這本書將一件過去難以發(fā)生的事情變成了現(xiàn)實。世界非遺南音將在書中與攝影、油畫、雕塑、空間設(shè)計、茶、流行音樂、極限運動、古琴、詩歌(翻譯)、民謠、裝置藝術(shù)等相遇,并碰撞出絢爛的火花通過首位受邀進入奧地利維也納金色大廳的南音藝術(shù)家、非遺南音代表性傳承人蔡雅藝老師與各行業(yè)專家的對話,帶領(lǐng)南音在當下乘風破浪,走出自己的破圈之路!
本書各章均附有完整的中英文概述;另收錄十余首以二維碼形式呈現(xiàn)、帶有完整工乂譜的蔡雅藝老師原創(chuàng)南音,一起來感受南音的全新魅力吧!
書中的對談嘉賓最常提到的一句話是:聽雅藝老師的南音,仿佛回到幾千年前,欣賞先人的演奏,與先人對話。作為《南音雅藝:三十三堂課》的姊妹篇,《南音雅藝:破圈之路》是南音傳承人蔡雅藝老師與各行業(yè)專家的對談合集,對談嘉賓包括流行音樂人小柯老師、設(shè)計師呂永中老師、民謠歌手小河老師、攝影家陳世哲與崔建楠老師、畫家呂山川與任思鴻老師等等。蔡老師所做的事情,是既要遵循傳統(tǒng)做原汁原味的南音,又希望能讓它融入社會、擁抱當下,因此南音雅藝社團可能是國內(nèi)罕見的既能自我傳承發(fā)展得很好,又能夠勇敢走到圈外,傳播自己的音樂和理念的民間傳統(tǒng)音樂社團。
相對《南音雅藝:三十三堂課》所做的音樂啟蒙,這本書將更細致、深入地探討一些尚有爭議的南音話題,比如南音倒底好不好聽?如若不好聽為何不迎合聽眾? 南音為什么非得用閩南話來唱?南音為何能傳承千年?等 。此外,書中還藏有十余首以二維碼呈現(xiàn)的、帶有完整工乂譜的南音音樂,均為原創(chuàng)新曲,可以讓大家更深入地感受南音的魅力。
蔡雅藝(1980),非物質(zhì)文化遺產(chǎn)南音代表性傳承人,日本長崎大學多文化社會學在讀博士,首位受邀進入奧地利維也納金色大廳的南音藝術(shù)家。曾在新加坡傳承南音多年。2010年"英國北威爾士蘭格冷國際音樂比賽"獨唱獨奏組冠軍。2013年發(fā)起"南音雅藝"南音推廣平臺,在國內(nèi)多地開設(shè)南音傳習點開班授課。從事南音傳承二十多年來,參加多個課題研究項目,出版?zhèn)人專輯7張;參與了多個國家級、省級南音制作項目,包括《指譜全集》《南音錦曲》《世界非遺南音曲庫》《世界非遺南音百課》等。