譯者序
美夢(mèng)成真
三年前突然接到重慶大學(xué)出版社有限公司的邀請(qǐng),請(qǐng)我負(fù)責(zé)一本書的翻譯。雖然此前我和這家出版社沒有任何聯(lián)系,但看到這本書的書名《夢(mèng)的意義:構(gòu)建精神分析臨床研究與非臨床研究的橋梁》之后,我還是欣然接受了任務(wù),因?yàn)檫@本書的書名、內(nèi)容深深地打動(dòng)了我。
夢(mèng)的意義試想,誰不做夢(mèng)?誰不想知道那千奇百怪、令人五味雜陳的夢(mèng)究竟是何意義?更何況我本人就是以擅長(zhǎng)解夢(mèng)自居,怎能不想知道繼弗洛伊德《夢(mèng)的解析》問世一百多年后,在現(xiàn)今社會(huì)、文化和科學(xué)背景下人們是如何看待夢(mèng)的呢?構(gòu)建精神分析臨床研究與非臨床研究的橋梁作為一個(gè)同時(shí)還承擔(dān)教學(xué)和科研任務(wù)的精神科的臨床醫(yī)師和精神分析治療師不正是急于獲得有關(guān)精神分析當(dāng)然也包括夢(mèng)的理論的實(shí)證研究結(jié)果嗎?不正夢(mèng)想能有代表現(xiàn)代科技最高水平的技術(shù)來說明精神分析的理論包括精神分析關(guān)于夢(mèng)的理論是正確的和科學(xué)的嗎?不正渴望著精神分析治療包括夢(mèng)的臨床應(yīng)用能為其他學(xué)科的醫(yī)學(xué)同道所接受并由此推動(dòng)精神分析事業(yè)的發(fā)展嗎?
但是翻譯工作真正實(shí)施起來,遠(yuǎn)沒有我想象的那么順利。第一個(gè)現(xiàn)象就是翻譯團(tuán)隊(duì)中沒有一個(gè)人按期交稿,甚至還有刻意回避我的跡象。這和當(dāng)初組團(tuán)時(shí)的那種熱火朝天的積極狀態(tài)形成了鮮明的對(duì)比。究其原因,與我所在的醫(yī)院安徽省精神衛(wèi)生中心(合肥市第四人民醫(yī)院)當(dāng)時(shí)正處于創(chuàng)建三級(jí)甲等?漆t(yī)院、迎接專家評(píng)審的關(guān)鍵時(shí)期有關(guān),那時(shí)所有的醫(yī)務(wù)人員都在持續(xù)地、全力以赴做好這件關(guān)系到醫(yī)院發(fā)展大局的工作,哪里還有時(shí)間顧及翻譯?但這不是問題的全部,最主要的原因在于這本書的翻譯確實(shí)有很大的難度。
這本書是題為精神分析的發(fā)展的系列叢書的一卷,叢書的主題就是精神分析的進(jìn)展。作為本叢書中的一卷,本書聚焦的就是關(guān)于做夢(mèng)以及夢(mèng)的理論和夢(mèng)的臨床意義的最新研究成果。相對(duì)于其他學(xué)科而言,精神分析的理論本來就較為晦澀難懂,對(duì)精神分析的治療過程包括釋夢(mèng)的過程以及對(duì)潛意識(shí)邏輯的理解,人們更是所知甚少,F(xiàn)在要把這最難懂的內(nèi)容與最尖端的神經(jīng)科學(xué)的知識(shí)和現(xiàn)代化的研究方法和技術(shù)結(jié)合起來,翻譯的難度可想而知。一天完不成一頁純屬正常,為一段落的翻譯要查閱相關(guān)資料、反復(fù)考量,也是家常便飯。
