本書主要分為兩個(gè)部分。前八章為一部分,首先按照時(shí)間順序?qū)α_蒂的經(jīng)歷進(jìn)行了介紹,包括其父母的生活經(jīng)歷和羅蒂本,人的求學(xué)經(jīng)歷。后兩章為第二部分,從社會(huì)學(xué)的視角重新審視了羅蒂的思想和職業(yè)發(fā)展。但與傳統(tǒng)人物傳記不同的是,原作者格羅斯的切入點(diǎn)不是平鋪直敘地描述人物生活軼事,而是更多地著眼于世俗的社會(huì)和制度環(huán)境,通過對(duì)其所生活的環(huán)境的描述反襯羅蒂的思想歷程。
《紐約時(shí)報(bào)》將理查德·羅蒂譽(yù)為“世界上*具影響力的當(dāng)代思想家之一”。二十世紀(jì)六七十年代,羅蒂發(fā)表了一系列著作,奠定了其作為新實(shí)用主義領(lǐng)軍人物的地位。原作者格羅斯以深入淺出的方式,描述了羅蒂的思想在其生活和社會(huì)經(jīng)歷背景下所發(fā)生的驚人轉(zhuǎn)變。《理查德·羅蒂:一位美國哲人的誕生》不僅是一本哲學(xué)家傳記,通過此書,也能讓讀者了解社會(huì)背景對(duì)人類思想成長的影響,其中文譯本定會(huì)吸引我國社會(huì)學(xué)研究者的廣泛閱讀。
自嚴(yán)復(fù)在19世紀(jì)末介紹斯賓塞的“群學(xué)”思想至今,中國人引介西方社會(huì)學(xué)已有一個(gè)多世紀(jì)的歷史。雖然以荀子為代表的古代先哲早已有了“群”的社會(huì)概念,社會(huì)學(xué)在現(xiàn)代中國的發(fā)展卻是以翻譯和學(xué)習(xí)西方理論為主線的。時(shí)至今日,國內(nèi)學(xué)人對(duì)國外學(xué)術(shù)經(jīng)典和前沿研究已不再陌生,社會(huì)學(xué)更是國內(nèi)發(fā)展勢(shì)頭*好的社會(huì)科學(xué)學(xué)科之一。那么,為什么還要推出這套“群學(xué)新知”譯叢?我們有三點(diǎn)考慮。首先,我們希望介紹一些富有學(xué)術(shù)趣味的研究。在我們看來,社會(huì)學(xué)首先應(yīng)當(dāng)是一門“好玩”的學(xué)科。這并不是在倡導(dǎo)享樂主義,而是強(qiáng)調(diào)社會(huì)學(xué)思考首先應(yīng)該來自個(gè)人的困惑,來自一個(gè)人對(duì)其所處生活世界以及其他世界的好奇心。唯有從這種困惑出發(fā),研究者方能深入探究社會(huì)力如何形塑我們每個(gè)人的命運(yùn),才能做出有血有肉的研究。根據(jù)我們的觀察,本土社會(huì)學(xué)研究往往嚴(yán)肅有余,趣味不足。這套譯叢希望傳遞一個(gè)信息:社會(huì)學(xué)是有用的,更是有趣的!其次,我們希望為國內(nèi)學(xué)界引入一些不一樣的思考。和其他社會(huì)科學(xué)領(lǐng)域相比,社會(huì)學(xué)可能是包容性*強(qiáng)的學(xué)科,也是*多樣化的學(xué)科。無論是理論、方法,還是研究主題,社會(huì)學(xué)都給非主流的研究留出了足夠的空間。在主流力量足夠強(qiáng)大的中國社會(huì)學(xué)界,我們希望借這套譯叢展現(xiàn)這門學(xué)科的不同可能性。一門畫地為牢的學(xué)科是難以長久的,而社會(huì)學(xué)的生命力正在于它的多元性。*后,我們希望為中西學(xué)術(shù)交流添磚加瓦。本土學(xué)術(shù)發(fā)展至今,隨著國人學(xué)術(shù)自信的增強(qiáng),有人覺得我們已經(jīng)超越了學(xué)術(shù)引進(jìn)的階段,甚至有人認(rèn)為中西交流已經(jīng)沒有價(jià)值。我們對(duì)此難以茍同。中國社會(huì)學(xué)的首要任務(wù)當(dāng)然是理解發(fā)生在這片土地上的經(jīng)驗(yàn)與實(shí)踐,西方的社會(huì)學(xué)也確實(shí)有不同于中國的時(shí)代和文化背景,但本土化和規(guī)范化并不是非此即彼的關(guān)系,本土化研究也*不等同于閉門造車。