導(dǎo)入、司法真題等欄目,以便輔助學(xué)生學(xué)習(xí)。
在當(dāng)代穆斯林的世俗生活中,伊斯蘭法應(yīng)置于何種地位?當(dāng)代著名的穆斯林學(xué)者和人權(quán)活動(dòng)家阿布杜拉?艾赫邁德?安那伊姆認(rèn)為,通過國家權(quán)力強(qiáng)制實(shí)施伊斯蘭法,與伊斯蘭教所強(qiáng)調(diào)的自愿接受宗教信仰的基本原則相抵牾。在當(dāng)代社會(huì)政治生活中,國家應(yīng)該避免宗教權(quán)*的濫用,國家的政策或立法必須基于公民理性,以使這種政策或立法對于信仰不同宗教的所
本書分緒論、法律哲學(xué)之歷史、法律哲學(xué)之體系3篇。是一個(gè)法律哲學(xué)大綱,著重介紹法律哲學(xué)的對象、任務(wù)、研究方法及法律哲學(xué)與其他科學(xué)的關(guān)系。從希臘哲學(xué)、羅馬法學(xué)家、近人法律哲學(xué)派別等方面講述法律哲學(xué)的歷史。簡要介紹埃及、印度、中國、國馬等世界各法系。
比較法哲學(xué)。分緒論、法理學(xué)之各學(xué)派、結(jié)論3篇。比較敘述分析派、歷史學(xué)派、哲學(xué)派、比較派、社會(huì)學(xué)派的主要觀點(diǎn)。因內(nèi)容簡要且對各派的主張與其優(yōu)缺點(diǎn)比較敘述恰當(dāng),故譯者將書名改為現(xiàn)名。