但翻譯進(jìn)度緩慢的背后,則是這本書涉及了大量先前不為我們所知的新知識(shí)、新方法和新觀點(diǎn)。如:除了經(jīng)典的潛意識(shí)愿望滿足的功能,Strunz提出夢(mèng)還有如下功能:1.夢(mèng)是睡眠生理現(xiàn)象的副產(chǎn)品;2.適應(yīng)功能;3.創(chuàng)造功能;4.防御功能;5.負(fù)面作用,如在夢(mèng)魘中重復(fù)體驗(yàn)創(chuàng)傷;以及6.所謂需求功能,如心理治療時(shí)的夢(mèng)。
除了經(jīng)典的通過自由聯(lián)想的方法釋夢(mèng),現(xiàn)在還有諸如表述法(Enunciation method)、莫澤法(Moser method)和臨床精神分析法等多種釋夢(mèng)的方法。臨床工作中,不僅要注意夢(mèng)本身的意義,還要注意夢(mèng)的交流意義;如何區(qū)別創(chuàng)傷性的夢(mèng)與反映沖突的夢(mèng);如何根據(jù)顯夢(mèng)的變化來判斷精神分析治療的療效,等等。
我們?cè)陂喿x本書時(shí)自然也會(huì)學(xué)到很多與驅(qū)力、沖突、創(chuàng)傷、依戀、象征相關(guān)的理論及從所附的諸多案例中領(lǐng)略到精神分析大師們是如何從事臨床精神分析工作,包括是如何與缺少夢(mèng)的兒童進(jìn)行精神分析工作的。
本書也介紹了許多最新實(shí)證研究的結(jié)果以及如何將最新的神經(jīng)科學(xué)的發(fā)現(xiàn)進(jìn)行應(yīng)用的精神分析理論研究和臨床實(shí)踐。
睡眠時(shí)的 REM期還可以分為兩個(gè)亞期:僵直期和位相發(fā)作期。位相性的REM活動(dòng)對(duì)內(nèi)源性刺激的貢獻(xiàn)最大,并對(duì)減少反思意識(shí)的作用最強(qiáng)。即位相發(fā)作期反思功能幾乎完全暫停,因而此時(shí)的夢(mèng)最具真實(shí)感。
動(dòng)物實(shí)驗(yàn)已經(jīng)表明存在顱內(nèi)自我刺激系統(tǒng)。Ellman等的研究則已經(jīng)進(jìn)一步證實(shí)內(nèi)源性刺激和REM睡眠兩者屬于同一神經(jīng)系統(tǒng),且二者之間呈互反關(guān)系。Ellman提出人類有高內(nèi)源性刺激和低內(nèi)源性刺激不同生物學(xué)基礎(chǔ)。因此同一種母親的照料行為對(duì)具有不同的內(nèi)源性刺激水平的嬰兒來說,效果就不同。Ellman在實(shí)驗(yàn)室研究的基礎(chǔ)上,從發(fā)展的角度看待潛意識(shí)的精神生活,對(duì)夢(mèng)的功能提出了新的認(rèn)識(shí)。他認(rèn)為嬰兒既是尋求快樂的也是尋求客體的,在理想的發(fā)展條件下,兩者是協(xié)調(diào)的,而非對(duì)立的。夢(mèng)與早期發(fā)展過程密切相關(guān),也是人們調(diào)節(jié)自我和解決問題的形式之一。
Ellman的研究是把實(shí)驗(yàn)室的基礎(chǔ)研究與臨床研究結(jié)合起來,把生物醫(yī)學(xué)與精神醫(yī)學(xué)結(jié)合起來,把神經(jīng)科學(xué)理論與精神分析的理論結(jié)合起來,把弗洛伊德關(guān)于嬰兒是尋求快樂的驅(qū)力理論與Fairbairn提出的嬰兒是尋求客體的客體關(guān)系理論結(jié)合起來,并由此得出令人信服的新的整合性的驅(qū)力理論。這無疑是對(duì)精神分析發(fā)展的非常重要的貢獻(xiàn)。正因?yàn)槿绱耍緯闹饕庉嬚咭彩蔷穹治龅陌l(fā)展系列叢書的重要編輯者 Peter Fonagy在他的評(píng)論中寫道:最后,我想強(qiáng)調(diào)一下,在我看來,Ellman的工作方案在精神分析理論構(gòu)建中具備燈塔獎(jiǎng)的資格。