在沉浸于中國的田野經(jīng)驗(yàn)的同時(shí),我們也要對(duì)國外的學(xué)術(shù)動(dòng)向有足夠的了解,并有積極的對(duì)話意識(shí)。因?yàn),唯有將中西?jīng)驗(yàn)與理論進(jìn)行嚴(yán)格的比較,我們才能知道哪些是真正“本土”的知識(shí);唯有在本土語境下理解中國人的行動(dòng),我們才有望產(chǎn)出超越時(shí)空界限的學(xué)問。理查德·羅蒂一位美國哲人的誕生總 序基于上述理由,“群學(xué)新知”譯叢以內(nèi)容有趣、主題多元為選題依據(jù),引入一批國外社會(huì)學(xué)的前沿作品,希望有助于開闊中文學(xué)界的視野。萬事開頭難,我們目標(biāo)遠(yuǎn)大,但也希望走得踏實(shí)。做人要腳踏實(shí)地,治學(xué)當(dāng)仰望星空,這是我常對(duì)學(xué)生說的話,也與讀者諸君共勉。
尼爾·格羅斯(Neil Gross),1971年6月生,2002年獲威斯康星大學(xué)麥迪遜分校博士學(xué)位。格羅斯曾于普林斯頓大學(xué)、不列顛哥倫比亞大學(xué)、哈佛大學(xué)和南加州大學(xué)任教,現(xiàn)為美國科爾比學(xué)院社會(huì)學(xué)教授、社會(huì)學(xué)系主任,主要研究領(lǐng)域包括社會(huì)學(xué)理論,政治學(xué)和警察學(xué)。曾在《美國社會(huì)學(xué)評(píng)論》《社會(huì)學(xué)年度評(píng)論》《社會(huì)學(xué)理論》等期刊上發(fā)表多篇文章。2008年,格羅斯出版了專著《理查德·羅蒂:一位美國哲人的誕生》,該書一經(jīng)出版即引起廣泛關(guān)注。哲學(xué)家巴里·艾倫(Barry Allen)指出,格羅斯通過梳理羅蒂的生平,“構(gòu)建了一種觀念社會(huì)學(xué)理論”。社會(huì)學(xué)家尼爾·麥克勞林(Neil Mclaughlin)高度評(píng)價(jià)了格羅斯“細(xì)致的檔案研究、創(chuàng)新的理論綜合及其巨大貢獻(xiàn)”。 胡艷紅,華中科技大學(xué)外國語學(xué)院教授、大學(xué)外語系主任、碩士生導(dǎo)師,研究方向?yàn)橥庹Z教育和跨文化交際。曾受國家留學(xué)基金委員會(huì)公派于2012—2013年赴美國俄克拉荷馬大學(xué)訪學(xué)。主持*人文社會(huì)科學(xué)規(guī)劃基金、湖北省社會(huì)科學(xué)基金及省級(jí)、校級(jí)教學(xué)研究項(xiàng)目多項(xiàng),在International Journal of Intercultural Relations、Applied Linguistics Review、《中國外語》、《上海翻譯》等刊物上發(fā)表SSCI、CSSCI論文數(shù)篇,出版專著、譯著、教材多部。曾榮獲湖北省社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀成果獎(jiǎng)三等獎(jiǎng)、華中科技大學(xué)教學(xué)質(zhì)量優(yōu)秀獎(jiǎng)一等獎(jiǎng),以及“華中卓越學(xué)者(教學(xué))”等稱號(hào)。
導(dǎo)言//1
第一章 詹姆斯·羅蒂//27
第二章 維妮弗雷德·勞申布赫//59
第三章 哈欽斯學(xué)院//79
第四章 哲學(xué)碩士(1949—1952)//99
第五章 耶魯?shù)牟┦可模?952—1956)//119
第六章 韋爾斯利學(xué)院(1958—1961)//139
第七章 普林斯頓大學(xué)(1961—1965)//157
第八章 普林斯頓大學(xué)(1965—1982)//181
第九章 學(xué)者自我概念//223
第十章 重新審視羅蒂//261
結(jié)論//311