該書最后也提到了夢(mèng)與經(jīng)典文學(xué)創(chuàng)作問題。我相信相關(guān)章節(jié)有助于提高大家對(duì)藝術(shù)的鑒賞能力,并對(duì)人性有升華性的理解,其中一部分人也會(huì)有將書中提到的原著找來親自看一遍的沖動(dòng),比方說將 Stanley Kubrick根據(jù)《綺夢(mèng)春色》改編的著名影片《大開眼戒》 (少兒不宜)看一遍。
本書中提到的一些研究進(jìn)展也讓本人深受鼓舞。我堅(jiān)信:有些夢(mèng),可以根據(jù)顯夢(mèng)的內(nèi)容直接對(duì)夢(mèng)進(jìn)行分析,而無須夢(mèng)者對(duì)夢(mèng)的自由聯(lián)想。換言之,夢(mèng)是一門特殊外語。如果誰能掌握這門外語的基本語法規(guī)律和一定量的詞匯量,就可以大致理解一篇由這種特殊語言書寫的文章的大意,而本書就有如何通過顯夢(mèng)對(duì)夢(mèng)進(jìn)行分析的研究。
本書可圈可點(diǎn)之處不勝枚舉。我強(qiáng)烈建議讀者首先閱讀本書中由Peter Fonagy親自為本書撰寫的導(dǎo)言,其中不僅有對(duì)該書內(nèi)容提綱挈領(lǐng)的簡(jiǎn)介,更有站在歷史和哲學(xué)的高度對(duì)精神分析所做的振聾發(fā)聵的評(píng)論。相信大家閱后都會(huì)對(duì)精神分析充滿信心并希望它得到進(jìn)一步的發(fā)展。
鑒于上述種種原因,本書不僅能讓精神分析學(xué)家和心理治療師從中獲益,也會(huì)讓精神科醫(yī)師、神經(jīng)科醫(yī)師、科研工作者、教育工作者、社會(huì)科學(xué)家及對(duì)個(gè)體和文化的創(chuàng)造力感興趣的人們獲益。當(dāng)然,其中也包括對(duì)自己的夢(mèng)感興趣的普通大眾。
最后,我要感謝重慶大學(xué)出版社對(duì)我的信任和邀請(qǐng),正是有了這次的機(jī)會(huì)首先使我自己獲得了充電的機(jī)會(huì),讓我更有信心在研究夢(mèng)的道路上繼續(xù)前行。
我要感謝翻譯團(tuán)隊(duì)中的每一個(gè)人,他(她)們作為臨床醫(yī)師/心理治療師,本身有著極為繁重的臨床、教學(xué)、科研、防治、宣教等諸多工作,他(她)們也都有著自己的家庭和要做的其他工作,但他(她)們都義無反顧地抽出了寶貴的時(shí)間,盡己所能,為翻譯工作做出了各自的貢獻(xiàn)。
我也要謝謝我的家人,給予我極大的支持,使我能經(jīng)常心無旁騖地有大量時(shí)間坐在電腦面前。
當(dāng)然,我更要感謝原著作者們的偉大貢獻(xiàn),因?yàn)闆]有他們的艱辛努力和智慧的付出,就不可能有我們今天的美夢(mèng)成真。
李曉駟 2020年8月25日于合肥
彼得·馮納吉,教授,倫敦大學(xué)學(xué)院臨床、教育和健康心理學(xué)研究部門的負(fù)責(zé)人,倫敦安娜·弗洛伊德中心的首席執(zhí)行官。于20世紀(jì)80年代后期創(chuàng)立了心智化理論,成為認(rèn)知心理學(xué)與神經(jīng)心理學(xué)的研究重心之一。
霍斯特·卡切爾勒,曾任德國烏爾姆大學(xué)心身醫(yī)學(xué)和心理治療門診主任,也曾擔(dān)任斯圖加特心理治療研究中心的主任,目前在柏林國際精神分析大學(xué)任教。他是國際精神分析協(xié)會(huì)的培訓(xùn)師,以及心理治療研究協(xié)會(huì)的會(huì)員。
瑪麗安·魯辛格-博萊伯,德國卡塞爾大學(xué)精神分析心理學(xué)教授,法蘭克福西格蒙德·弗洛伊德研究院院長(zhǎng)。她是德國精神分析協(xié)會(huì)的培訓(xùn)師,也是瑞士精神分析學(xué)會(huì)的會(huì)員,國際精神分析協(xié)會(huì)(IPA)研究委員會(huì)的副主委、德國精神分析協(xié)會(huì)(DPV)研究委員會(huì)主委以及倫敦大學(xué)學(xué)院的客座教授。
大衛(wèi)·泰勒,英國精神分析學(xué)會(huì)的培訓(xùn)師和督導(dǎo)師,國際精神分析協(xié)會(huì)臨床研究分會(huì)主委。目前正擔(dān)任塔維斯托克長(zhǎng)程研究的臨床主任,同時(shí)也是塔維斯托克暨波特曼國家健康服務(wù)基金會(huì)的一名心理治療顧問。
導(dǎo) 言 / 1
第一部分 夢(mèng)的臨床研究 / 27
第一章 精神分析關(guān)于夢(mèng)與做夢(mèng)的理論的研究的復(fù)蘇 / 28
第二章 當(dāng)代兒童分析中的夢(mèng)和游戲 / 45
第三章 顯夢(mèng)就是現(xiàn)實(shí)的夢(mèng):釋夢(mèng)過程中理論與實(shí)踐之關(guān)系的變化 / 61
第四章 夢(mèng)的變化一位創(chuàng)傷性、慢性抑郁癥患者的精神分析 / 83
第二部分 夢(mèng)的非臨床研究 / 129
第五章 夢(mèng)作為精神分析治療的主題 / 130
第六章 臨門一腳對(duì)Juan Pablo Jiménez和Horst Kchele論文的討論 / 145
第三部分 概念的整合 / 153
第七章 理論的碰撞:夢(mèng)理論的整合與創(chuàng)新 / 154
第八章 一夢(mèng)而已:生理和發(fā)展對(duì)現(xiàn)實(shí)感的影響 / 174
第九章 對(duì)Steven J. Ellman和Lissa Weinstein章節(jié)的討論 / 200
第四部分 夢(mèng)的臨床和非臨床研究:正在進(jìn)行的項(xiàng)目和當(dāng)代文獻(xiàn) / 209
第十章 慢性抑郁癥患者夢(mèng)的變化:法蘭克福 fMRI/EEG抑郁癥研究(FRED) / 210
第十一章 創(chuàng)傷性的夢(mèng):象征誤入歧途 / 240
第十二章 敘述夢(mèng)的交流功能 / 273
第十三章 ADHD一種疾病還是創(chuàng)傷的癥狀指標(biāo)?來自法蘭克福
西格蒙德·弗洛伊德研究所對(duì)多動(dòng)兒童的治療對(duì)比研究中的個(gè)案研究 / 292
第十四章 沒有做夢(mèng)的中介空間嗎?對(duì)風(fēng)險(xiǎn)兒童的EVA研究發(fā)現(xiàn) / 312
第五部分 現(xiàn)代文學(xué)中的夢(mèng) / 341
第十五章 想象的順序弗洛伊德的《夢(mèng)的解析》和經(jīng)典現(xiàn)代文學(xué) / 342
索 引 / 363